Изгои мира - [158]

Шрифт
Интервал

Здание, указанное Налесаром, обнаружилось в ряду хлипких лачуг с протекающими крышами. Их построили впритык, словно чтобы они поддерживали друг друга. Здесь, в стране с частыми дождями, такими пренебрегали даже нищие. Вокруг не было ни души.

— Куда ты нас привёл? — спросила Алира, подъезжая ближе к Налесару. — Мы проехали мимо таких прекрасных таверн, где наверняка найдутся все удобства. А это… — она поморщилась, подбирая слова. — Эта помойная яма годится разве что для крыс.

— Алира, Алира, — Налесар покачал головой, вздохнул. — Столько лет прошло, а ты продолжаешь судить по внешнему виду.

— Да тут и судить нечего. — У неё не нашлось сил даже обидеться на подобное заявление. — Ясно же — внутри не найдётся места для нас всех.

Налесар не стал утруждать себя ответом, а просто постучал в покосившуюся дверь. Сквозь щели виднелся тусклый огонёк свечи, окон в доме не было. Алира не скрывая брезгливости разглядывала почерневшие от частых дождей доски и покосившуюся треугольную крышу. Только едва заметный завиток дыма, сразу прибиваемый ливнем, дарил надежду на тёплый приём.

Заскрипели ржавые петли, дверь рывками отползла в сторону. На пороге возник сгорбленный старик. Он подслеповато щурился, разглядывая поздних визитёров, а правой рукой прикрывал свечку, зажатую в левой.

— Чего надо? — прошамкал он.

Алира презрительно фыркнула и отвернулась. Казалось, от одного взгляда на засаленный передник, почерневший от налипшей сажи и копоти, она сама становится грязной.

— Убежище на ночь, — ответил Налесар. — Мы приехали издалека и хотели бы погреться в тёплой норе.

— В норе, говоришь. — Старик высунулся из проёма, оглядел улицу. — Пятеро вас?

— Да.

— Ну ладно, заходите. И лошадей заводите, — добавил он, отходя вглубь дома.

Всадники спешились и один за другим прошли внутрь. Алира, вошедшая следом за Налесаром, с удивлением обнаружила, что дом куда больше, чем ей показалось сначала. В ширину всего шагов пять, а вот в длину все тридцать. К тому же в соседних стенах были двери, ведущие, видимо, в соседние строения.

— Проходи, не задерживайся, — поторопил её старик.

Алира прошла дальше, разглядывая непримечательное с виду убежище. Внутри всё чисто и аккуратно, стол с парой стульев да небольшая печка, на которой булькало какое-то варево с едва уловимым мясным ароматом. Она непроизвольно сглотнула слюну.

— Я так понимаю, вы здесь бывали? — спросил старик, обращаясь к Налесару.

Тот молча скинул капюшон и взглянул ему в глаза.

— О, — старик враз оживился. — О-о. Не ожидал увидеть вас, господин. Прошу, проходите, располагайтесь. — Он проворно направился вглубь дома. Отойдя шагов на двадцать, остановился и откинул люк в полу, открывая взглядам лестницу вниз. — О лошадях не беспокойтесь, всё сделаю в лучшем виде. Вы к нам с ночёвкой?

Налесар кивнул.

— Хорошо, хорошо. И спутникам место найдём, не переживайте.

Спутники тем временем зашли в дом и сняли капюшоны, радуясь возможности укрыться от дождя. Пеларнис зарылся в сумку, проверяя сохранность вещей. Налесар пошёл вперёд, к лестнице.

После довольно продолжительного спуска с двумя поворотами направо, впереди возникла дверь, тяжёлая, из прочных дубовых досок. Несмотря на внушительный вид, отворилась она бесшумно.

И путники словно угодили в другой мир. Отовсюду зазвучали голоса, крики, смех, музыка, а взглядам предстал просторный зал.

Над головой, на высоте с десяток локтей, висели причудливые люстры самых разных форм. Стены, пол, потолок — всё было выложено деревом, поблескивающим в свете сотен свечей. А людей набилось сюда и того больше. И бедняков среди них, судя по богатым одеждам, не имелось.

— Вот это да, — протянул Пеларнис, с отвисшей челюстью оглядывая зал. — Жаль, я не знал об этом месте, когда прятался в порту, пережидая Первую волну.

— О нём не говорят на улице, — просто сказал Налесар.

К ним подошла молоденькая белокурая девушка, заставив менестреля разом позабыть об обстановке вокруг. Всё внимание приковало к себе бежевое платье, с до неприличия глубоким вырезом, едва прикрывающее все положенные места. А прикрывать там было чего.

— Чего изволите, господа? — чарующим голосом произнесла она.

Заметив на себе взгляд Пеларниса, она ничуть не смутилась, наоборот, улыбнулась. Зато смутился Пеларнис. Казалось, покраснели даже и без того рыжие волосы. Он отвернулся и уставился на соседний столик, где какой-то толстяк поедал зажаренного целиком поросёнка, словно ничего интереснее в жизни не видел.

— Лика! — к девушке подошёл тучный мужчина немалого роста. При более внимательном взгляде становилось ясно, что под жиром прячутся отнюдь не размякшие мускулы. — Я ими займусь.

Девушка ничего не ответила, только взглянула на Пеларниса. Тот всё же продолжал бросать на неё короткие взгляды. Поймав один из них, она улыбнулась и подмигнула ему, после чего удалилась.

— А может и хорошо, что я не знал об этом месте, — пробормотал менестрель, вздыхая с явным облегчением.

— Да уж конечно, — ядовито заметила Алира, от которой не укрылось ничего из случившегося, — ты бы здесь жить остался.

— Нам нужна комната, посидеть впятером, — прервал её Налесар, обращаясь к подошедшему мужчине.


Еще от автора Александр Валерьевич Бас
Танец с удачей

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить.


Рекомендуем почитать
Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


На Очень Секретных Основаниях - 2

Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.