Изгнанные - [23]
Именно это и пугало Лису больше всего – похоже, вовсе не братство станет для нее проблемой на ближайшие несколько дней. С другой стороны, девушка немного успокоилась, приняв к сведению тот факт, что до нее до сих пор не добрались чьи-то руки. Она могла постоять за себя, но если бы было необходимо вступить в схватку, биться пришлось бы насмерть. А убивать ей еще никогда не приходилось, по-крайней мере намеренно и не в бое «один на один».
Буря, похоже, должна была вот-вот накрыть город под шквалом своей могучей силы. Однако Лиса продолжала стоять у здания, не решаясь отважиться двинуться вперед. Может, противника и след простыл, но страх до сих пор удерживал ее. Это трудно было объяснить, контрабандистка попросту ощущала себя загнанным в угол зайцем. Что же было такого в этом человеке, отчего ей хотелось свернуться калачиком и стать невидимкой?
Но если поддаться искушению и раствориться в эмоциях, можно потерять самого себя.
Отогнав от себя наваждение, Лиса крепче сжала оружие в руке, после чего быстрым шагом двинулась обратно к центральной площади. Если она упустила этого мужчину из вида, это вовсе не означало, что у них не будет возможности встретиться вновь.
***
Непривычная обстановка подземного города вызвала у Бэя чувство дежавю. Когда-то он бывал в подобных местах, но с тех пор казалось ничего и не изменилось. Все те же затемненные коридоры, тянущиеся лабиринтами от одного заведения к другому. Лишь только вывески, горящие над входами в бары, магазины и некое подобие временных ночлегов, яркими эмблемами резали по глазам. Практически повсюду стоял прелый воздух, поскольку вентиляционная система была старее многих коренных обитателей города.
И все же это место не казалось Бэю таким уж плохим, если брать в расчет поднявшуюся песчаную бурю над землей. Должно быть, эта стихия унесла немало человеческих жизней, и парню не хотелось, чтобы в их числе оказалась Лиса. Он знал ее всего лишь несколько дней, но что он мог поделать со своей доброй натурой?
Бэю нравились интересные люди, они приносили хоть какое-то разнообразие в жизнь, полную разговоров о войне и раздоре. И рыжеволосая бестия стала чем-то новым и запоминающимся на фоне жизни сопротивления. Конечно, тот факт, что она являлась контрабандисткой, заставлял напрячься и постоянно держать ухо востро. И все же Лиса ван Реван была любопытной личностью и довольно симпатичной девушкой.
Мысли о новой знакомой и разыгравшейся бури ненароком сплелись воедино, отчего Бэй забеспокоился. Ему хотелось верить, что с рыжеволосой девушкой все будет в порядке. И тем не менее на данный момент переживать ему придется не об этом, так как его ждал разговор с абсолютно другим человеком.
– Мне никогда не нравилась эта страна, – присаживаясь за свободный столик, расположенный в полузакрытой кабинке бара, отозвалась новая спутница Бэя. – Но я слышала, выпивку здесь подают неплохую.
– Прости, Кора, но я в этом не эксперт. – Признался парень, заняв место напротив одного из предводителей сопротивления.
Только в царящем полумраке данного заведения, где воздух был пропитан запахами алкоголя, табака и пота, Кора Кишью решилась скинуть с головы тяжелый капюшон. Все равно большинство посетителей были заняты выпивкой и болтовней, никто не стремился нарочно осматривать других людей заинтересованным взглядом.
– Почему приехала именно ты? Мне казалось, куда логичнее было бы послать человека… стоящего ниже по званию.
– Вечно это твоя манера всех людей ранжировать. – Расстроенным голосом обмолвилась Кора. – К тому же мне хотелось бы меньше распространяться о дальнейшей теме предстоящего разговора.
Бэй даже не удивился. Возможно, из всего состава сопротивления Кора была самым упрямым и безрассудным командиром, каких только можно встретить. По большей части она старалась придерживаться холодного расчета, однако противоречила себе, стараясь выполнять всю опасную работу собственными руками. По ее мнению, именно автор идеи должен браться за ее осуществление. Как говорится «сказал – делай».
– Ты рассчитываешь здесь задержаться до окончания песчаной бури? – Поинтересовался Бэй.
– После этого разговора я рассчитываю отправиться на восток на подземном поезде, чтобы улететь потом отсюда как можно скорее.
– Тогда не буду тебя задерживать. – Пообещал парень. – Далас сказал, что у нас возникли проблемы с транслятором, но… что за проблемы такие, отчего ты лично настояла на встрече?
– Как ты уже и заметил – проблемы с транслятором. – Кора постаралась вкратце рассказать о минувших днях, уделив особое внимание событиям, связанным с дипломатической миссией Союза по отношению к Аширу. – Мы их сбили, а одного из своих людей я отправила удостовериться, что никаких проблем не возникнет. Однако… кое-кто перехватил нашего пилота, забрав «черный ящик» с истребителя.
В какой-то момент Бэю показалось, что брюнетка испытывала большее разочарование не из-за утерянного запоминающего устройства с бортового компьютера, а из-за человека, который был к этому причастен.
– По этим данным умелый техник может составить карту-схему всех полетов истребителя. Так что рано или поздно наша база, на которой расположен один из четырех трансляторов-кодировщиков, может быть обнаружена.
2089 год, война с террористическим движением подошла к концу, однако очаги сражений продолжают вспыхивать в странах Ближнего Востока. Получив задание вычислить и обезвредить вражескую группу, отряд специального назначния направляется в Мертвую Зону, охватывающую северное побережье Черного моря. Преследование длится не больше дня и фактически подходит к завершению, однако к ночи становится понятно, что "игра на выживание" только начинается.
В начале 20-х годов двадцатого столетия был создан небольшой отдел при НКВД, цель которого - вычисление вражеских шпионов. Многие хотели избавиться от него как от несущего опасность объекта. Но отдел продолжил свое существование, как тайная разведывательная организация - сокращенно «ТРОН», - занимающаяся промышленным шпионажем. В апреле 2016-го года Ивану Макарову, главе «ТРОНа», от директора Службы Внешней Разведки поступает приказ: требуется выследить и захватить международного преступника. Берясь за это дело, парень навлекает опасность на организацию и своих друзей, с которой ранее не приходилось сталкиваться.
Его зовут Пирри, и он работает «Робинзоном Крузо» в Диснейлэнде. Но только Диснейлэнд находится не на Земле, а под поверхностью Плутона. А Перри не просто работает «Робинзоном», он часть аттракциона, он генетически и биологически изменён. Выглядит он как подросток, хотя на самом деле ему намного больше лет, он и ребенок и взрослый одновременно. И он искал приключения, а на самом деле приключения нашли его самого…Однажды в море, он встретил странную женщину, когда-то бывшую пилотом, по имени Лиандра…© ceh http://fantlab.ru/work34877.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксцентричный миллиардер строит туннель под Средиземным морем — но колоссальный проект все время преследуют неудачи. После серии подозрительных обвалов и аварий путь проходчикам и их машинам преграждает… массивная стена, явно сложенная руками человека. Повесть французского фантаста Леона Грока (1882–1956) «Две тысячи лет под водой», выдержавшая ряд изданий на родине автора, впервые переведена на русский язык.