Изгнание из Эдема. Книга 2 - [7]
— Зачем это, Роберт?
— Сильвия, если я вам сейчас начну все объяснять, то у моего приятеля Денниса кончится горючее, и он свалится прямо нам на голову.
— Хорошо! Надеюсь, на этом — все? — спросила Сильвия.
— Нет, нам нужно еще кое-что сделать. Бежим назад!
Сильвия прямо-таки задыхалась, еле поспевая за Робертом. Но азарт и энтузиазм Халингена передались и ей. Она остановилась, не в силах от усталости поднять руки, а Роберт уже откручивал проволоку на больших металлических трубах, которые Сильвия сначала приняла за шлагбаум, перекрывающий въезд на взлетную полосу.
— Если до этого, честно говоря, я мог справиться один, то теперь уже придется работать вам по-настоящему, Сильвия!
Роберт подхватил конец тяжелой металлической трубы и вскинул его на плечо.
— Сильвия, налегайте с той стороны!
Сильвия буквально легла животом на противовес, и толстая металлическая труба, разрисованная в красные и белые полосы, начала подниматься в небо.
Роберт перебирал по ней руками, все ближе и ближе подходя к Сильвии. Наконец, труба, дико скрипя, встала вертикально.
Роберт быстро, чтобы трубу не успел опрокинуть ветер, вставил в гнезда металлические пальцы.
— Вы что, собираетесь тут растягивать антенны? — спросила Сильвия.
— Да нет! Это все объяснять долго. Когда увидите, что здесь происходит, поймете сами.
Роберт принялся откручивать проволоку с другой такой же трубы, расположенной в футах тридцати от первой.
И все повторилось снова. Опять скрипела труба, снова ее вырывал из рук Роберта ветер… Но, казалось, ничто не может остановить этого парня…
Наконец, обе трубы стояли вертикально. Поверху их соединял тонкий металлический трос, на котором трепетали разноцветные флажки.
— Красиво! — сказала Сильвия. — Совсем, как на Рождество!
— Ну, конечно, можно это воспринимать как рождественскую елку. Это все равно праздник — для меня, для Денниса, а теперь, я смотрю, Сильвия, и для вас.
Девушка улыбнулась. Ей было приятно, что она смогла помочь этому человеку. Но больше всего ее заинтриговал приятель Роберта Деннис, которого она еще и в глаза не видела.
— Ну все, Сильвия. Можете передохнуть!
Девушка подошла к машине и устало облокотилась на ярко красный кузов…
А Роберт и не думал останавливаться. Он открутил рацию и поставил ее на капот, щелкнул тумблер.
— Деннис! Деннис! Ты слышишь меня?
Из динамика неслись потрескивания и, наконец, через них пробился голос:
— Да, Роберт! Я тебя прекрасно слышу…
— Ты уже готов?
— Я готов был уже давно. У тебя все в порядке?
— Конечно! Одни ворота мы уже установили.
— Кто это — мы? — спросил Деннис.
— Увидишь, прилетай!
— Хорошо, Роберт. Только заложу еще один круг над океаном — и прямо к тебе. Точнее, к вам. На какой высоте вы установили первые ворота?
— На десять футов ниже, чем договаривались.
— Хорошо, теперь у меня есть гарантия, что я не врежусь на испытаниях!
Рация отключилась. Сильвия запрокинула голову и смотрела в ярко голубое, безоблачное небо. Она ждала, с какой же стороны появится самолет. Ее длинные белокурые волосы развевались по ветру.
Роберт облокотился на капот машины и залюбовался девушкой.
— Это ничего, Сильвия, что я так разглядываю вас?
— Да нет, Роберт, мне даже приятно, когда на меня обращают внимание…
Наконец, послышался рокот мотора.
Сильвия стала смотреть по сторонам, никак не находя в небе подлетающего самолета…
— Послушайте, Роберт, может быть, я слишком любопытная, но где же ваш приятель Деннис? И для чего все эти постройки?
— Ну, Денниса я вам сейчас покажу.
Роберт взял Сильвию за плечи, развернул и принялся ей показывать едва заметную точку над горизонтом.
— Вон, видите? Его спортивный самолет. Скоро он будет здесь.
Точка постепенно разрасталась, и, наконец, Сильвия увидела тонкую полоску крыльев. Самолет летел почти над самой землей, то и дело исчезая за невысокими холмами… Наконец, на подлете к самому аэродрому, ярко красный спортивный самолет резко взмыл в небо, заложил одну бочку и вновь опустился к земле. Вновь заработала рация.
— Роберт! Можно начинать!
Халинген бросился к микрофону.
— Да, Деннис, все в порядке. Только будь осторожнее!
Глядя на то, как маленький спортивный самолет качается с крыла на крыло, летя над самой землей, Сильвия с ужасом вскрикнула:
— Он же разобьется! Он с ума сошел!
— Я же предупреждал вас, что мой друг сумасшедший, так что не удивляйтесь.
— Но он же разобьется!
— Это его дело, — пожал плечами Роберт, — его все равно невозможно остановить…
Маленький спортивный самолет зашел на белую матерчатую полосу, которую совсем недавно раскатали Сильвия и Роберт, и как бы скользя по ней, невысоко над землей, понесся к воротам.
Сильвия от ужаса зажмурила глаза. Ей казалось, что самолет сейчас врежется в ворота, но, услышав радостный возглас Роберта, она открыла глаза.
В этот момент самолет, проскользнув под воротами, резко взмыл в небо. Сильвия и сама не удержалась и захлопала в ладоши. Она прикрыла глаза от яркого солнца и с восторгом смотрела на яркий, сверкающий крестик, висящий в синеве неба.
— Боже! Как он умудрился это сделать?! Да он настоящий ас!
— Да что вы, он может еще и не то! Это не предел его возможностей.
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.
Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.
Известный голливудский актер Макс Форд приезжает в город детства и встречает первую любовь, Рейн Монро. Пятнадцать лет назад они мечтали о совместном будущем, она обещала поехать за ним в Лос-Анджелес, но, как только Макс уехал, перестала отвечать на его звонки и письма. Много лет он жил с этой болью, не зная, что произошло, и вот теперь страшная тайна прошлого может открыться. Готовы ли они оба ее узнать?
В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.
В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.