Избранные произведения [заметки]
1
Экипаж флотский — то, что в армии полк. — Прим. автора.
2
В старину моряки кругосветное плавание называли «дальним вояжем». — Прим. автора.
3
Шлюп — трехмачтовое судно, похожее на нынешние корветы. — Прим. автора.
4
Интрипель — абордажный топор. — Прим. автора.
5
Нок — оконечность рангоутного дерева. Грот — вторая мачта на корабле. Марс — полукруглая площадка на мачте корабля. Рея — горизонтальный брус на мачте, служащий для привязывания парусов.
6
Дурной тон (франц.).
7
Ожерелье с застежкой (от франц. fermoir — застежка).
8
Бискайский залив. — Прим. автора.
9
Перед крушением у русских матросов есть обычай надевать чистые рубахи. — Прим. автора.
10
Леера — веревки, протягиваемые вдоль судна во время сильной качки. — Прим. автора.
11
Boy — по-английски — мальчик; кроме того, «бой» — общепринятое в английских колониях наименование вообще слуг.
12
Первый министр в Англии, когда она объявила России войну. (Примеч. автора.)
13
Некоторые исторические данные взяты мною из «Истории Крымской войны и обороны Севастополя» Н. Ф. Дубровина. (Примеч. автора.)
14
Подлинные слова. (Примеч. автора.)
15
Подлинные слова. (Примеч. автора.)
16
«История Крымской войны». (Примеч. автора.)
17
Жизни тот один достоин, // Кто на смерть всегда готов, // Православный русский воин, // Не считая, бьет врагов. // Что французы, англичане? // Что турецкий глупый строй? // Выходите, басурмане, // Вызываем вас на бой! // Вызываем вас на бой! // (Примеч. автора.)
18
«История обороны Севастополя». (Примеч. автора.)
19
Посылавшиеся часто не доставлялись и где-нибудь на пути сгнивали. (Примеч. автора.)
20
Начальник штаба севастопольского гарнизона. (Примеч. автора.)
21
Нахимов. (Примеч. автора.)
22
Сюда сносились все безнадежные и тяжелораненые. (Примеч. автора.)
23
Так называется небольшой бульвар, на котором стоит памятник Казарскому, моряку, отбившемуся в войну 1829 года на своем бриге от трех турецких кораблей. (Примеч. автора.)
24
«История Севастопольской обороны», т. III, с. 244.
25
«История Севастопольской обороны», т. III, с. 249. (Примеч. автора.)
26
«История Севастопольской обороны», т. III, с. 251. (Примеч. автора.).
27
В два дня было выпущено снарядов: с наших бастионов и батарей девятнадцать тысяч, а с батарей союзников шестьдесят две тысячи снарядов. (Примеч. автора.)
28
Замолчи! (франц.).
29
Печатается с сокращениями в шестой главе.
30
Самоуправление (англ.)
31
как у Генриха IV (фр.).
32
На все руки мастер… (фр.)
33
происшествиями (фр.).
34
Здесь: промедлений затруднений (ит.).
35
широкая публика (фр.).
36
широкая публика (фр.).
37
Здесь: высшего общества (фр.).
38
пиджачок (от фр. veston — пиджак).
39
мужеподобная женщина (фр.).
40
наличные деньги (фр.).
41
прощайте… (ит.)
42
Двумя парами! (фр.)
43
Упущенная карьера (франц.).
44
Будто, якобы (латинск.).
45
Слова, слова, слова! (франц.).
46
Гражданских.
Герои рассказов К. М. Станюковича – матросы и офицеры, умеющие побеждать опасности и выходить с честью из труднейших положений.Для среднего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ приоткрывает «окно» в напряженную психологическую жизнь писателя. Эмоциональная неуравновешенность, умственные потрясения, грань близкого безумия, душевная болезнь — постоянные его темы («Возвращение Будды», «Пробуждение», фрагменты в «Вечере у Клэр» и др.). Этот небольшой рассказ — своего рода портрет художника, переходящего границу между «просто человеком» и поэтом; загадочный женский образ, возникающий в воображении героя, — это Муза или символ притягательной силы искусства, творчества. Впервые — Современные записки.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Оборотничество, ликантропия, явления призраков из потустороннего мира, круговорот душ и диктат рока — таковы темы мистическо-фантастических произведений Поля Виолы, разворачивающихся на фоне странных «помещичьих гнезд» Полесья. Под псевдонимом «Поль Виола» (Paul Viola) в печати выступал киевский поэт, прозаик и переводчик П. Д. Пихно (1880–1919). Его рассказ «Волчица» и повесть «Мраморное поместье», вошедшие в настоящую книгу, переиздаются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.