Избранное - [124]

Шрифт
Интервал

Пусть Англия исчезла, но Франция видна…
Так не бледней: „Скорей, скорей!“ — зовет плясать волна.
Хочешь, можешь, хочешь, можешь, хочешь поплясать,
Можешь, хочешь, можешь, хочешь, можешь поплясать!»

Черепаховый суп

Прекрасный суп в столовой ждет.
Из миски жирный пар идет.
Не любит супа тот, кто глуп!
Прекрасный суп, вечерний Суп!
Прекрасный суп, вечерний Суп!
Прекра-еный Су-уп!
Прекрасный Су-уп!
Су-уп ве-е-черний,
Прекрасный, прекрасный Суп!
Прекрасный суп, все знают тут,
Что это — лучшее из блюд,
Что дичь и даже колбасу
Прекрасный заменяет суп.
Прекра-еный Су-уп!
Прекра-еный Су-уп!
Су-уп ве-е-черний,
Прекрасный, ПРЕКРА-А-ОНЫЙ
СУП!

Льюис Кэрролл — английский писатель-классик, автор известной фантастической детской повести «Алиса в стране чудес», написанной в прозе и стихах. В нее входят и эти три шуточных стихотворения.

БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Александр Павлович Оленич-Гнененко родился в 1893 году в селе Кегичевке, Полтавской губернии, Константиноградского уезда в семье литератора. В 1912 году окончил гимназию в Омске. Работал конторщиком службы пути Омской железной дорога и в других организациях, одновременно экстерном сдал экзамен за курс юридического факультета Харьковского университета.

Активный участник Октябрьской социалистической революции в Сибири, красногвардеец, член КПСС с 1918 года. По окончании гражданской войны, был на ответственной советской, партийной и газетной работе в Сибири, Москве и Ростове-на-Дону. Участвовал в Отечественной войне против германского фашизма в качестве старшего политрука и писателя армейской газеты «К победе!» Действующей армии.

Как поэт Александр Оленич-Гнененко начал печататься с 1913 года в петербургских и сибирских журналах. Его перу принадлежит ряд книг в прозе и стихах и переводов с языков братских народов и с английского: книга художественно-познавательной прозы «В горах Кавказа», сборник «Стихи», сборники стихов для детей — «Лесная тропа», «Власть над землей», «Весна в горах», «Стихи о природе» и другие, перевод с азербайджанского книги стихов для детей поэта Мехти Сеидзаде «Песня о Родине», переводы с английского известной детской фантастической повести Льюиса Керролла — «Алиса в стране чудес», романа американского прогрессивного писателя Говарда Фаста — «Последняя граница».

Правительство наградило писателя орденом Трудового Красного Знамени в связи с шестидесятилетием со дня рождения и за заслуги в облаете художественной литературы и двумя медалями.