Избранная проза - [133]

Шрифт
Интервал

«А как звать твоего короля?»

«Его имя Хетель из земли хегелингеров».

Хорант почувствовал, что его слова произвели впечатление на Хильду, и решился добавить: «Но нам не хватает молодой королевы, которая была бы столь же прекрасна, как ты».

В тот же миг Хильда разгадала намерения иноземцев. Это были не беглецы из своей страны, а посланцы могущественного короля, который прислал их сватать ее. Да она, пожалуй, охотно пошла бы замуж за такого властелина, в свите которого столь мужественные, хитроумные и понимающие в искусстве рыцари. Но она хорошо знала, как надменен и упрям Хаген.

«Завтра утром мы отправляемся дальше, — сказал Хорант. — Если ты хочешь больше узнать о нас и о нашем короле, то попроси своего отца осмотреть наши корабли».

С этими словами, которым его научил Фруотэ, князь распрощался с принцессой.

Когда Хаген узнал, что чужеземцы собираются уезжать, у него стало печально на душе. Ведь он рассчитывал поднять авторитет своего двора, оставив при себе этих странных, но мужественных беженцев. И в то же время он вздохнул с облегчением, так как боялся за собственную славу: слишком уж большое внимание обращали на себя гости. В своем государстве Хаген хотел играть главную роль.

Король принял приглашение посетить и осмотреть чужие корабли и взял с собой Хильду. Она очень просила его об этом. Чтобы оказать отбывающим еще большие почести, он приказал тысяче своих рыцарей сопровождать его в порт.

Тем временем Фруотэ велел морякам поднять якоря, а воинам, находившимся в трюме, быть наготове. Он сумел устроить так, что Хильда с частью королевской свиты рассматривала всякого рода дорогие товары на самом большом корабле, а отца ее, которого больше интересовали оружие и доспехи, пригласили на маленькое судно. По сигналу Фруотэ воины выскочили из своего укрытия, отделили принцессу от ее свиты и заставили придворных прыгнуть с корабля в воду.

Прежде чем ирландцы успели опомниться, на кораблях подняли паруса. И вот уже корабли один за другим выходят в открытое море. Хаген выскочил на берег и, не в силах произнести ни единого слова, отчаянно жестикулируя, приказал нагнать флот пришельцев из страны хегелингеров. Но тут выяснилось, что днища ирландских кораблей были пробиты и суда лежали теперь на грунте в бухте. Об этом, конечно же, позаботился Фруотэ.

Когда Хаген вновь обрел голос, он сжал кулаки и принялся грозить удаляющимся на кораблях чужеземцам. «Я перебью вас всех своими руками!» — со злобой кричал он им вслед.

Но похитители принцессы, взглянув на наполненные ветром паруса, только смеялись, в восторге от своей добычи.

Весть об удавшемся похищении невесты быстро достигла берегов страны хегелингеров. Король Хетель собрал блестящую свиту и в ее сопровождении поскакал навстречу смелому князю. Подгоняемый попутным ветром флот вскоре подошел к берегу. На равнине близ причала они повстречались. Хетель вышел к своему родственнику. Он сердечно приветствовал Ватэ, Хоранта и Фруотэ, обнял их, поцеловал и поблагодарил за службу.

«А я уж боялся, что никогда вас больше не увижу», — заметил он.

«Этот Хаген действительно могущественный человек, — сказал Ватэ. — Никто другой не знает этого лучше, чем я. Когда ты женишься на его дочери, то, без сомнения, укрепишь свою славу. Но и мы доказали гордому ирландцу, что ты равен ему, и счастие было на нашей стороне».

Чужеземную принцессу привели к Хетелю, предварительно нарядив в роскошное платье. Никто из хегелингеров доселе не видел такой красивой и обаятельной женщины. Обрадованный Хетель приказал предоставить дочери Хагена и ее фрейлинам все, что только мог дать им королевский двор. Хильда, покоренная его великодушием, согласилась стать женой короля. Весть об этом люди страны хегелингеров встретили с восторгом и отметили грандиозным пиршеством и многочисленными турнирами, как это и подобало рыцарям.


Тем временем Хаген собрал новый большой флот. Он бросился преследовать похитителей дочери и через несколько дней достиг берегов Хегелингера. Не теряя времени воины Хагена сошли на берег и неожиданно напали на жителей. То была кровавая битва. По воздуху проносились тысячи копий, грозные удары мечей высекали искры из тяжелых шлемов, и даже те, кого защищали надежные кольчуги, не избежали ран. Меч Хагена пробивал бреши в рядах противника, словно коса, срезающая высокую траву. Вдруг на пути короля встал незнакомый воин. Чужеземец так умело дрался, что силы уже начали оставлять Хагена. И все же ирландцу повезло, и он нанес своему противнику рану. В этот момент их борьбу отвлек на себя бородатый богатырь, которого Хаген уже хорошо знал. Это был Ватэ. И пошла тут схватка не на жизнь, а на смерть.

А чужеземец, которому нанесли рану, был не кто иной, как сам король Хетель. Его спешно перевязали в лагере хегелингеров. И тут Хетель услышал, как Хильда возносит к небу молитвы о спасении отца. Между щитами телохранителей она заметила, как Хаген сгибается под могучими ударами Ватэ. С горсткой отборных рыцарей король Хетель поскакал в самую гущу битвы. Он отделил сражающихся друг от друга и предложил мир. Ватэ неохотно повиновался его приказу, да и Хаген, хотя он потерял много крови, спросил недовольно, кто это осмеливается ему здесь приказывать.


Еще от автора Иоахим Новотный
Новость

Сборник представляет советскому читателю рассказы одного из ведущих писателей ГДР Иоахима Новотного. С глубокой сердечностью и мягким юмором автор описывает простых людей, их обычаи и веками формировавшийся жизненный уклад, талантливо раскрывая в то же время, как в жизнь народа входит новое, социалистическое мировоззрение, новые традиции социалистического общества.


Рекомендуем почитать
Нечаев вернулся

Роман «Нечаев вернулся», опубликованный в 1987 году, после громкого теракта организации «Прямое действие», стал во Франции событием, что и выразил в газете «Фигаро» критик Андре Бренкур: «Мы переживаем это „действие“ вместе с героями самой черной из серий, воображая, будто волей автора перенеслись в какой-то фантастический мир, пока вдруг не становится ясно, что это мир, в котором мы живем».


Овсяная и прочая сетевая мелочь № 13

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы вагонной подушки

«Вагонная подушка! Сколько слышала она, сколько слез впитала, сколько раз ее кусали от отчаяния, она утешила в дальней дороге не одну буйную голову, она слышала много признаний и немало горьких слез приняла в себя длинными ночами…»Валерий Зеленогорский обладает уникальным даром рассказчика. В своих поразительных и в то же время обыденных жизненных историях ему удается соединить парадоксальное: цинизм и сострадание.Чтение его новой книги похоже на беседу со старым другом у теплого очага, с рюмкой хорошего коньяка в руках.И пусть весь мир отдохнет и позавидует!


Амариллис день и ночь

«Амариллис день и ночь» увлекает читателя на поиски сокровенных истоков любви, в волшебное странствие по дорогам грез и воспоминаний. Преуспевающий лондонский художник Питер Диггс погружается в сновидения и тайную жизнь Амариллис – загадочной и прекрасной женщины, которая неким необъяснимым образом связана с трагедией, выпавшей на его долю в далеком прошлом. Пытаясь разобраться в складывающихся между ними странных отношениях, Питер все больше запутывается в хитросплетениях снов и яви, пока наконец любовь не придает ему силы «пройти сквозь себя самого» и обрести себя в душе возлюбленной.


Птицы, или Оглашение человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткая история тракторов по-украински

Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.


Окраина

Действие романа происходит в Чехословакии после второй мировой войны. Герой его — простой деревенский паренек Франтишек, принятый в гимназию благодаря исключительным способностям, — становится инженером и теплому местечку в Праге предпочитает работу на новом химическом комбинате далеко от столицы. Герою Мисаржа не безразлична судьба своей страны, он принимает близко к сердцу ее трудности, ее достижения и победы.


Этот прекрасный новый мир

Добрый всем день, меня зовут Джон. Просто Джон, в новом мире необходимость в фамилиях пропала, да и если вы встретите кого-то с таким же именем, как у вас, и вам это не понравится, то никто не запрещает его убить. Тут меня даже прозвали самим Дракулой, что забавно, если учесть один старый фильм и фамилию нашего новоиспеченного Бога. Но речь не об этом. Сегодня я хотел бы поделиться с вами своими сочными, полными красок приключениями в этом прекрасном новом мире. Ну, не то, чтобы прекрасном, но скоро вы и сами обо всем узнаете.Работа первая *_*, если заметите какие либо ошибки, то буду рад, если вы о них отпишитесь.


Гражданин Брих. Ромео, Джульетта и тьма

В том избранных произведений чешского писателя Яна Отченашека (1924–1978) включен роман о революционных событиях в Чехословакии в феврале 1948 года «Гражданин Брих» и повесть «Ромео, Джульетта и тьма», где повествуется о трагической любви, родившейся и возмужавшей в мрачную пору фашистской оккупации.


Облава на волков

Роман «Облава на волков» современного болгарского писателя Ивайло Петрова (р. 1923) посвящен в основном пятидесятым годам — драматическому периоду кооперирования сельского хозяйства в Болгарии; композиционно он построен как цепь «романов в романе», в центре каждого из которых — свой незаурядный герой, наделенный яркой социальной и человеческой характеристикой.