Избранные дневники 1895-1910 - [199]
— «О значении русской революции» — т. 22: 214, 218, 220–223, 225, 220, 228–232, 235, 462, 463.
— «О науке. Ответ крестьянину» — т. 22: 321–323, 326, 328, 351, 403, 473, 477, 484.
— «О присоединении Боснии и Герцеговины к Австрии» — т. 22: 278–280, 282, 468.
— «О религии» — т. 21: 259, 546.
— «[О ругательных письмах]» — т. 22: 339, 475.
— «О социализме» — т. 22: 403, 405–411, 413, 485, 486.
— «О средствах помощи населению, пострадавшему от неурожая» — т. 21: 473, 474, 567.
— «[О Т. М. Бондареве. Для словаря С. А. Венгерова]» — т. 22: 16, 439.
— «О том, что есть и что не есть искусство, и о том, когда искусство есть дело важное и когда оно есть дело пустое» — т. 21: 378–380, 382, 449, 450, 557, 564.
— «О том, что называют искусством» — т. 22: 55, 57, 444.
— «О Шекспире и о драме» — т. 22: 159–162, 166, 240, 456, 464.
— «[Об искусстве]» — т. 21: 383–385, 388, 393.
— «Об искусстве» [Письмо к В. А. Гольцеву] — т. 21: 372, 374, 375, 377, 557.
— «Об общественной деятельности на поприще народного образования» — т. 21: 238, 544.
— «Об отношениях между полами» — т. 21: 444, 563, 564.
— «[Обращение к китайскому народу]» — т. 22: 124, 133.
— «Обращение к русским людям. К правительству, революционерам и народу» — т. 22: 206–211, 215, 223, 461, 468.
— «Одумайтесь!» — т. 22: 167–173, 175, 176, 182, 457, 458.
— «От ней всё качества» — т. 22: 373, 374, 381–385, 480, 481.
— «Ответ на определение синода от 20–22 февраля и на полученные мною по этому случаю письма» — т. 22: 134, 135, 453.
— «Ответ польской женщине» — т. 22: 330, 332, 334, 336, 337, 474.
— «Отец Василий» — т. 22: 226, 230, 233, 463.
— «Отец Сергий» — т. 21: 389, 404, 418, 429, 434–437, 443, 444, 451, 462–465, 468, 473, 558–560; т. 22: 12, 13, 81, 89–92, 447, 448.
— «Отрочество» — т. 21: 83, 87–97, 100–102, 104, 105, 107, 110, 119, 120, 122, 123, 131, 154, 161, 526, 529, 530, 535; т. 22: 444.
— «Отъезжее поле» — т. 21: 162, 163, 180, 186–188, 191, 192, 258, 534, 537.
— «Офицерская памятка» — т. 22: 138, 454.
— «Паскаль» — т. 22: 193, 460.
— «Патриотизм и правительство» — т. 22: 111, 113, 115, 451.
— «Патриотизм или мир?» — т. 22: 39, 40, 442.
— «Первая ступень» — т. 21: 428, 431, 467, 469, 471, 561, 562, 566, 567, 571.
— «Первый винокур» — т. 21: 383, 558.
— «Песни на деревне» — т. 22: 349, 350, 477.
540
— «Песня про сражение на р. Черной 4 августа 1855 г.» — т. 21: 165, 535.
— «Петр Хельчицкий» — т. 22: 195, 460.
— «Петр Хлебник» — т. 21: 510, 572.
— «Письмо к индусу» — т. 22: 271, 279–282, 296, 304, 340, 403, 467, 470, 471, 475, 484.
— «Письмо к китайцу» — т. 22: 225, 462.
— «Письмо к фельдфебелю» — т. 22: 103, 449.
— «[Письмо студенту о праве]» — т. 22: 304, 305, 310, 403, 471, 484.
— «Плоды просвещения» — т. 21: 376, 377, 391, 395, 412–417, 421, 422, 426, 428, 429, 451, 476, 517, 557, 559–561, 565–567, 572; т. 22: 376, 481.
— «[По поводу дела Скублинской]» — т. 21: 419, 561.
— «[По поводу заключения В. А. Молочникова]» — т. 22: 268, 271, 272, 467.
— «По поводу Конгресса о мире. Письмо к шведам» — т. 22: 103, 449.
— «[По поводу приезда сына Генри Джорджа]» — т. 22: 316, 318, 473.
— «Подати» — см. «Три дня в деревне».
— «Поликушка» — т. 21: 235, 245; т. 22: 350.
— «Пора опомниться!» — т. 21: 383.
— «Пора понять» — т. 22: 340, 341, 350, 355, 475, 477.
— «После бала» — т. 21: 530; т. 22: 156–158, 163, 456.
— «Послесловие к книге Е. И. Попова «Жизнь и смерть Евдокима Никитича Дрожжина. 1866–1894» — т. 22: 8, 438, 442.
— «Послесловие к «Крейцеровой сонате» — т. 21: 417, 418, 421–423, 426, 427, 433, 451, 561, 564; т. 22: 334.
— «Посмертные записки старца Федора Кузмича» — т. 21: 451, 467, 564, 567; т. 22: 12, 81, 163, 206–208, 439, 447, 461.
— «Праздник просвещения 12-го января» — т. 21: 363, 406, 555, 559.
— «Практический человек» — т. 21: 151, 157, 168, 169, 180, 533–536.
— «Предисловие к альбому «Русские мужики» Н. Орлова» — т. 22: 273, 274, 468.
— «Предисловие к дневнику Амиеля» — т. 21: 482, 498, 568, 570.
— «[Предисловие к книге А. И. Ершова «Севастопольские воспоминания артиллерийского офицера]» — т. 21: 364, 369, 373, 374, 555, 556.
— «Предисловие к рассказу В. С. Морозова «За одно слово» — т. 22: 274, 284, 468.
— «Предисловие к роману А. И. Эртеля «Гарденины» — т. 22: 281, 469.
— «Предисловие к роману В. фон Поленца «Крестьянин» — т. 22: 136, 454.
— «Предисловие к русскому переводу книги Генри Джорджа «Общественные задачи» — т. 22: 225, 462.
— «Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана» — т. 21: 497, 502, 504, 570, 571.
— «Предисловие к статье В. Г. Черткова «Злая забава» — т. 21: 443, 563.
541
— «Предисловие к статье В. Г. Черткова «О революции» — т. 22: 172, 176–178, 458.
— «Предисловие к статье Эдуарда Карпентера «Современная наука» — т. 22: 76–81, 84, 444, 446.
— «Приближение конца» — т. 22: 50, 444.
— «Прогресс и определение образования» — т. 21: 238, 239, 248, 544, 545.
— «Проезжий и крестьянин» — т. 22: 337–342, 345, 346, 475, 476.
— «Рабство нашего времени» — т. 21: 559, 572; т. 22: 109, 111, 113, 115–117, 450, 451.
— «Разговор с прохожим» — т. 22: 337, 339, 358, 475.
— «Разрушение ада и восстановление его» — т. 22: 12, 81, 84, 149,
Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.
Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)
«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.
В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.
Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Годы Первой мировой войны стали временем глобальных перемен: изменились не только политический и социальный уклад многих стран, но и общественное сознание, восприятие исторического времени, характерные для XIX века. Война в значительной мере стала кульминацией кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна. В своей фундаментальной монографии историк В. Аксенов показывает, как этот кризис проявился на уровне массовых настроений в России. Автор анализирует патриотические идеи, массовые акции, визуальные образы, религиозную и политическую символику, крестьянский дискурс, письменную городскую культуру, фобии, слухи и связанные с ними эмоции.
В монографии осуществлен анализ роли и значения современной медиасреды в воспроизводстве и трансляции мифов о прошлом. Впервые комплексно исследованы основополагающие практики конструирования социальных мифов в современных масс-медиа и исследованы особенности и механизмы их воздействия на общественное сознание, масштаб их вляиния на коммеморативное пространство. Проведен контент-анализ содержания нарративов медиасреды на предмет функционирования в ней мифов различного смыслового наполнения. Выявлены философские основания конструктивного потенциала мифов о прошлом и оценены возможности их использования в политической сфере.
Водка — один из неофициальных символов России, напиток, без которого нас невозможно представить и еще сложнее понять. А еще это многомиллиардный и невероятно рентабельный бизнес. Где деньги — там кровь, власть, головокружительные взлеты и падения и, конечно же, тишина. Эта книга нарушает молчание вокруг сверхприбыльных активов и знакомых каждому торговых марок. Журналист Денис Пузырев проследил социальную, экономическую и политическую историю водки после распада СССР. Почему самая известная в мире водка — «Столичная» — уже не русская? Что стало с Владимиром Довганем? Как связаны Владислав Сурков, первый Майдан и «Путинка»? Удалось ли перекрыть поставки контрафактной водки при Путине? Как его ближайший друг подмял под себя рынок? Сколько людей полегло в битвах за спиртзаводы? «Новейшая история России в 14 бутылках водки» открывает глаза на события последних тридцати лет с неожиданной и будоражащей перспективы.
Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.
Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?
Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.
В томе печатаются избранные публицистические статьи Л. Н. Толстого 1855–1886 гг.: «Прогресс и определение образования», «О переписи в Москве», «Исповедь», трактат «Так что же нам делать?» и др., а также несколько незавершенных статей.http://rulitera.narod.ru.
В первый том Собрания сочинений Л. Н. Толстого входят ранние художественные произведения писателя — трилогия «Детство», «Отрочество», «Юность». В разделе «Незаконченное. Наброски» печатаются незавершенные отрывки «История вчерашнего дня» и «Святочная ночь».http://rulitera.narod.ru.