Избранное - [8]
ИВАН ИВАНОВИЧ. С удовольствием.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Халэ оп.
И в а н И. п р о б у е т с т а т ь н а г о л о в у,
н о п а д а е т.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Хотите, может быть, полотенце? (З а и г р ы в а е т.)
Н а с ц е н у в ы х о д я т П а п а ш а и М а м а ш а,
с а д я т с я и с м о т р я т.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Зачем?
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Просто так. Хи-хи-хи-хи…
ИВАН ИВАНОВИЧ. У вас чрезвычайно приятная внешность.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ну да? Почему?
ИВАН ИВАНОВИЧ. Ы-ы-ы-ы-ы, потому что вы незабудка. (Г р о м к о и к а е т.)
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Я незабудка? Правда? А вы тюльпан. ("Т ю л ь п а н" в н о с.)
ИВАН ИВАНОВИЧ. Как?
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Тюльпан.
ИВАН ИВАНОВИЧ (в н е д о у м е н и и). Очень приятно-с.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (в н о с). Разрешите вас сорвать.
ОТЕЦ (б а с о м). Елизавета, не дури.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (о т ц у). Я, папочка, сейчас перестану. (И в а н у
И в а н о в и ч у, в н о с) Встаньте на четвереньки.
— 22
О б а б е г у т н а о д н о м м е с т е. Н а а в а н с ц е н у в ы н о с я т п о л е н о и п о к а П. Н. и
И. И. б е г у т, р а с п и л и в а ю т э т о п о л е н о.
Хоп, хоп ногами, (У д а р!) закат за горами.
Облаками розовыми пух, пух паровозами хук, хук филина бревно распилено.
6: БЫТОВОЙ РАДИКС*.
О т о д в и г а е т с я к у л и с а, и з а к у л и с о й с и д и т Е. Б.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Вы меня ищете? (В с т а е т и у х о д и т.)
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Вас. Ванька, она тут.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Где, где? Где!
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Здесь, под фарлушкой.
В ы х о д и т н и щ и й.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Тащи ее наружу.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Не вытаскивается.
НИЩИЙ (Е л и з а в е т е Б а м). Товарищ, помогите.
(З а и к а я с ь.) Вот в следующий раз у меня больше опыта будет. Я как раз все пометил**.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (н и щ е м у). У меня ничего нет.
НИЩИЙ. Копеечку бы.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Спроси вот этого дяденьку. (У к а з ы в а е т н а П е т р а Н и к о л а е в и ч а.)
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ (И в а н И в а н о в и ч у, з а и к а я с ь).
Ты гляди, что ты делаешь.
Н а с ц е н у в ы е з ж а е т с т о л. Е. Б. п р и д в и г а е т к н е м у с т у л и с а д и т с я.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Я корни выкапываю.
НИЩИЙ. Помогите, товарищи.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ (н и щ е м у). Давай. Залезай туда.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Руками обопрись о камушки.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Ничего, это он умеет.
Н и щ и й у л е з а е т п о д к у л и с у.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Садитесь и вы. Чего смотреть?
П а у з а.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Благодарю.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Сядем. (С а д и т с я.)
М о л ч а н и е. Е д я т с у п.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Что-то муж мой не идет.
Куда же это он пропал?
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Придет. (В с к а к и в а е т и б е ж и т п о с ц е н е.) Чура-чура.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Ха-ха-ха. (Б е ж и т з а П е т р о м Н и к о л а е в и ч е м.) Где же дом?
— 24
ВСЕ. На меня.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Говорю, чтобы быть.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Что вы говорите?
ИВАН ИВАНОВИЧ. Говорю, чтобы быть. Потом думаю уже поздно. Она слушает меня. Я спросил ее, зачем она это сделала. Она гово рит, что подралась с ним на эспадронах. Дрались честно, но она не виновата, что убила его. Думай, зачем ты убила Петра
Николаевича?
В с е, к р о м е Е л и з а в е т ы Б а м и И в а н а
И в а н о в и ч а у х о д я т.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ура, я никого не убивала.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Взять и зарезать человека. Сколь много в этом ко варства, ура, ты это сделала, а зачем?
8: ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВЫСОТ.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (у х о д и т в с т о р о н у).
Ууууууууууу — ууу — уууу — у.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Волчица.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ууууууууууу — уууу — у — у.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Во-о-о-о-о-лчица.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (д р о ж и т). У-у-у-у-у-у-черносливы.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Пр-р-р-рабабушка. (Р у к у.)*
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ликование.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Погублена навеки. (П а л е ц.)**
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Вороной конь, а на коне солдат.
ИВАН ИВАНОВИЧ (з а ж и г а я с п и ч к у). Голубушка Елизавета!
(У И в а н а И в а н о в и ч а д р о ж а т р у к и.)
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Мои плечи, как восходящие солнца. (В л е з а е т н а с т у л.)
ИВАН ИВАНОВИЧ (с а д я с ь н а к о р т о ч к и). Мои ноги,
как огурцы.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (в л е з а я в ы ш е). Ура! Я ничего не говорила!
ИВАН ИВАНОВИЧ (л о ж а с ь н а п о л). Нет, нет, ничего, ни чего.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (п о д н и м а я р у к у). Ку-ни-ма-га-пи-ли-ва пи-бауу.
ИВАН ИВАНОВИЧ (л е ж а н а п о л у, п о д л о).
Мурка кошечка молоко приговаривала на подушку прыгала и на печку прыгала прыг, прыг,
скок, скок.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (к р и ч и т). Дзы калитка! Рубашка! Веревка!
ИВАН ИВАНОВИЧ. Прибежали два плотника и спрашивают, в чем дело.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Котлеты! Варвара Семенна!
ИВАН ИВАНОВИЧ (к р и ч и т, с т и с н у в з у б ы). Плясунья на проволо-оо-о.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (в с п р ы г и в а я н а с т у л). Я вся блес тящая.
ИВАН ИВАНОВИЧ (б е ж и т в г л у б ь к о м н а т ы). Кубатура этой комнаты нам не известна.
— 26
12: КУСОК ЧИНАРСКИЙ.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (б е ж и т в о к р у г с ц е н ы).
Оторвалась отовсюду.
Оторвалась и побежала.
Оторвалась и ну бегать.
МАМАША (б е ж и т з а Е л и з а в е т о й Б а м).
Хлеб ешь?
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Суп ешь?
ПАПАША. Мясо ешь?
МАМАША. Муку ешь?
А н т р а к т — к а т а р а к т.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Брюкву ешь? (Б е ж и т.)
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Баранину ешь?
ПАПАША. Котлеты ешь?
МАМАША. Ой, ноги устали.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Ой, руки устали.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ой, ножницы устали.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть «Старуха» (1939) – одно из последних произведений Хармса, и при этом одно из самых загадочных. Она вписывается в традицию «петербургского текста», и в качестве самых очевидных ее подтекстов называются обычно «Преступление и наказание» и «Пиковая дама». Это уникальная фантасмагория, в которой герой балансирует на грани снов и реальности, выдумки и действительности, жизни и смерти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».