— Десертом, значит, — послышался на удивление спокойный, но одновременно с этим леденящий душу голос возлюбленной.
— Мэрида! А ну, бегом к себе и надень что-нибудь нормальное! — Громко рыкнул я, заставив девушку буквально подпрыгнуть на месте. — Если будешь и дальше меня ослушиваться, то я точно отправлю тебя «на полку» не смотря на прошлое обещание!
Угроза подействовала, и эта чрезмерно пошлая девица стремглав покинула кухню, едва не навернувшись на пороге.
— Извини, — обратился я к Катрине. — Не подумай. Она осталась от Николаса, прошлого Библиотекаря. Покинуть Библиотеку надолго она не может, а превратить её обратно в книгу рука не поднимается.
— Ничего, она у меня познает «смирение», — скрестила руки на груди Катрина, отчего мне вновь стало не по себе.
— Кхм….
* * *
— Довольно вкусно. И остренько. Мне нравится. — Сказала Катрина, закидывая в рот что-то отдаленно напоминающее чипсину, но с соусом.
— Отыскала рецепт этого блюда в одной из книг, — с довольным видом заявила Мэрида, которая успела обновить гардероб. Новый наряд тоже был весьма откровенным, но хотя бы прикрывал срам.
За время завтрака я немного рассказал ей про это место, и что предшествовало моему попаданию сюда.
— А я думала, что мне это приснилось, — вздохнула паладинша на моменте, когда я рассказывал ей про Арену эльфов.
В остальном она довольно спокойно приняла все, что я хотел рассказать. Включая то, что сейчас на свободе разумное магическое оружие, которое я пообещал Амелии помочь вернуть.
— Максим, вы все-таки закончили… — слегка смутившись, подала голос Амелия, заходя на кухню.
— Да, извини.
— Угощайтесь, — тут же предложила угощение Мэрида.
— Спасибо. Остренько…
— Так что ты хотела?
— Спросить, когда мы отправимся за Эль. Я волнуюсь…
— Еще слишком рано, — вздохнул я, и поспешил напомнить девушке. — Она не попадет туда в мгновение ока. Ей потребуется несколько дней, так что расслабься.
— Понятно… — Расстроилась та. — Ладно… Почитаю что-нибудь. Тут много интересных книг. Правда, некоторые из них на неизвестных мне языках.
— Эй, погоди, — позвал я Амелию, когда та уже собиралась уйти в читальный зал. — Не забывай, что ты меня ещё Старому Языку должна научить.
Если раньше я мог положить на это болт, то теперь эта штука мне необходима. Как я понял, Старый Язык лежал в основе всего в Библиотеке, и его знание было необходимым условием управление Сумеречной Библиотекой.
— Да, я помню, — кивнула она, но это не помешало ей уйти.
— Можешь мне объяснить, как именно вы меня исцелили? — поинтересовалась Катрина. — Я так и не поняла, что вы сделали.
— Ничего, — пожал я плечами. — Ну, почти. Это все Библиотека. Тут у каждого предмета есть свое «время». Находясь тут, ты не постареешь ни на день.
— Но разве я не должна тогда просто застыть? Раз мое «время» остановилось, — задала она вполне логичный вопрос, на который, если говорить откровенно, я понятия не имел, что ответить. Но меня спасла Мэрида.
— Все несколько сложнее, — уточнила девушка. — Можно сказать, Библиотека нивелирует временной стазис, позволяя живым объектам не застыть в вечности.
— Понятно… — хмыкнула паладинша, задумавшись над услышанным.
— Такой эффект нужен библиотеке, чтобы сохранять книги. Не только от простого разложения, но и для магических гриммуаров. В них нередко создатели закладывают весьма опасные и нестабильные магические схемы. Была одна книжка, которая каждые пять минут генерирует разряд молнии, поражающий всех вокруг. Сами понимаете, что хранить её в обычных условиях невозможно. А тут её время застыло, и магическая схема заморожена. При желании Библиотекарь может заморозить и разморозить время для объекта. К примеру, при вторжении Библиотекарь может просто пожелать, и незваный гость превратится в подобие статуи, застывшей в вечности.
— Крутая способность, — задумался я.
— А что с течением времени в соотношении с другими мирами? — задала Катрина иной вопрос, но уже не мне, а фривольно одетой девице. — Максим сказал Амелии, что у них есть несколько дней, но вдруг тут пройдет день, а в нашем мире месяц.
— Все не так просто, — вмешался я. — Время в Библиотеке гибкое, и я могу настраивать его течение в соответствии с желаемым миром. Это не сложно, достаточно в комнатке неподалеку подержать руку на металлическом шаре и представить мир, который тебе нужен. Если верить Сэнтьелу, то в будущем я смогу управлять это силой мысли, но пока мне нужны «костыли».
Глава 4. Ещё одни старые счеты
— Так что, мы отправляемся? — спросила Амелия, которая последние дня три не находила себе места и всеми способами мешала нашей с Катриной любовной идиллии Это было одно из самых спокойных и счастливых мгновений за последние месяцы моей жизни.
— Ну, почти, — задумавшись, ответил я.
Раз уж у меня теперь есть возможность свободно путешествовать между Сумеречной Библиотекой и любым местом, где я был, то грех этим не воспользоваться. Вот только проблема в том, что я не бывал в том месте, куда нужно было попасть.
К счастью, я нашел способ исхитриться.
— Катрина, ты бывала в герцогстве Шальтер?
— Доводилось, — кивнула она.
— Попробуем кое-что.