Избранница - [5]

Шрифт
Интервал

Но служебные отношения это одно, а экстремальные – совсем другое. Как можно было подготовиться к встрече с Джессикой Лейн и ее сынишкой, внезапно состоявшейся на пустынном проселочном шоссе?

Луис Тиллинг, порекомендовавший свою внучку Адаму Далглишу, явно забыл предупредить, что она настоящая красавица. А когда он хвастался своим правнуком, то ни разу не упомянул о том, что этот белокурый ангелочек развит не по годам.

Так уж сложилось, что Бернард Прайд внештатно сотрудничал с местной газетой. Он то вел спортивную рубрику, то время от времени готовил репортажи с места событий, иногда писал статьи на школьные темы. Ему небезынтересно было познакомиться с заместительницей шефа, и он принялся открыто удовлетворять свое любопытство, наблюдая, как Джессика ловко маневрирует на петляющей дороге. Со слов Адама, эта молодая женщина слыла «твердолобой». Но с того места, где сидел Бернард, ее лоб вовсе не выглядел таковым.

В действительности, все в отчаянной столичной штучке казалось на удивление хрупким и женственным. У нее была великолепная матовая кожа, светло-серые бездонные глаза, пушистые ресницы и большие чувственные губы цвета нежных алых роз, которые в изобилии росли на клумбах вокруг дома его матери. Волнистые белокурые волосы Джессики были небрежно заколоты на затылке старомодными роговыми шпильками.

Берни даже вспотел от внезапно нахлынувшего желания вытащить эти шпильки из копны шелковистых волос и посмотреть, как те свободными прядями беспорядочно рассыплются по ее плечам. По оголенным плечам… Спохватившись, он попытался укротить свое воображение, заранее восторгающееся образом обнаженного тела мисс Лейн, но это оказалось выше его сил.

Ему вдруг стало невыносимо жарко в тяжелом костюме Санта-Клауса. Странно, обычно у такого мастера самообладания, каким Берни себя считал, не возникало подобных проблем. Тем более с малознакомыми дамами. Но Джессика произвела на него неизгладимое… слишком приятное впечатление.

Он с трудом отвел от нее взгляд. Его будущая начальница больше походила на благородную утонченную леди, чем на упертую хладнокровную карьеристку, какой ее описывал Адам. Хотя, может, этот контраст являлся частью профессионального имиджа. На ней был мягкий свитер из овечьей шерсти, элегантные черные брюки, кожаные ботинки и драповое клетчатое полупальто… Берни Прайд заметил на запястье Джессики изящные золотые часы и милые бриллиантовые гвоздики в ушах. Что ж, отсутствие вычурности, хороший вкус. И присутствующая во всем женственность.

Он улыбнулся. Определенно их ждали перемены. А наблюдение за адаптацией городской красотки к заторможенной жизни провинциального городка для него, как психолога, было более чем интересно. И еще он подумал, что знакомство с Джессикой наполнило его давно забытым чувством предвкушения чего-то особенного.

– И как там поживает Луис Тиллинг? – внезапно спросил Санта-Клаус. Ведь мисс Лейн понятия не имела о том, что дед Джессики большой друг дяди Берни.

– Вы знаете моего дедушку? – Недоуменный взгляд молодой женщины сменился усмешкой. – Ах, извините! Я забыла, ведь Санта в курсе…

– …Всего! – хором подхватили Берни и Луис-младший.

– Точно! – Джессика включила сигнал поворота и въехала на территорию медицинского центра.

– Я предупреждал его, что зимой не стоит совершать слишком много пеших прогулок. – Берни надеялся, что, дожив до своих семидесятипяти лет, он умудрится остаться таким же проворным, как и старик Тиллинг. – Но вы же знаете Луиса. Его невозможно заставить сидеть дома.

Джессика припарковала машину и выключила мотор.

– Что ж. На сей раз он допутешествовался до раздробленного колена и теперь вынужден встречать Рождество в больнице.

Она сунула ключи в карман, открыла заднюю дверцу и помогла Луису выбраться из детского сиденья. Потом посадила Зевса в спортивную сумку и повесила ее на плечо.

Бернард Прайд вытащил свой мешок с подарками и стал совсем как настоящий Санта-Клаус. Вдруг он почувствовал, как его пальцы сжала маленькая рука в варежке. Мальчик стоял рядом, крепко держа его, и улыбался. Эти искрящиеся восторгом детские глаза могли растопить даже ледяное сердце.

Берни ответно пожал маленькую ладошку. Потом отпустил ее и достал из своего кармана школьный колокольчик. Он опустился на корточки перед Луисом.

– Могу я попросить тебя помочь мне?

– А у меня получится? – удивленно спросил ребенок.

– Уверен. Ты будешь звонить в колокольчик, чтобы все догадались, что Санта-Клаус уже идет.

Лицо малыша озарилось улыбкой.

– Отлично! Я буду стараться изо всех сил, – пообещал он и снял одну варежку.

Затем, крепко зажав колокольчик розовыми пальчиками, Луис вложил другую руку в ладонь Берни. И тот подумал, что, возможно, этот день малыш запомнит навсегда.

Не исключено, что и сам Берни тоже. Вместе они зашагали по дорожке к парадному входу. Джессика уже ждала их там. Она распахнула дверь, надавив на нее плечом, и пропустила их внутрь здания. Берни Прайд подмигнул ей, когда проходил мимо, наслаждаясь ее откровенным удивлением. Но она, как человек, не боящийся принимать вызов, прекрасно владела собой. Не покраснела, не отвела глаз и не выказала волнения… Он встретил смелый умный взгляд здравомыслящей женщины, которая знала многое, но неожиданно столкнулась с чем-то, чего пока не могла понять.


Еще от автора Элли Крамер
Серебряная луна

Жизнь Мэри Райан, хорошенькой и веселой девушки, ясна и безмятежна. Она работает врачом в крошечном городке и собирается замуж за самого красивого парня в графстве. Но тут в родные места возвращается из Лондона друг ее детства. Он не только лишает Мэри душевного покоя, но и перетряхивает весь сонный городок. Дружеские отношения переходят в любовные, а любовные в дружеские, злодеи оказываются милейшими людьми, а благонамеренные граждане – злодеями. Счастливые и зловещие события чередуются в закрутившемся калейдоскопе жизни… А Мэри, потеряв безмятежность, приобретает взамен настоящую Любовь.


Уроки любви

Шейн Кримсон всю жизнь провел в маленьком техасском городке, а его единственным сокровищем был лохматый пес неопределенной породы. И этот парень в один миг становится миллионером! Почти в тот же миг Вивиана Олшот, истинная принцесса Большого Города, избалованная красавица, не знавшая нужды, оказывается без цента в кармане. И принцесса за деньги берется обучить Ковбоя светскому поведению. А он, в свою очередь, дает ей бесценные уроки человечности…


Рекомендуем почитать
Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Чужая путёвка

Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом...  .


Две судьбы

Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый.  "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.


Под лондонским дождём

В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?