Избранное - [14]
– У нас еще вопрос, – поднялся один из присутствующих, – есть у вас свобода или нет?
От страха я потерял дар речи.
– Гм… гм… гм… – закашлялся я. Слова застряли в горле.
– Скажи, есть у вас свобода?
Я говорю себе: «Не обращай внимания, что бы то ни было, это же сон. Не бойся никого!» Но как не бояться? Внутренний голос мне шепчет: «Слава богу, это действительно сон».
– Скажи, скажи, есть ли у вас свобода? – настаивают теперь все присутствующие.
Наконец я вновь обрел голос и пробормотал:
– Есть!.. Много… Полно!
– В вашей стране существуют все свободы?
– Какие вас интересуют?
– Свобода печати, например?
– Конечно, есть, есть! У нас все есть. Полно всего. Есть и свобода печати. Сколько хочешь. Только отпустите меня!
– Значит, у вас имеются все свободы?
Я говорю про себя: «Непременно настанет утро. Не может же этот страшный сон длиться вечно. Во что бы то ни стало наступит утро, и я проснусь».
– Есть ли у вас свобода печати?
– Сказал же: есть! Есть!
– Хорошо, но говорят, что старый закон о печати все еще действует. Какая же это свобода?
Чтобы избавиться от них, нужно исчезнуть, испариться. Во сне обычно летают. Я расправил руки, как крылья. Но меня словно налили свинцом, я не могу оторваться от земли. Должно быть, я слишком плотно поел. Не будь у меня так набит живот, я сейчас парил бы, как птица.
– Старый закон о печати в силе? Говори!
– Ну и что? Вам-то какое дело! Он не применяется… У нас еще стоят пушки, с помощью которых Фатих захватил Стамбул, стоят, но не стреляют, так что же, их тоже уничтожить? Ведь мы нарочно не отменяем старый, антидемократический закон, чтобы помнить, сколько нам пришлось пережить. Есть у нас и свобода печати и много других свобод. Так много свобод, что мы не знаем, что с ними делать.
– А экономическое положение?! Говорят, у вас в бюджете дефицит. Что вы об этом скажете?
Аллах, Аллах, что мне ответить? Я опять вспотел.
– Неужели я никогда не проснусь? Хватит с меня этою сна! – закричал я.
– Если ты не скажешь правду, тебе никогда не проснуться.
Если я скажу правду, это будет пропагандой против нашей страны… Что за напасть такая?
– Положение в нашей экономике не такое уж плохое, как вам кажется. Я бы сказал, оно блестящее. От его блеска можно ослепнуть. А что касается бюджета, то он сбалансирован.
Я мог бы еще долго говорить, но меня перебили.
– Да-а… – сказал один из присутствующих. – Значит, вы не нуждаетесь в помощи. Мы вас вызвали, чтобы вы рассказали правду, и в случае необходимости мы оказали бы вам помощь, открыли кредиты, дали денег… Но поскольку у вас дела в порядке, то и незачем вам помогать. Всего хорошего!
Тогда я опомнился. Значит, меня командировали для получения иностранной помощи!
– Хорошо, по почему вы об этом мне раньше не сказали? Я бы тогда иначе осветил положение в нашей стране.
– Всего хорошего!
Я заплакал от огорчения. Подумать только: я мог получить от иностранцев помощь, но побоялся наказания, которое полагается, если показываешь свою страну в плохом свете. Такой случай упустил!
От плача я проснулся. Утро еще не наступило.
Я зажег лампу. Сел за стол. Во сне я действительно плакал. Вытер слезы и сразу принялся записывать этот страшный сон. Неужели утро никогда не придет? Как долго длится эта ночь!
По сходной цене
Хозяин большой фабрики наслаждался в своем кабинете утренним кофе. Неожиданно рывком распахнулась дверь, и на пороге появился человек в потрепанной одежде. Как все, кто ищет работу, он мял в руках шапку:
– Бей-эфенди, я ищу работу!
Хозяин смерил его долгим взглядом и спросил:
– А что ты умеешь делать?
– Я окончил ремесленное училище, я первоклассный слесарь.
– Нам нужны токари, – прихлебнул хозяин кофе из чашечки.
– Я пять лет работал токарем на большом заводе в Германии. У меня есть рекомендации.
На лице фабриканта мелькнуло нечто вроде интереса:
– Ммм… нам требуются главным образом модельщики.
– Я первоклассный мастер-модельщик, – сказал быстро гость.
Хозяин самодовольно пожевал губами:
– Если бы ты был столяром…
– Помилуйте, сударь, я в Америке ровно четыре года проработал начальником столярного цеха.
Хозяин подумал про себя, что он напал на хороший товар, но как бы этот тип не запросил слишком много.
– Все это хорошо, приятель, но нам не нужны люди.
– Я согласен на любую работу, господин.
– Что же, ты вроде неплохой парень, только скажу тебе откровенно: много платить не могу. Да и беру я тебя сверх штата.
– Спасибо, бей-эфенди, согласен и на то, что дадите.
– Мы первоклассным мастерам платим пять лир. Поскольку мы берем тебя сверх штата, самое большее… самое большее… ну, ну… не знаю… пусть будет две лиры в день.
– Спасибо, эфенди, и за это. Две так две!
Хозяин был рад, что клюнуло.
– Да-а-а-а, я еще не сказал, – резко окликнул он, – у нас нет установленного рабочего дня. На фабрике меньше одиннадцати часов никто не работает. Уж потом не ворчи. Бывает так, пожалеешь, сделаешь доброе дело, а потом хлебнешь горя.
– Ничего, бей-эфенди, буду работать хоть четырнадцать, руки не отвалятся.
Хозяин не верил ушам своим:
– Потом не говори, что я тебя не предупреждал. У нас в помещении сыро и темно.
– Ну и что же.
– Да, чуть не забыл: платить тебе буду не сразу, после месячного испытательного срока, если останусь доволен твоей работой.
Роман "Король футбола" - веселая история о робком, тщедушном юноше, которого беззаветная любовь заставила стать звездой футбола, и в то же время это своеобразное социальное исследование "футбольной болезни", сатирическое описание нравов, царящих в профессиональном спорте.
Каждый раз, когда острота социальной борьбы в Турции доходила до высокого напряжения, в турецкой литературе на первый план выдвигалась сатира. В периоды общественных потрясений сатира отбрасывала в сторону добродушную иронию и выступала в роли разоблачителя. Не случайно, что самыми действенными, влиятельными и популярными газетами и журналами в Турции всегда были сатирические, юмористические. В сатирических произведениях народ выражал свою ненависть, любовь и симпатию. Едкий смех Азиза Несина, его мастерство в построении сюжетной линии, умение находить смешное не в анекдотических ситуациях или каламбурах, а в самой жизни, наблюдательность и сочный язык завоевали ему славу лучшего юмориста и сатирика современной Турции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.