Избранные творения [заметки]
1
Григорий Богослов, Слово 14, 7, PG, 35, 865B (р.п., стр. 208).
2
Лк. 1:41–44
3
1 Пар. 6:16.
4
Слово 14, 7, PG, 35, 865С (р.п., стр. 208).
5
Или: «Энаде».
6
τόν Θεόν ιδειν παρεσκεύασαν трудность для понимания этого места, никак не объясненного в последующих строках признают все исследователи творчества преподобного. См., например, Sherwood P., O.S.B., The Earlier Ambigua of Saint Maximus the Confessor And His Refutation of Origenism, Roma, 1955, стр. 92.
7
Ср. Немезий, О природе человека, 16, PG, 40, 673В–С.
8
Аристотель, Метафизика, I,2.
9
περίειμι буквально: «быть в остатке», «быть лишним», также «происходить» и «оставаться целым, невредимым», но и «доходить», «доставаться» (ср. также περιουσία «имущество», «состояние»). Т.е. бытие подается от Первопричины бытия не уменьшаясь при этом в Ней Самой, как бы переливается через край полного сосуда.
10
Быт. 3:22.
11
Втор. 12:9.
12
Пс. 16:7.
13
Пс. 41:2.
14
Фил. 3:11.
15
Евр. 4:10.
16
Ср. Евр. 11:13;39.
17
Мф. 11:28.
18
εξ αυτου γάρ καί τό απλως κινεισθαι ημας, ως αρχης, καί τό πως κινεισθαι πρός αυτόν ως τέλος εστίν т. е. от Бога и самое бытие наше, которое в качестве естественного своего свойства имеет движение, не обусловленное нашим свободным выбором и потому «простое», и даруемое Им благобытие окачествует наше движение, когда мы направляем его к Нему.
19
Ср. 1 Кор. 2:9.
20
1 Кор. 15:26.
21
Мф. 26:30.
22
Гал. 10:20.
23
ως ολον ολοις τοις αξίοις αγαθοπρεπως περιχωρήσαντος трудное с богословской точки зрения место, т. к., с одной стороны, «περιχωρω» означает «обходить кругом» и может быть понимаемо в смысле «облекать», а с другой, — «περιχώρησις» является устоявшимся богословским термином обыкновенно применяемым для выражения взаимоединения Лиц Пресвятой Троицы или соединения естеств во Христе, означая, таким образом, полное взаимопроникновение. Так что, образ соединения обоженных с Богом может здесь пониматься двояко.
24
Слово 28, PG, 36, (р. п., стр. 394).
25
Слово 21, 1 PG, 35, 1084 В (р. п., стр. 306)
26
Слово 28, 17 PG, 36, 48 С (р. п., стр. 394).
27
Кол. 1:16.
28
Т. е. здесь имеется в виду, что способность творения мыслить, говорить, чувствовать, вообще жить и двигаться является причастием соответствующим свойствам Божиим; и даже лишенные этих качеств творения, поскольку наделены Им именно такой, а не иной сущностью и свойствами, делающими их пригодными для исполнения определенных аспектов Божьего плана о мiре, причаствуют божественным свойствам самой этой пригодностью, каковая определяется логосом, по которому они сотворены.
29
Ср. О божественных именах, I, 5, стр. 234 (р. п. стр. 235); IV, 4, стр. 302–308 (р. п., стр. 303–309); V, 5, стр. 412–416 (р. п. 413–417).
30
Ио. 1:1.
31
Василий Великий, Толкование на пророка Исаию, I, PG 30, 177 С–D (р. п., Творенiя иже во Святыхъ Отца нашего Василiя Великаго, Архiепископа Кесарiи Каппадокiйскiя, ч. 2, М., 1891, стр. 43.)
32
Пс. 30:3.
33
τη ενεργεία — буквально: «действием».
34
То есть Бог был Творцом всегда, даже и прежде творения, потому что в Нем всегда была Его творческая энергия.
35
1 Кор. 1:30.
36
Деян. 17:28.
37
«ενεργούμενος» означает «действующий, но не самостоятельно, а направляемый кем–или чем–либо»; употребляемое в отрицательном смысле означает «одержимый бесом» (Сакалис переводит «ενεργούμενος» как «δραστηριοποιούμενος», дословно означающее по–русски «одеятельнотворенный») . Т. е. логос благобытия является той энергией Божией, содействуя которой совершает человек дела добродетели по апостолу, говорящему о себе: и благодать Его яже во мне не тща бысть, но паче всех их потрудихся: не аз же, но благодать Божия, яже со мною (1 Кор. 15:10).
38
ενθέμενος буквально: «вставивший», «поместивший».
39
О божественных именах, V, 8, стр. 432 (р. п., стр. 433).
40
Некоторые исследователи, впрочем, считают «οι περί Πάνταινον» образным выражением, означающим самого Пантена, которго преп. Максим цитирует по сохранившемуся в к. — л. труде его ученика Климента (труды самого Пантена до нас не дошли) фрагменту его писаний; различные мнения выражаются также на предмет того, докуда простирается цитата. См. Sherwood, стр. 175, прим. 70.
41
Имеется в виду Климент Александрийский, называемый так по своему главному произведению, «Строматам», подобно тому, как преподобный Иоанн, игумен горы Синайской называется Лествичником от своей книги «Лествица».
42
Исх. 23:17.
43
2 Тим. 2:9.
44
Мф. 7:23.
45
Ср. 1 Ин. 3:3.
46
Слово 16, 9, PG, 35, 945 С (р. п., Слово 15, стр. 236–237).
47
Sherwood переводит это «ηπαρκτικως» как actually.
48
Слово 14, 7, PG, 35, 865 В (р. п., стр. 208).
49
Мф. 22:39.
50
«καί εις αποδειχθη των ολων Δημιουργός, αναλόγως διά της ανθρωπόητος πασιν επιβατεύων τοις ουσι» место довольно–таки трудное; глагол «επιβατεύω» имеет основным своим значением «быть пассажиром», «путешествовать на чем–либо» и в этом смысле «занимать место». Мы полагаем, что мысль преподобного Отца здесь опирается на слова 2 Кор. 6:16: яко вселюся в них и похожду. Вселяясь в человечество, в качестве Пассажира, дабы «ходить» посредством его, Бог во всем творении «занимает соответствующее место», ибо через посредство более сродного Себе словесной и умопостигаемой души обитает Он в чувственном и бессловесном творении, представляемом, как своим венцом, человеческим телом. Сакалис в новогреческом переводе читает это место следующим образом: «…и да покажется Единый Создатель всего врывающимся, в качестве Человека, во все сущее соответствующим образом», опираясь на другое значение «επιβατεύω» «захватывать», но в целом понимает этот абзац также, поясняя его таким примечанием: «В космологии, каковую начертывает здесь Максим обожится весь мiр через посредство человека и, в особенности, — души. Тем, что для души есть Бог, становится душа для мiра» (прим. 23 на стр. 98–99).
51
1 Кор. 15:28.
52
1 Кор. 6:16–17.
53
1 Кор. 1:24; Фил. 4:7.
54
Слово 14, 20, PG, 35, 884 А–В (р. п., стр. 217).
55
Слово 17, 4, PG, 35, 969 С (р. п., стр. 257).
56
Слово 38, 11, PG, 36, 321 С–324 А (р. п., стр. 527) и также Слово 45 (на святую пасху), 7, PG, 36, 629 D–632 A (р. п., стр. 665).
57
«Eν δέ τω Εις τά Φωτα λόγω» в р. п. это Слово называется «На святые светы явлений Господних», т. е., на Богоявление. По–гречески же «τά Φωτα» «Светы» является обыкновенно употребляемым названием праздника Крещения Господня.
58
Слово 39, 13, PG, 36, 348 D (р. п., стр. 538–539).
59
1 Кор. 2:7.
60
Еф. 1:17–25.
61
Еф. 4:11–16.
62
Это слово «επιδημία» — означает также «пребывание», особенно пребывание иностранца в чужой стране, иначе «вселение».
63
Евр. 8:7.
64
Т. е., нет такой части тела, где бы ее не было.
65
65. Ин. 11:26.
66
Слово 14, 30, PG, 35, 897В (р.п., стр. 224–225).
67
Перед рассматриваемыми словами св. Григорий говорит, о неочевидности того, что лишения людям всегда посылаются от Бога.
68
της γνώμης αξιον — т. е. Бог, чтобы испытать произволение человека предлагает ему для сего нечто достойное его внимания, дабы Бог не был предпочтен чему–то малопривлекательному и таким образом не обесценился бы выбор добра. Можно, впрочем, понимать это место и по другому, переводя «της γνώμης αξιον» как «стоющий гноми» — т.е. что вкушение от запрещенного древа стоило человеку приобретения гномической воли, всегда колеблющейся между познанными добром и злом.
69
Рим. 8:20; в славянском и обиходном греческом тексте Писания: суете бо тварь повинуся…
70
«τη πρός τά δεινά συμπλοκη» — это место можно перевести и как «в борьбе с несчастьями», поскольку «συμπλοκή» означает как «сочетание» (что дает возможность понимать эти слова в том смысле, что человек непоколебимо сочетавшись с ниспосланными Богом скорбями терпит их), так и «сплетение в борьбе». Впрочем, у христианина борьба с несчастьями совершается ни чем иным, как тем же терпением; так что эти два прочтения близки между собой.
71
«τω κατά ρουν φερομένω των πραγμάτων δρόμω» - буквально: «подобно потоку несущимся течением вещей».
72
Фил. 3:21.
73
Слово 21, 1, PG 35, 1084В (р.п., стр. 306).
74
Превосходящим отрицанием преподобный называет апофатический способ богословствования, говорящий о Боге отрицательно, поскольку Он превосходит все, что только можно сказать утвердительно.
75
Слово 21, 1, PG 35, 1084С (р.п., стр. 306).
76
Буквально — «стремление встающего на дыбы (αναχαιτίζοντος)»
77
«τούς γυμνούς της κατ' αυτήν χάριτος» — дословно: «нагим от сообразной ей благодати».
78
«αυτόν εκαστον αρκειν εαυτω πάντως, ταις κατά ψυχήν των αρετων χάρισιν αβρυνόμενον» — дословно: «каждому довольно себя самого овеваемого по душе благодатями добродетелей».
79
Nemesivs, Nat. hom. 12, PG 40, 660B.
80
Nemesivs, Nat. hom. 41, PG 40, 773В.
81
Начиная отсюда мы даем двойную нумерацию глав, поскольку, как признают исследователи творчества преп. Максима, последующие заголовки вплоть до LXX (V,66) включительно являются позднейшей интерполяцией издателей и, возможно, даже обратным переводом с латинского (Иоанн Скотт Эриугена, правда, почему–то нумеровал не все из них, так что некоторые главки у него остались вовсе без номера). См. Sherwood, p. 30–41. Глава XI (V,7) присутствует у Эриугены, но не содержится ни в одном из изданий греческого текста Амбигв. Греческий ее текст, однако, приводится Sherwood’ом по рукописям Vat. gr. 1502, f. 100 и Monac. gr. 363, f. 90 на стр. 41 его книги, откуда мы его и переводим.
82
«ως εκ τινων συμβόλων των ορατων τούς λόγους πρός εαυτήν αναμμάσσεται» — буквально можно перевести, что «соприкасаясь с некими символами, она сама вымазывается логосами видимых ею».
83
Мы следуем здесь латинскому переводу Эриугены: «ad incognitum»; в греческом же тексте стоит «к известному» (πρός τό γνωστόν), что представляется нам опечаткой. Сакалис, впрочем, переводит это место на новогреческий как: «человек по уму увлекается Богом в то, чтобы быть познанным от Него» (стр. 129).
84
Мысль преподобного здесь та, что бытие, будучи причастием Богу как Самобытию, и тем более приснобытие, тогда обретает свой подлинный смысл, когда это причастие делается сознательным через уподобление Ему как Благу.
85
См. Быт., гл. 14.
86
То есть, пороки суть извращенные посредством преувеличения или преуменьшения добродетели. Так, например, добродетель умеренности, будучи преувеличена, перерастает в скаредность, а преуменьшена — в расточительность.
87
См. Быт., гл. 19–20.
88
Быт. 20:21.
89
См. Быт. 12:34.
90
См. Нав. 3:14–17; 5:2–8.
91
См. Втор. 32:49; 34:1–9.
92
См. Нав. 6:1–20.
93
Нав. 7:1,18–26.
94
Нав. 11:10–11. Примечательно, что и славянский перевод также имеет здесь некоторые отличия от текста LXX и в некотором отношении стоит даже ближе к приводимому преподобным варианту библейского текста.
95
Ср. Рим. 5:21.
96
Ср. 2 Сол. 2:8.
97
Евр. 1:3.
98
Пс. 18:1.
99
Пс. 26:10.
100
3 Цар. 19:8–14.
101
3 Цар. 19:11–12.
102
εν πληροφορία — буквально «во извещении», т. е., в полноте убежденности.
103
3 Цар. 19:12.
104
4 Цар., гл. 2.
105
1 Цар., гл. 1–2.
106
Числ. 28:2.
107
Лев. 14:38.
108
3 Цар. 17:18.
109
3 Цар. 17:9–24.
110
Мф. 17:1–13; Мк. 9:2–13; Лк. 9:28–36.
111
Ис. 53:2.
112
Ио. 1:14.
113
Пс. 44:3.
114
Ио. 1:1.
115
Ио. 1:14.
116
Фил. 3:19.
117
2 Кор. 3:6.
118
Мф. 24:22.
119
В оригинале здесь стоит «του δικαιώματος» — «оправданием», т. е. таким деянием, которым человек «оправдывается», становится праведным. Ср.: «научи мя оправданием Твоим»; «оправдания законная» — т. е. требования закона.
120
Ср. Рим. 7:23; Гал. 5:17.
121
Евр. 1:3.
122
Мф. 6:25.
123
Быт. 39:12.
124
«τη εναλλαγη των περί αυτόν δογμάτων» — буквально: «по взаимообмену догматов о Нем», — т. е. по употреблению одного вместо другого, когда символическими образами таинственно изображаются сокровенные истины богословия.
125
Ио. 20:15.
126
Ио. 20:26.
127
Пс. 101:27; Евр. 1:11–12.
128
т. е., упражнение в любомудрии, как в любви к мудрости, бывает для человека причиной стяжания последней.
129
Быт. 14:18–20.
130
Евр. 7:3.
131
Евр. 7:25.
132
πρός δυσώπησιν αυτήν του εντυγχάνοντος τήν θείαν ομοίωσιν παρεχόμενον — место трудное для понимания. Наше прочтение его предполагает, что поскольку «непрестанно ходатайствовати к Богу [Отцу] и предстоять [Ему]» составляет «достоинство сыноположения», то оно является тем «божественным подобием», которое исходатайствовал нам Сын Божий и которое подается достойным не только для ходатайства пред Отцом, но и для умоления Самого исходатайствовавшего его нам у Отца Сына. Сакалис переводит это место: «подая божественное подобие, дабы смягчился и сам ходатайствующий» (стр. 169).
133
Ин. 3:6–7.
134
Кол. 3:5.
135
Рим. 8:6.
136
Рим. 8:35.
137
Мф. 10:39.
138
Евр. 4:12.
139
т. е., поскольку не живет уже в нем грех, то явившаяся причиной смерти необходимость не допускать вечного пребывания оного не властвует более над ним.
140
Евр. 13:15.
141
Евр. 13:10.
142
1 Кор. 11:26.
143
1 Пет. 3:18.
144
Евр. 9:8.
145 Ио. 14:6.
145
Ио. 1:14.
146
Ио. 1:14.
147
Быт. 12:1.
148
Быт. 13:17.
149
Климент Александрийский, Строматы, VI, 7,61.
150
Дионисий Ареопагит, Послание 10// Сочинения, Спб. (издательство Олега Абышко), 2002, стр. 854 (р.п., там же, стр. 855).
151
Прем. 7:30; 8:2.
152
Одним из ключевых в богословии св. Максима является понятие «логосов», точного соответствия которому нет в русском языке. Дореволюционный исследователь богословия преподобного отца С.Л. Епифанович разъясняет, что «В отношении к Богу логосы — это божественные идеи или хотения; в отношении ко всякой вещи — ее формирующий принцип, по которому она получила бытие, ее определение, закон; в отношении к деятельности — ее смысл, цель, намерение, план, правило. Как предмет нашего познания, логосы являются божественными озарениями нашего ума и воспринимаются (субъективно) как помыслы, созерцания, истины» («Преподобный Максим Исповедник и византийское богословие», М., «Мартис», 1996, стр. 65, Примечание 1). Все логосы превечно содержатся в Логосе — Слове Божием как Его энергии, посредством которых все бытие причастно Богу. Логосы промысла суть божественный замысел о мiре в целом и каждом творении в отдельности, каким оно должно быть согласно воле Творца; логосы суда — оценка Богом того, как творение реализовало этот божественный план своего бытия. Существуя вне времени в Боге, они являются началом и концом временного бытия, одни — предшествуя его возникновению, а другие — следуя за его прекращением, и являя Логоса одни — Творцом, без Негоже ничтоже бысть, еже бысть (Ио. 1:3), а другие — Судией, Которому Отец весь суд предаде (Ио. 5:22).
153
Быт. 1:27; 5:1.
154
Григорий Богослов, Слово 38, 11 (р.п. Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, Архиепископа Константинопольского., т. 1, Спб., издательство П.П. Сойкина, стр. 527).
155
Там же.
156
Еф. 3:11, ср. Рим. 8:28.
157
Дионисий Ареопагит, О небесной иерархии, 7, там же, стр. 102 (р.п. стр. 103).
158
1Кор. 12:3.
159
Пс. 105:2, ср. Мк. 7:37.
160
Ис. 35:6, Мк. 7:32.
161
Пс. 105:2.
162
Ис. 35:5, Мк. 7:32.
163
Ио. 16:33.
164
Ио. 14:22.
165
Дионисий Ареопагит, Послание 10, стр. 854 (р.п., там же, стр. 855).
166
Григорий Богослов, Слово 2, 113 (р.п. Слово 3, стр. 62).
167
Тит. 2:13.
168
Григорий Богослов, Слово 29,2 (р.п., стр. 414).
169
Его же, Слово 23,8 (р.п., «[Божество] выступившее из Единицы по причине богатства, прейдя двоицу, ибо [Оно] выше материи и формы, из которых [состоят] тела, определилось Троицей по причине совершенства», Слово 22, там же, стр. 332).
170
Слово 29,2 (р.п., стр. 414).
171
Слово 23,8 (р.п. Слово 22, стр. 332).
172
Там же.
173
Слово 29,2 (р.п., стр. 414).
174
Его же, Слово 40,5 (р.п., стр. 546).
175
Его же, Слово 38,8 (р.п., стр. 525) и Слово 45, P.G. 36, p. 628C (р.п., стр. 664).
176
Слово 23,10 (р.п., Слово 22, стр. 333).
177
Там же.
178
Μονάς γάρ αληθως η Τριάς, οτι ουτως εστί, καί Τριάς αληθως η μονάς, οτι ουτως υφ, έστηκεν. επειδή καί μία θεότης ουσά τε μοναδικως, καί υφσταμένη τριαδικως. Это предложение можно перевести: «Троица — воистину единична, потому что Она такова по существу, и, Единица — воистину троична, потому что такова Она по ипостаси. Ибо едино божество, пребывающее по существу единым, а по ипостаси — троичным», т.к. слово «существо», «ουσία» — производное от глагола «ειμι», «быть»; а «ипостась», «υπόστασις» — от «υφίσταμαι» — осуществляться, реально существовать конкретным, личным образом.
179
Τρόπος, наряду с логосом, — одно из ключевых понятий богословия преп. Максима, образующее с последним категориальную пару. Означает образ или способ, реализацию к. — л. принципа в конкретном его проявлении. О соотношении логоса и тропоса см. ниже прим. 79.
180
Иными словами: «понятие о бытии вообще предшествует уразумению к. — л. конкретного проявления бытия», хотя бытие невозможно в отвлеченном виде вне своего реального осуществления в конкретных ипостасях.
181
Слово 29,18 (р.п., стр. 426).
182
Ср. Фил. 2:7.
183
Слово 30,1 (р.п., стр. 429).
184
Ио. 1:18.
185
Евр. 4:15.
186
Слово 29,19 (р.п., стр. 426, — существенно искажает смысл. Конец этого пассажа там выглядит так: «…презираешь Божество за то, что Оно приняло на Себя твою грубость, и посредством ума вступило в общение с плотью; и дольний человек стал Богом, после того, как соединился с Богом и стал с ним едино; потому что препобедило лучшее, дабы и мне быть богом, поколику Он стал человеком». Дальнейшие слова преп. Максима подтверждают наше прочтение св. Григория).
187
1Кор. 9:22.
188
Ср. Евр. 4:15.
189
Слово 30,21 (р.п., стр. 443).
190
Слово 30,6 (р.п., стр. 433).
191
Фил. 2:7.
192
Ср. Евр. 5:8.
193
Слово 30,6 (р.п., стр. 432).
194
Рим. 7:23.
195
Слово 30,3 (р.п., стр. 430).
196
Ср. 2Пет. 1:3–4.
197
Пс. 73:12.
198
Ср. 1Кор. 15:45.
199
В дальнейшем мы безразлично переводим греческое «ενέργεια» русским «энергия» или «действие».
200
Когда, например, спасался от гнева Ирода бегством в Египет (Мф. 2:14–15) или когда, чтобы не быть побитым камнями, скрыся и изыде из церкви (Ио. 8:59). В греческом тексте для «сохраняющий» и «спасаемый» употреблены однокоренные слова: «σώζων αυτάς αληθως ασυγχύτους σωζόμενος».
201
Ср. Евр. 5:8.
202
Т.е. если не считать, что влечение ко греху стало частью человеческой природы.
203
Ио. 1:5.
204
Григорий Богослов, Слово 30,6. (ср. р.п., т. 2, стр. 432). Смысл данного места в том, что если диавол, по причине покрова плоти, не увидел света Христова Божества и потому гнал Его, как если бы Он был простым человеком, то тем более он преследует простого человека, который, будучи лишен славы божественного света по причине грехопадения, является тьмою.
205
Дионисий Ареопагит, Послание 4, стр. 774 (р.п. там же, стр. 775).
206
Его же, О Церковной иерархии, II, там же, стр. 582 (р.п. стр. 583).
207
Ср. его же О божественных именах, II:9, там же, стр. 268 (р.п. стр. 269 — «восуществился как человек»).
208
Послание 4, там же, стр. 774 (р.п., стр. 775).
209
То же, там же, стр. 774 (р.п., стр. 775 — «Он — не только человек (ведь Он не был бы Пресущественным, если бы был только человеком), но — воистину человек, отличным [от людей] способом, Человеколюбец»).
210
О божественных именах, 2:10, там же, стр. 272–274 (р.п., стр. 273–275).
211
«μη αμείψας» — возможно также прочтение «не заменив», в противоположность аполлинарианскому учению о том, что Логос в ипостаси Христа заменил Собою человеческий ум.
212
Послание 4, там же, стр. 774 (р.п., стр. 775).
213
То же, там же, стр. 774 (р.п., стр. 775).
214
Т. е. через воплощение Господа мы лишь больше познаем Его непознаваемость, и эта непознаваемость и есть собственно то, что мы можем о нем узнать, как о Боге.
215
Его же, Послание 3, там же, стр. 772 (р.п., стр. 773).
216
Послание 4, там же, стр. 774–776 (р.п., стр. 775–777).
217
То же, там же, стр. 776 (р.п., стр. 777).
218
О божественных именах, II,6, там же, стр. 260 (р.п., стр. 261).
219
То же, там же, стр. 268 (р.п., стр. 269 — несколько отличается по смыслу).
220
Послание 4, там же, стр. 776 (р.п., 777).
221
То же, там же, стр. 776 (р.п., 777).
222
О божественных именах, II:9, там же, стр. 268 (р.п., стр. 269).
223
Мф. 14:26.
224
О божественных именах, II,6, там же, стр. 260 (р.п., стр. 261).
225
См. выше прим. 69 и 73.
226
Логос, как превечно существующий в Боге не может изменяться, и он соотносится с природой, которая неизменна для всех существ данного вида (ибо с изменением природы существо перестает быть тем, чем оно было прежде), тогда как тропос, будучи конкретным способом осуществления бытия, соотносится с ипостасью. Тварный мир существует в соответствии с божественным смыслом или замыслом — логосом, но образ его существования может не соответствовать замыслу. Так в человеке образ Божий — логос, а подобие — тропос, приведенный в согласие с логосом. Способность тропоса изменяться явствует и из самого этого слова, которого первое значение — «поворот», «оборот», «направление» и лишь второе — «образ», «способ».
227
Т.е. мы с равным основанием могли бы отрицать как энергию, так и саму сущность.
228
О божественных именах, II:9,там же, стр. 268 (р.п., стр. 269).
229
«των γινομένων» — Мы выбрали из различных значений этого слова — «осуществляющихся», исходя из понятия ипостаси, как конкретного осуществления бытия сущности. Во Христе две различные Его природы по соединении «осуществляются» в единой Его ипостаси и имеют поэтому общий тропос, по отношению к которому и употребляется выражение «единое богомужное действие». Можно также перевести «των γινομένων» как «становящихся [единой Ипостасью]».
230
О божественных именах, VIII:5, там же, стр. 476 (р.п., стр. 477).
231
Прем. 7:5.
232
«συλλαβουσα» — можно перевести не только как «зачавшая», но и как «схватившая», т.е. воспринявшая; таким образом ипостась Рожденного не образуется, как это обычно для человеческого зачатия, из ипостасей отца и матери, но Дева и восприняла Того же, Кого и родила.
233
«τόν υπέρ φύσιν του πως ειναι τρόπον εχον συνημμένον τω του ειναι λόγω της φύσεως» — вышеестественный тропос того, как оно есть, и логос того, что есть природа.
234
По–славянски — «разстоящихся»; ср. из Акафиста: «Радуйся разстоящаяся в тожде собравшая».
235
Послание 4, там же, стр. 776 (р.п., стр. 777).
236
То же, там же, стр. 776 (р.п., стр. 777).
237
То же, там же, стр. 776 (р.п., стр. 777).
238
То же, там же, стр. 776 (р.п., стр. 777).
239
То же, там же, стр. 776 (р.п., стр. 777 — «над людьми»).
240
То же, там же, стр. 776 (р.п., стр. 777).
241
Т. е. человечеством удостоверяя Свое божество, а божеством — человечество.
242
Дословно — «был двигателем собственного человечества» и «являлся тем, через что обнаруживается Его божество».
243
Послание 4, там же, стр. 776–778 (р.п. стр. 777–779).
244
Григорий Богослов, Ep. 101,16
245
Дословно: «апофасисом разделения совершая катафасис единения», т.е. всякое апофатическое понятие имплицитно содержит в себе противоположное катафатическое и таким образом является положительным познанием Бога.
246
Pyrrh. Const., Tom. Dogm., p. 152,37–38.
247
Т.е. тропос соединения природ во Христе тоже является логосом — божественным планом нашего спасения и обожения твари, «нового таинства», предопределенного на Превечном Совете Святой Троицы.
248
Дословно — «природным бытием» (υπάρξει φυσικη).
249
О божественных именах, I:3, там же, стр. 214 (р.п., стр. 215–217).
250
Ср. О божественных именах, V:10 — «ни в чем из сущих и ни чем из сущих не будучи» (там же, стр. 214 (р.п., стр. 215–217)).
251
«ου δέ πλάστης ειποι» — т.е. не сотворит, т.к. Он творит все, называя его по имени; ср. Нарицаяй не сущая яко сущая (Рим. 4:17).
252
У Миня это предложение читается по–другому: «Ибо качества, а не количества новизна, потому что она по необходимости введет вместе с собой и такую природу (поскольку определением всякой природы является логос ее сущностного действия), которую которую никогда не назовет [он] двойной (ου διπλην ειποι), как бы соперничая с мифами о невероятных чудовищах, козло–оленях», а новогреческий перевод И.Сакалиса дает следующее прочтение конца фразы: «…которую никогда не назовет двойной [кто–либо,] очарованный мифами о невероятных чудовищах» См. ΜΑΞΙΜΟΥ ΤΟΥ ΟΜΟΛΟΓΙΤΟΥ, ΠΕΡΙ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΑΠΟΡΙΩΝ// ΦΙΛΟΚΑΛΙΑ ΤΩΝ ΝΗΠΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΣΚΗΤΙΚΩΝ, τ. 14Δ, Θεσσαλονίκη, ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ ΜΕΡΕΤΑΚΗ «ΤΟ ΒΥΖΑΝΤΙΟΝ», 1992, σ. 49.
253
Т.е. чудесами Господь обращается к человеку падшему, показывая немощь нашей природы и потребность в Его божественной помощи и силе, приходящей к нам извне, а страстями возводит нас к обожению, когда уже в самой нашей немощи сила Его совершается (2Кор. 12:9).
254
Ср. Еф. 5:1 и 1Тим. 1:26.
255
Фил. 4:7.
256
Ис. 9:6.
257
Пс. 24:14; 32:18; 102:11,13,17; 146:11 и т. д.
258
Григорий Богослов, Слово 38, 2, р.п., т. 1, стр. 522.
259
Иуд. 25.
260
ακραιφνης — дословно «ничем не нарушаемое», «не омрачаемое».
261
2 Кор. 5:28.
262
Буквально «в видении», чем продолжается аллюзия: «верою ходим а не видением».
263
εκείνοις σε μόνοις σημαίνουσα, δι'ων ο Θεος τοις υπο γένεσιν καθίσταται γνώριμος — это место возможно перевести также: «одним лишь тем тебя являя, через кого Бог становится познаваем сущим под рождением».
264
Ср. Мф. 7:6.
265
Плач. 4:5.
266
Деян. 19:2–3.
267
Слово 29,2 (р.п., стр. 414).
268
См. выше, стр.
269
Там же.
270
См. выше, стр. 6.
271
Евр. 4:15.
272
Слово 31,6 (р.п., стр. 446).
273
«Со–ересь» по отношению к несторианству, т.е. такая ересь, которая, будучи противоположным уклонением от заключающейся посередине между ними истины, являет вместе с первой пару, как бы две стороны одной фальшивой монеты.
274
«τον του ειναι και πεφυκέναι λόγον» — т.е. дословно «бытия и бытия–по–природе».
275
Слово «неведение» (αγνοια) носит явно негативный оттенок и означает также «небрежение», «ошибка». Последнее значение приближает его и к понятию «грех»; ср. русское «погрешность».
276
«παθόντες η δράσαντες καθ'εαυτων ταύτης την αλλοτρίωσιν» - буквально: «претерпевая или соделывая», т. е. по неведению принимающие ересь, хотя и деятельно не лишают себя спасения, но, тем не менее, претерпевают лишение их оного другими, и их пассивность в вопросах веры так же оборачивается «против себя самих» (καθ'εαυτων), как и еретическая деятельность других.
277
Мысль преподобного здесь та, что хотя грех, как и вообще зло есть не особая сущность, а недостаток блага, как и болезнь есть недостаток здоровья, он все–таки не является естеством этого блага, т. к. естество вовсе не может быть ущербным, лишенным какой–либо своей части без того, чтобы совсем перестать существовать. Грех, следовательно, не является частью человеческой природы; и Господь, будучи, во всем подобен нам, «кроме греха», воспринял всю целиком без исключения нашу природу.
278
См. выше, Amb.Thom., V, стр. 11.
279
1Кор. 4:21.
280
Григорий Богослов, Слово 38,13 (р.п., стр. 529).
281
Деян. 6:4.
282
Слово 38,13 (р.п., стр. 529).
283
Пс. 118:160.
284
1 Ездр. 3:12; 4:35.
285
Рим. 10:10.
286
τον ογκον της εμης ευπεριστάτου κακίας — ср. Евр. 12:1, — ογκον αποθέμενοι πάντα και την ευπερίστατον αμαρτίαν, переводимое по–церковнославянски: «гордость всяку отложше и удобь обстоятельный грех», а по–русски, в Синодальном переводе: «…всякое бремя и запинающий нас грех».
287
Пс. 118:83.
288
Григорий Богослов, Слово 17, PG 35, 965B (р.п., стр. 254).
289
Текст Вопросоответов приводится без комментариев.
290
В греч. – τής εικόνος – образу.
291
В греч. – ξένος – чужой, чуждый, странный. Очевидно, это антропоморфный относительный эпитет. Действительно, до Своего Воплощения, в определенном смысле, Бог–Слово был менее близок нам.
292
Великий, сильный (ц. — слав.).
293
Спаситель народов (ц. — слав.).
294
Велиар – одно из имен диавола (евр. בּליּעל – негодный, нечестивый, развратный, развращённый).
295
Сотворив (ц. — слав.).
296
Которым (ц. — слав.).
297
Речь, очевидно, идет о семи мерах Святого Духа, упомянутых в Ис. 11:2
298
В греч. – παίδων τριών καμίνου – печú трех отроков (см.: Дан. 3).
299
Проказой.
300
Святого (ц. — слав.).
301
Myst. [р.п. I, c. 159]. Здесь и далее в квадратных скобках приводятся указатели на современный перевод трудов Преп. Максима Исповедника кн.I перевод А.И. Сидорова и кн.II перевод С.Л. Епифановича и А.И. Сидорова, М., 1993, Мартис. (Прим. пер.).
302
Ibid. [р.п. I, с. 161].
303
Написано в конце 1341 или начале 1342.
304
Cod. Monac. Gr. 223.
305
Apud Palamas, Antirreticos 3, 4, 7 (ред. P. Christou 3, 165–166).
306
Ibid., 3, 2, 12ss.
307
См. Carit. 4, 9; PG 90, 1049B. [р.п. I, с. 135].
308
Amb. Io. 7; PG 91, 1172A.
309
Ibid. 10; PG 91, 1172A.
310
Ibid. 41; PG, 91, 1305.
311
Carit. 4, 4 и 5; PG 90, 1048D. [р.п. I; 4 и 5, с. 134].
312
Amb. Io. 23; PG 91, 1260C.
313
Amb. Io. 42; PG 91, 1329A. Ср. L. Thunberg, Microcosm and Mediator. The theological anthropology of Maximus the Confessor, Lund 1965, 78–81. I. — H. Dalmais, La théorie des logoi des créatures chez S. Maxime le Confesseur, в: RSPhTh 36 (1952) 244–249.
314
Commentary to On the Divine Names 2, 3; PG 4, 352.
315
Amb. Io. 7; PG 91, 1080A.
316
Ibid.; PG 91, 1081C.
317
Opusc. 23; PG 91, 264–265.
318
Cap. Theol. 1, 68; PG 90, 1108C.[р.п. I; 68, с. 226].
319
Ibid. 48–49; 1100C–1101A.[р.п.I; 48, 49, с. 222].
320
Amb. Io. 7; PG 91, 1072B.
321
Amb. Th. 5; PG 91, 1057B. Cf. Thunberg, 94.
322
De fide orth. 3, 15; PG 94, 1048.
323
Opusc. 3; PG 91, 45D.
324
Ibid. 16; PG 91, 192.
325
В учении о двух волях во Христе, по видимому, следует представить традиционную точку зрения по этому вопросу. Прежде всего – вероопределение VI Вселенского Собора, на формулирование которого, вне всякого сомнения, оказали решающее воздействие воззрения святых отцов исповедников и защитников православия: Преп. Максима Исповедника, Софрония Патриарха Иерусалимского, Мартина и Агафона Пап Римских и др. Сам Преп. Максим умер в ссылке на Кавказе (3 августа 662 года) в возрасте 82 лет, не дождавшись торжества православия на Шестом Вселенском соборе (680 года) при императоре Константине IV (668–685 гг.).
326
Ср. J. — M. Garrigues, Maxime le Confesseur. La charité, avenir divin de l’homme, Paris 1976, 91f.
327
Carit. 3, 25; PG 90, 1024B.[р.п. I; 3, 25]. Бог, приводя к бытию разумное и умное существо, по высочайшей благости Своей сообщил тварям четыре Божественные свойства, их содержащие, охраняющие и спасающие: бытие, приснобытие, благость и премудрость: два первыя даровал существу, а два последния — нравственной способности; существу — бытие и приснобытие, а нравственной способности — благость и премудрость, дабы тварь была тем по причастию, что Он сам есть по существу. Посему и сказано, что человек сотворен по образу и по подобию Божию. Сотворен по образу Сущего, яко сущий, Присносущего, яко присносущий, хотя и не безначально, впрочем бесконечно. По подобию Благаго, яко благий, Премудраго по естеству, яко премудрый по благодати. По образу Божию есть всякое существо разумное, по подобию же одни добрые и мудрые. | Прим. пер. Привожу два варианта перевода этого текста.
328
Qu. Thal. 60, PG 90, 620–621.
329
Cap. Theol. 1, 48; PG 90, 1100–1101.[р.п. I; 48, с. 222].
330
Нетварное и тварное, умопостигаемое и чувственное, небеса и земля, рай и мир (за пределами рая), мужское и женское.
331
Amb. Io. 10; PG 91, 1148A.
332
Ibid. 41; PG 91, 1305–1308.
333
Ibid., PG 91, 1308C.
334
Ibid., PG 91, 1308D.
335
Amb. Th. 5; PG 91, 1048D–1049A.
336
Amb. Io. 10; PG 91, 1113 BC.
337
A. Riou, Le monde et l’église selon Maxime le Confesseur, Paris 1973, 96 f.
338
Ep. 9, PG 91, 445.
339
Amb. Io. 7; PG 91, 1092 D.
340
Ibid. 10, PG 91, 1140A.
341
Cap. Theol. 2, 18; PG 90, 1133B. [р.п. II; 18, с. 237].
342
Amb. Io. 10; PG 91, 1149BC.
343
Qu. Thal. 59; PG 90, 613C.
344
Ibid. 65, scholion 44; PG 90, 781C.
345
Vita Mos.; PG 44, 300D.
346
Hebr 7, 1–22.
347
Amb. Io. 10; PG 91, 1172A.
348
Ibid.; PG 91, 1140CD.
349
Ibid. 47; PG 91, 1360CD.
350
Amb. Io. 10; PG 91, 1144C.
351
Qu. Thal. 59; PG 90, 609A.
352
Or. Dom.; PG 90, 889C. [р.п., с. 185].
353
Amb. Io. 60; PG 91, 1385.
354
Савеллий — еретик III в., утверждал, искажая учение о Св. Троице, что Бог — Одно Лицо: как Отец — Он на небе, как Сын — Он на земле, как Дух Святый — Он в творениях. Осужден на Антиохийском Соборе в 345 г
355
Маркел — епископ Анкирский, оппонент арианства, впал в. ту же крайность, что и Савеллий.
356
т. е. — его последователи.
357
«Πρоτερоς» — буквально — «более правое», так преп. Максим называет то слово св. Григория Богослова, которое у Миня числится как 20–е и носит название: «О поставлении епископов и о догмате Святой Троицы».
358
Т.е, вероятно, на Богоявление, см. Минь. Патролог. греч. сер. т. 36, столб. 335, примеч. 80–е.
Известное произведение нравственно-аскетического характера преподобного Максима Исповедника (580–662) «Главы о любви», или «Четыре сотницы о любви», посвящено разностороннему святоотеческому осмыслению высшей христианской добродетели – любви к Богу и к ближним. Преподобный Максим указывает способы достижения истинной любви посредством очищения своего сердца и приобретения добродетелей, а также препятствия, возникающие на этом пути – страсти и пороки, и способы борьбы с ними.Приводится по изданию: Творения преподобного Максима Исповедника.
В первую книгу вошли следующие творения преподобного Максима Исповедника: – слово о подвижнической жизни; – главы о любви; – послание к Иоанну Кубикуларию о любви; – мистагогия; – толкование на молитву Господню; – к Феопемпту Схоластику...; – толкование на 59 псалом; – главы о богословии и о домостроительстве воплощения Сына Божия; – различные богословские и домостроительные главы; – десять глав о добродетели и пороке. Вступительная статья «Преподобный Максим Исповедник: эпоха, жизнь, творчество» составлена переводчиком и автором комментариев трудов преп.
Во вторую книгу вошло одно из важнейших сочинений преподобного Максима Исповедника — «Вопросоответы к Фалассию». Помимо вошедших во второй том Вопросоответов к Фалассию № 1–55, книгу дополнено Вопросоответами № 56–65 которые были переведены А. И. Сидоровым и опубликованы в разное время, в основном, в альманахе «Альфа и Омега». А так же статьей А. И. Сидорова для Конференции кафедры богословия Московской Духовной Академии, посвященной 1350-летию со дня кончины преподобного Максима Исповедника (580–662)
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.