Издранное [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Шухер — тревога, опасность; бан — вокзал

2

"Заморозить" — закрыть

3

"Полосатик" — осужденный, отбывающий наказание в колонии особого режима (где носят полосатую зэковскую форму)

4

"Бродяга" — уважительное определение опытного, неоднократно судимого осужденного

5

"Общак" — общая касса арестантов

6

"Вертухай" — надзиратель

7

"Отшмонать" — отобрать при обыске

8

"Отрицаловка" — арестанты, враждебно настроенные по отношению к администрации мест лишения свободы, приверженцы "воровских" "законов" и "традиций".

9

"Шеметом" — быстро, шустро (северн. жарг.).

10

"Шнырь" — дневальный, уборщик; в данном случае дневальный-осужденный из тюремной хозяйственной обслуги

11

"Гаманец", "гаман" — кошелек

12

"Пятнашка на ушах" — пятнадцать лет лишения свободы

13

Хавира — квартира

14

Чалиться — отбывать срок наказания

15

Бомбануть — обокрасть

16

В блудную вляпаться (попасть) — оказаться в двусмысленном положении, в сомнительной ситуации, попасть впросак

17

Квиток — лицевой счет осужденного, куда после обязательных отчислений — на содержание, погашение иска, выплату алиментов и пр. перечисляется оставшаяся часть зарплаты

18

Майданник — поездной вор, совершающий кражи в пассажирских и товарных поездах (прежде тех, кто "чистил" товарняки, называли краснушниками).

19

Лоховатый — простодушный, доверчивый

20

Шпилить — играть (от немецк. spielen в том же значении).

21

Бабай — азиат; также — старик

22

Фишку гонять — играть в нарды

23

Шеш-беш — другое название игры в нарды (тюркск. "шеш-беш" значит удачную комбинацию цифр на кубиках — "шесть-пять").

24

Зарики — два кубика для игры в нарды

25

Катран — место в бараке для азартных игр

26

Казачить — грабить, нагло отбирать что-либо

27

Чурка — житель Средней Азии

28

Понт — здесь: обман, инсценировка

29

Жмурик — труп

30

Амором — быстро (из немецк. через местечковый идиш, где Amor — амур, бог любви с крылышками).

31

Кисляк смандячить — сделать кислое выражение лица, печальную физиономию

32

Кумовья — работники оперативно-режимного аппарата мест лишения свободы; хлопнуть общак — изъять тайную общую кассу уголовно-арестантского сообщества. Общак хранится по частям в разных местах — так надежнее

33

Выкупить — разоблачить

34

Макли — темные дела

35

ПКТ — помещение камерного типа в колонии; за грубое нарушение режима арестанта могут водворить сюда на срок до полугода

36

ШИЗО — помещение штрафного изолятора в колонии; сюда водворяют за незначительные нарушения на срок до пятнадцати суток

37

Надеть бирку на ногу — констатировать смерть. Умершему арестанту надевается на ногу бирка с именем и фамилией

38

Дубарь — здесь: труп; дать дубаря — умереть. Чаще — на северном жаргоне; на Юге так говорят редко. Здесь слово "дубарь" чаще используется в устойчивом обороте "давать дубаря" — мерзнуть

39

иханый бабай — искаженн. татарск. ругательство "е ханэ бабай" (конец тебе, дедушка). Распространено в уголовно-арестантской и простонародной среде

40

Чернушник — осужденный, умеющий прекрасно делать всевозможные поделки и сувениры ("чернуху") и этим зарабатывающий себе в зоне на жизнь

41

Козел — активист из числа осужденных, помогающий администрации колонии в поддержании порядка и проведении культурно-массовой работы

42

Коны — связи

43

Домушник — квартирный вор

44

Фомка, фома фомич, фомич — специальный ломик для взлома дверей

45

Бутор — барахло, тряпки

46

Локалка — локальный участок внутри колонии. Территория каждого отряда огорожена высокими заборами из металлических прутьев, чтобы ограничить перемещение арестантов по территории колонии и их общение между собой

47

Мадепалам — тряпье, барахло (от названия индийского штата Мадаполам, где выпускается особый вид ткани).

48

Метла — здесь: язык

49

Подмахнуть — (о женщине) вступить в половые отношения, отдаться сексуальному партнеру

50

Черт — неряшливый осужденный, который не следит за собой, является изгоем в арестантском мире

51

Козлячий — относящийся к "козлу", т. е. к осужденному, который сотрудничает с администрацией, является ее помощником

52

Тереть — обсуждать что-либо

53

Ланцы-дранцы — носильные вещи, барахло, не имеющее ценности

54

Примороженный — человек с заторможенными реакциями, вялый, медлительный. Не путать с "отмороженным".

55

Захар кузьмич — так на жаргоне ГУЛАГа называли заключенных (от сокращения з/к).

56

Балан — бревно под сплав

57

Чувырло — оскорбление; чувырло лохматое — презрительное определение активиста ("лохмач", "лохматый" — арестант, помогающий администрации колонии).

58

Бугор — бригадир из числа зэков на производстве колонии; также активист, главарь "козлов"; в некоторых районах Центральной России и Севера — авторитетный арестант из числа так называемой "братвы" (отрицательно настроенной части осужденных).

59

Алеша Бесконвойный — так в просторечии зовут безнадежно глупого человека, простофилю

60

Обиженник — пассивный педераст из числа осужденных — позорнейшая каста в местах лишения свободы

61

Офоршмачить — унизить, перевести в позорную "масть". Тот, кто берет вещь, принадлежащую "обиженному", автоматически переходит в касту пассивных педерастов

62

Смотрящий — арестант из "братвы" (профессиональных уголовников), негласно осуществляющий функции управления от имени "воровского" мира в отряде или в целом по колонии (в последнем случае он также может называться "положенец").

63

Перышко, перо — нож

64

В зоне излишняя вежливость считается признаком дурного тона; здесь, например, даже не принято употреблять слово "спасибо" — обычно говорят "благодарю", "благодарствую".

65

Кукарекать на насесте — то есть стать пассивным педерастом, которых обычно сравнивают с "петухами", "курами"; соответственно угол "обиженных" часто называют "курятником".

66

Шнифты — глаза

67

Чтобы оценить иронию старшего дневального, нужно знать, что "сватом" на жаргоне наывают судью, а "кумом" — режимно-оперативного работника

68

Этап — перемещение зэков под конвоем из одного пункта в другой

69

Бобер — состоятельный человек

70

Фонарь — ложь, обман; фонари развешивать — лгать

71

Косяк — здесь: ошибка, грубый просчет

72

Обглотаться колес — наесться таблеток, содержащих наркотические вещества

73

Заторчать — впасть в состояние наркотического опьянения

74

"Маслокрадка" — общее название статей уголовного кодекса, предусматривающих ответственность за преступления в сфере экономики; "маслокрад" — осужденный по такой статье. Статья 160 нового УК действительно подходит под это определение

75

Шмара — девушка, женщина

76

Отстегивать на общак — вносить свою долю в тайную общую кассу арестантов, которая контролируется "воровским братством".

77

Подогреть — помочь чем-либо: едой, сигаретами, чаем и т. д.

78

Семья — объединение осужденных по принципу взаимной симпатии; семейники поддерживают друг друга, делятся едой (вместе кушают), заступаются за членов своего объединения в критической ситуации и т. д.

79

Рамсы попутать — все перепутать, поставить с ног на голову

80

Секануть — посмотреть

81

Иронический намек на слово "наебывает", то есть обманывает

82

Популярная присказка не только в арестантской среде. Что-то вроде "Нам море по колено". Полностью поговорка звучит так: "Хуля нам, красивым бабам, — при пизде и при деньгах!"

83

Раскоцать — здесь: раскрыть, распаковать

84

Малявка, малевка, малява — записка, письмо

85

Соскочить — удачно скрыться, избежав нежелательных последствий


Еще от автора Фима-Жиганец
Мой дядя, честный вор в законе…

В книге впервые в истории российской словесности сделана попытка переложить известные поэтические произведения на язык уголовного сообщества. Переводы даются параллельно с оригиналами. Особую ценность представляют развернутые комментарии к переводам, гдеразъясняются использованные слова и выражения так называемого «босяцкого языка». Автор знает об арестантах и уголовниках не понаслышке, местам лишения свободы он отдал около 20 лет.Вторая часть книги – ироническая мозаика: пародии, стихи, частушки и т.д.


Тюремные байки. Жемчужины босяцкой речи

В очередной своей книге скандально известный переводчик шедевров классической поэзии на уголовный жаргон рассказывает читателям веселые и не очень веселые истории из жизни арестантского народа, большинство из которых произошло на самом деле и лишь в определенной мере расцвечено яркими подробностями и живым, сочным уголовным жаргоном. Местам лишения свободы автор отдал почти 20 лет и знает быт и нравы страны Зэкландии не понаслышке. Вторая часть книги – увлекательный рассказ о происхождении многих слов и выражений так называемой «блатной музыки» – криминального русского сленга.


По фемиде ботаешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поднимите мне веки. Ночная жизнь ростовской зоны: взгляд изнутри

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский лимерик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жемчужины босяцкой речи

Краткое филологическое исследование блатного жаргона.


Рекомендуем почитать
Арт-Терапия

На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?


Симфония дикой природы

Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.


Я ревную тебя к звёздам

Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.


Ярость Севера. Книга вторая. Вражьи берега

Продолжение уже ставшего легендарным сказания «Ярость Севера». Это крайне мужская книга, наполненная севером, битвами и быстрыми драккарами. Сказание отправит Вас вместе с викингами и наемниками с северной Руси на далекое английское побережье. Книга для тех, кто ценит силу, сталь и славные поединки. Ничего лишнего, только сплошные кульминации и необыкновенно куражный сюжет.


Я твое ничего

Эта книга является переизданием моего первого сборника, который вышел в 2013 году. Если бы меня попросили описать одним словом, о чем она, то я бы сказала, что о любви. Надеюсь, тебе, дорогой читатель, такое придется по вкусу.


Самый близкий враг

История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.