Избранное. Том 3: Никогда не хочется ставить точку - [87]
20-21.06. Выходные дни.
22.06. Сплавляемся вниз по Угаткыну. Работу решено начать с верховьев р. Спокойного. Лодки перегружены, и все, кроме сплавщиков, идут в обход по берегу. Выполнен первый.
23.06. Работал на точке. Имеющихся продуктов в партии должно хватить лишь до холмов Чаанай, где по обещанию Е. Шевкова должна быть выброшена подбаза. Так как на прибытие вертолета надежды мало, принято решение обследовать Чаунскую долину.
24.06. Сплав на точку.
25.06. Работа на точке.
26.06. Работа на следующей точке. После ряда замеров обнаружена неисправность. После устранения ее работа продолжена. Точка, располагается на правом берегу р. Спокойного, сложенном галечниковыми верхнечетвертичными отложениями. Сухая ровная тундра.
27.06. Переезд на следующую точку.
28.06. Сплав на следующую точку.
29.06. Рейс № 3,4. Рейсом № 4 сделана привязка к пункту на оз. Лазурном. Обнаружен пункт с большим трудом, т. к. кто-то, видимо, побывал уже здесь и взял треножник. Табличка сохранилась.
30.06. Окончание работ у холмов Теакачин, сплав на следующую точку. Во время сплава, во второй уже раз перевернулась большая лодка. Крепко увязанный брезент не дал выпасть грузу, но все продукты, спички, спальные мешки, аппаратура вымочены насквозь. Бекасов с одним рабочим на «сухой» лодке отправляется вперед. Все остальные остаются на просушку.
1.07. Выполнен рейс № 5.
2.07. Сплав на следующую точку.
3.07. Сплав на следующую точку.
4.07. Сплав на север.
5.07. Работа у холмов Чаанай. Подбаза на указанном месте выброски отсутствует. Таким образом, наиболее целесообразным является спешное продолжение работы на север.
6 7 8.07. Работа проводилась почти непрерывно. За это время пройдено расстояние от холмов Чаанай до слияния рек Чаун — Паляваам. Выполнены точки. Во время проведения рейса № 13 встречный сильный ветер мешал сплаву, в результате чего, как выяснилось позднее, время наблюдения оказалось меньше времени маршрута. В это время вся партия уже перебазировалась на 6 км вниз. В этих условиях было принято решение не возвращаться назад, иначе, в результате этой задержки, ставится под угрозу окончание работы в низовьях Долины. На точке близ р. Чулек подобрана оставленная нами ранее лодка. Теперь партия транспортом обеспечена.
9.07. Сильный дождь. 10.07. Работа на точке. На этом работы на точке в долине заканчиваются. Позднее необходимо будет выполнить еще одну точку по правобережью Пучевеема. На трех лодках партия спускается в Усть-Чаун. Одновременно на берегу ведется маршрут.
11.07. Прибыли в Усть-Чаун.
12 13 14.07. Выходные дни. Дождь.
15.07. Продолжаются работы по Чаунской долине. Партия делится на два отряда. Первый отряд под руководством Бекасова должен выполнить работы по южному побережью Чаунской губы от протоки р. Реткучи до р. Лелювеем. Работа на отмелях. Второй отряд в составе нач. партии и двух рабочих должен провести работы маршрута мыс. Наглёйнын — оз. Куликовое. Сегодня заброшен к устью Чауна первый отряд, и выезжает в нижнее течение Пучевеема второй.
16.07. В результате плохой видимости во время последнего рейса по Чаунской долине точность привязки вызывает сомнение. Поэтому было сочтено целесообразным повторить. Эта работа выполнена рейсом № 2. Переезд к месту слияния Чаун — Паляваам.
17.07. Рейс № 3.
18.07. Пробный подъем на лодке вверх по Палявааму. Поднялись за три часа на 4 км. Сделан рейс № 4.
19.07. Рейс № 5. Подъем по Палявааму к Паляваамским холмам, переход на оз. Куликовое и обратное возвращение на подбазу;
20.07. Возвращение в Усть-Чаун.
21.07. 07.08. Отряд занят, подготовкой к рейсу на о. Айон, обработкой материалов.
4.25.08. Выезд на остров Айон. Отряд в составе нач. партии и двух рабочих. Старшим на подбазе остался инж. опер. Бекасов.
5 25.08. Дальнейшая работа партии проходила следующим образом. Айонский отряд после трех суток пути достиг залива Ачикууль на восточном побережье о. Айон. Так как за время дороги выяснилось, что лодка нуждается в значительном ремонте, была сделана Остановка. Ремонт занял двое суток. Одновременно в районе мыса Ачикууль была выполнена работа.
На этом задачу отряда по сбору материалов можно было считать выполненной. Обратный путь в результате штормовой погоды занял около 6 суток. Отряд возвратился на базу, потратив на маршрут 20 дней и сделав за это время по морю около 500 км.
На базе партии в Усть-Чауне за это время была проделана предварительная обработка материала.
26.08. Дождь. Выходной.
27.08. Выезд для выполнения работы на правом берегу р. Пучевеем.
28.08. Работа на базе.
28.08. 15.09. Работа в районе базы. Подготовка к возвращению домой, обработка материалов.
15.09. Катером партия возвратилась в Певек.
Выступление по всесоюзному радио[15]
Мне кажется, что мужчина, которому за тридцать, частенько задает себе вопрос: «Если бы все сначала? Что тогда?» Мне на этот вопрос легко ответить. Если б все сначала, то, разумеется, был бы геологоразведочный институт и Чукотка. Вот эти два понятия — вуз и местность — помогли мне сформироваться. Кроме того, мне всегда везло на хороших людей.
Лет с пятнадцати я не мыслил себя вне геологии. Лет семь назад я и представить себе не мог, что стану профессиональным литератором. Но так получилось. И, видимо, жалеть об этом не стоит, в любой работе надо следовать призванию.
Наивысшим успехом творчества Олега Куваева принято считать его роман «Территория», повествующий об успешном открытии золота на Чукотке конце 1940-х — начале 1950-х гг. Начиная с 1975 г. роман выдержал более 30 изданий, в том числе в Роман-газете трехмиллионным (два раза по 1,5 млн) тиражом. Издавался он и за рубежом: на французском, немецком, испанском, арабском, английском, японском и польском языках. Книгу переводили в республиках СССР, а в Европе роман вышел в 17 издательствах. В одном из писем 70-х годов Олег Михайлович поделился с друзьями задумкой написать валютную трилогию: 1.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот номер журнала посвящен 50-летию Великой Октябрьской Социалистической Революции.На 1-й стр. обложки — рисунок П. ПАВЛИНОВА к повести Юрия Федорова «Там, за холмом, — победа».На 3-й стр. обложки — рисунок Г. МАКАРОВА к рассказу К. Алтайского «Ракета».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во второй том Избранных произведений известного советского писателя Олега Куваева вошли повести, написанные в 70-е годы XX века: «Дом для бродяг», «К вам и сразу обратно», роман «Территория», получивший широкое общественное признание, и последнее произведение О. М. Куваева, законченное им незадолго до смерти, - роман «Правила бегства».
Эта маленькая повесть написана в 1971.Как и большинство книг Куваева, она о людях Севера. Об их труде, об их судьбах, о хорошем и не только.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.