Из знатного рода - [36]
Трентон потер подбородок.
– Это было восемнадцать лет назад.
– Ты думаешь, о смерти Марты можно забыть?
– Натаниэль, тебе было всего семь лет. Марта сама приняла решение вернуться в Бридлвуд-Мэнор. Кто мог предположить, что герцог пошлет людей за вами...
– Но я хотел ехать, – тихо сказал Натаниэль. – Я так надеялся, что отец... – Его голос сорвался.
– Ты надеялся на то, на что надеется любой мальчик в твоем положении. Что отец в конце концов признает его.
– Что ж, я больше не ребенок, но я и не беспомощная женщина, которая безмерно любила уродливого мальчугана. Я могу дать сдачи. Грейстоун убил Марту. Я знаю это!
Натаниэль словно воочию увидел тело своей названой матери. Вспомнил свое горе и гнев. Трентон сел за стол.
– Марта действительно собиралась пойти к адвокату и заявить о твоих правах на наследство?
Натаниэль пожал плечами.
– Не знаю. Она много говорила об этом. Она знала, что если ей удастся доказать, что я сын герцога, то я стану его наследником. Но она была единственной, кто мог рассказать о том, что случилось в день моего рождения.
– Например, то, что Грейстоун пытался убить своего ребенка.
– Да, и ее смерть была ему очень выгодна.
– Так же выгодна ему и продажа ружей в Россию. Требуется много денег, чтобы поддерживать огромную торговую империю, – размышлял вслух Трентон.
Натаниэль закрыл глаза и потер лоб кончиками пальцев.
– То, что случилось с Александрой, этв моя вина, а не твоя, – сказал Трентон, словно прочитав его мысли. – Это я сказал, что она – леди Анна, которую я видел четыре года назад.
Натаниэль покачал головой.
– Это был мой план с самого начала. Я виноват в том, что схватили Ричарда.
– Но твой отец заслуживает...
– В этом-то вся проблема, – оборвал его Натаниэль. – Я знаю, что заслуживает мой отец, и собираюсь рассчитаться с ним. Но при этом не должны страдать безвинные люди. Маркиз слишком молод, чтобы отвечать за деяа отца. – Он вздохнул. – Я должен забыть о прошлом.
Трентон немного помолчал, словно пытаясь придать больше значения своим словам.
– Натаниэль, та дюжина лет, когда я чистил карманы богатым, избавили меня от угрызений совести. Этим я хочу сказать, что я не самый лучший советчик, но ты в любой момент можешь завязать с пиратством и никто тебя не осудит.
– Если бы все было так просто. – Натаниэль смотрел куда-то вдаль.
– И как это связано с Александрой?
Натаниэль, встряхнувшись, приказал себе не хандрить.
– Никак. Я отвезу ее обратно, как и обещал.
Натаниэль вошел в каюту, как раз когда Нанчу кормил свою подопечную бульоном. Александра тут же подняла на него глаза. На исхудавшем лице они казались невероятно большими, и у Натаниэля заныло сердце. Несмотря на постоянные уверения Нанчу в том, что пуля не причинила особого вреда, его беспокоило состояние девушки.
– Эта больная знает, что ей полезно, – сказал Нанчу, когда Александра снова потянулась к ложке с бульоном. – Не то что молодой человек.
– Маркиз отказывается от твоих услуг?
Нанчу покачал головой.
– Я не могу спасти дурака от его глупости.
Натаниэль нахмурился. Он перевел сводного брата в отдельную каюту, где за ним могли лучше наблюдать. У мальчишки была гордость и упрямство отца, но мудрости не хватало.
– Мы ничего не можем поделать. Возможно, его организм сам справится с инфекцией.
Вместо ответа Нанчу лишь презрительно фыркнул.
– Подойди. – Он махнул рукой в сторону кровати. – Доделай здесь, а я пойду посмотрю руку у Генри.
Генри был матросом, который несколько дней назад упал и сломал руку. Натаниэль не сомневался, что ему требовалась забота врача, но ему не хотелось кормить Александру. Намного легче скрываться за щитом равнодушия, когда ты не видишь человека.
Бросив короткий взгляд на кровать, Натаниэль подумал, не отказаться ли под каким-нибудь благовидным предлогом, и тут же обругал себя за трусость. Взяв у Нанчу чашку с бульоном, он занял место врача.
– Проследи, чтобы она съела все до последней капли. – Нанчу поклонился и вышел.
Александра улыбнулась, и Натаниэль отметил, как засияло ее лицо. Темные круги вокруг глаз стали менее заметными, на щеках появился румянец.
Интересно, что будет, если он сейчас тронет рукой ее золотистые кудри, прикоснется губами к ее рту... Натаниэль тут же пожалел, что остался с девушкой. Как бы он хотел оказаться на палубе или в каюте Трентона – где угодно, лишь бы не болело его сердце.
Александра подняла на него взгляд, и Натаниэль нахмурился, надеясь, что этим удержит ее от улыбки. Как она осложнила его жизнь!
Он зачерпнул бульон и поднес ложку к ее губам. Платье Александры было испорчено морской водой, так что сейчас на ней была надета его рубашка, и очертания груди под тонкой тканью помимо воли привлекали его внимание. Натаниэль неожиданно рассмеялся.
– В чем дело? – спросила Александра.
Натаниэль не ответил. Он улыбнулся, вспомнив, как считал себя извращенцем, поскольку его привлекала сводная сестра. Сейчас он радовался тому, что нормален, и решил немного отомстить за те бессонные ночи, когда она изображала из себя леди Анну.
– Так в чем же дело? – повторила Александра.
– Я просто подумал, что твои чувства ко мне очень сильны, раз ты приняла на себя ту пулю.
Романтичная история первой любви Бонна и юной Хоуп закончилась прозаически. Не получив поддержки от любимого, беременная девушка сбежала из-под опеки своей семьи — сектантов, пропагандирующих полигамные браки… В Нью-Мексико она согласилась на процедуру тайного усыновления, которую ей предложила владелица родильного центра Лидия…Прошло десять лет. Жизнь Хоуп полностью налажена, и она почти не вспоминает о своем далеком прошлом. Лишь узнав, что ее юная сестра Фейт беременна от нелюбимого, Хоуп решает вернуться и помочь ей бежать, как когда-то бежала сама.
Грейс Монтгомери закончила Джорджтаунский университет первой в группе. Она стала отличным помощником прокурора и не проиграла в суде ни одного дела, а ее по-особенному чувственная красота будила в мужчинах самые разнузданные плотские желания. Но была в ее прошлом тайна, грозящая раздавить и ее саму, и ее семью, и все то, что Грейс с таким трудом выстроила за эти годы. А она вернулась в этот городишко Стилуотер, где почти все относились с презрением и злобой к ее семье, считая их «белой швалью» и подозревая в убийстве отчима, преподобного Ли Баркера, уехавшего однажды и уже никогда не вернувшегося назад.
Опасный маньяк открыто бросил вызов полиции Сакраменто. В городе уже убиты две женщины. Почерк преступника не оставляет полиции сомнений, что третьей жертвой выбрана Мэгги Рассел, репортер криминальной хроники. Для ее защиты в редакции появляется федеральный агент, для прикрытия назвавшийся Ником Соренсоном. Служебный долг в Нике борется с горячим чувством. И неприступный красавчик понимает, что пропал, ведь теперь эта рыжая застенчивая женщина и ее маленький сынишка для него самое дорогое на свете…
Зачем он это сделал? Почему любимый истязал ее пытками и оставил умирать возле убитых подруг? В поисках ответов она задумала проникнуть в глубины сознания маньяков. И оказалась на богом забытой Аляске, в промерзшем, заснеженном краю, где за стенами уникальной суперсовременной тюрьмы собраны самые опасные психопаты страны. Но не все они заперты в камерах…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…