Избранное - [2]
В старину говорили, что лучше быть быком, чем человеком в Гоби. С. Дашдоров в поэме «Восхваление Гоби» сумел зримо и убедительно показать, как люди подчиняют себе эту суровую пустыню.
Роман-дилогия «Гобийская высота», пока единственный в творчестве С. Дашдорова, является одним из первых монгольских романов на современную тему (первая книга — 1961, вторая — 1970). В нем изображена жизнь монгольского народа середины 50-х годов, как в городе, так и в сельской местности. Сквозной линией проходит через все произведение тема становления молодого рабочего класса, но содержание его этим не исчерпывается. Вся первая книга рассказывает о коллективизации сельского хозяйства, которая осуществлялась одновременно с индустриализацией страны. Таким образом, время повествования выбрано писателем сложное, если учесть, что город черпал рабочую силу целиком и полностью из сельской местности — худона, переживавшего переломный момент в своей истории.
В художественном воплощении такого широкого и объемного замысла немалая роль отведена главному герою романа Дамдину. Только его образ с большой подробностью рисуется на протяжении всего романа. Другие же герои — кстати, их немного — появляются лишь эпизодически. Хотя и они тоже остаются в памяти благодаря неповторимой индивидуальности их образов.
Тема коллективизации раскрыта С. Дашдоровом на примере создания одного сельскохозяйственного объединения. И здесь надо отдать должное писателю, который строго следует исторической правде, изображая процесс кооперирования аратских хозяйств с учетом целого ряда его весьма существенных особенностей.
Прежде всего, в Монголии обобществлялся исключительно скот, а не земля, так как земледелие к тому времени еще не получило достаточного развития. В старой Монголии ламаизм запрещал аратам обрабатывать землю, считая это занятие греховным.
Не было и раскулачивания как такового, ибо зажиточные хозяйства в ходе интенсивных социальных преобразований сами собой постепенно оказались в изоляции от основной массы аратства. Из-за катастрофической нехватки рабочих рук по стране в целом им все труднее становилось содержать свой многочисленный скот собственными силами, и в сложившейся ситуации у них не было иного выхода, как пойти на обобществление.
Однако было бы неверно утверждать, что коллективизация в Монголии прошла гладко, не наталкиваясь ни на какие трудности. Они, безусловно, имели место, хотя все же не носили характера той жестокой схватки классов, какая, скажем, имела место в СССР.
Тонко чувствуя все это, С. Дашдоров не драматизирует события и не сгущает краски. В этом смысле его дилогия занимает особое место среди полутора десятка романов, посвященных кооперированию, где писателям не удалось избежать некоторого схематизма. С. Дашдоров и здесь остается верен своему принципу изображать жизнь простых аратов. При этом основное внимание он сосредоточивает на описании быта своих героев. Нельзя сказать, что он вовсе не показывает человека в деле, но быт, повседневность у него на первом месте. С. Дашдоров старается придерживаться истоков внутреннего мира человека. Описывая самые обыкновенные будни, повседневные мелочи жизни, он пытается решать актуальные нравственные и психологические проблемы.
Что и говорить, жизнь арата-скотовода не отличается разнообразием — изо дня в день одно и то же. Но С. Дашдоров умело раскрывает ее очарование, поэтизирует нелегкий и, казалось бы, однообразный труд скотоводов.
Один из главных героев первой книги, Цокзол, воплощает в себе все лучшее, что свойственно монгольскому аратству. Будучи зажиточным скотоводом, он не без колебаний вступает в сельхозобъединение, но С. Дашдоров обрисовал его прозрение так естественно и просто, что этот образ получился чуть ли не самым колоритным и убедительным во всем романе. Цокзол показан истинным носителем всего наиболее ценного, что было накоплено монгольскими аратами на протяжении многих веков. И самое главное заключается в том, что он старается сохранить этот нравственный опыт для будущих поколений. В конечном итоге труженик в нем побеждает, а это, надо полагать, было характерно и для абсолютного большинства аратов, включая и зажиточных, ибо трудно представить себе бездельников в степи… Доказательство тому — сложный жизненный путь и перерождение другого персонажа романа, Базаржава.
Вообще надо заметить, что большинство героев первой книги (Данжур, Надоедливый Намжил, Должин) удались автору. Глубокое знание монгольской «глубинки», неиссякаемая любовь С. Дашдорова к ней и к ее жителям во многом способствовали и тому, что первая книга по сравнению со второй получилась жизненно правдивей, художественно совершенней.
С. Дашдоров дал в ней прекрасные миниатюры, красочно описывающие уклад степной жизни, народные праздники, обряды и обычаи. Его герои немыслимы вне природы, которая воплощает в себе все многообразие и полноту жизни аратов. Поэтому человеческие качества писатель так часто переносит на природу и наоборот:
«Вот и осень… Золотистая осень Хангая! Она приходит сюда с печальными вздохами его жителей, потрясенных первым, ослепительно ярким инеем. Она приходит сюда с первыми золотыми россыпями листьев в задумчивых и чутких лесах на гребнях гор, грозно заслонивших собою безбрежные синеющие дали.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.
Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
Роман о путях в революцию бедняка-скотовода: человек из народа поставлен в центр узловых событий истории, свершившихся в Монголии в начале XX века. В остросюжетном повествовании воссозданы факты создания и заката теократической монархии (автономной Монголии), волнующие сцены изгнания из страны китайских милитаристов и белых банд, победа народной революции и первые шаги монгольского народа по пути к новой жизни.
В этом томе представлено творчество писателей которых, помимо принадлежности к одному поколению, объединяет пристрастие к жанру лирической повести, отмеченной гуманизмом и тонким проникновением во внутренний мир современников: «Год Синей мыши», «Ее зовут Сэмджуудэй», «Девичье лето» Сэнгийна Эрдэнэ и «Земля и я», «Охотник», «Наводнение» и другие произведения Дэмбээгийна Мягмара. В сборник включены также избранные рассказы обоих писателей.