Из знатного рода - [14]
– У девчонки есть характер, – услышала она голос одного похитителя.
– Мне неприятно видеть ее страдания, – сказал Трентон.
– Она просто избалованна, – фыркнул Натаниэль. – Перестань ныть, как Тини.
– Посмотри на нее.
Александру била крупная дрожь.
– Придется нести ее на руках. У нее припадок, – встревоженно воскликнул Трентон.
– Или она хочет, чтобы мы так думали. Накинь на нее плащ, пусть это выглядит так, словно я несу заснувшую жену. Быстрее, – прикрикнул Натаниэль.
Он подхватил Александру, а Трентон прикрыл ее плащом.
– Потерпи минуту, – обратился он к Александре.
Затем ее понесли куда-то вперед, и последнее, что она слышала, были громкие звуки пианино.
Натаниэль почувствовал, как Александра обмякла у него на руках. Очередная уловка? Его сестра была настоящим бойцом, хотя этого едва ли можно было ожидать от девицы, которая за всю жизнь ни разу не слышала слова «нет». Он думал встретить глупую курицу, до смерти напуганную им и его людьми, но эта женщина была сильной духом и крайне сообразительной.
Он потряс Анну, и ее голова упала ему на плечо.
Может быть, она действительно себя плохо чувствует? Натаниэль как можно быстрее поднялся по лестнице, затем толкнул дверь в свою комнату и осторожно положил девушку на кровать. Потом снял мешок и вынул кляп.
Его сестра была без сознания. Натаниэль несколько минут смотрел на нее, чувствуя смутную вину из-за того, что ему пришлось похитить совершенно безвинного человека. Его сводную сестру нельзя упрекать в грехах их отца, но Натаниэль не знал другого способа спасти Ричарда, а дружба превыше всего.
Он разрезал ножом веревки, затем принялся массировать ее руки и ноги, пытаясь восстановить кровообращение. Он много слышал о красоте леди Анны и вынужден был признать, что эти слухи ничего не преувеличивали. Шелковистые локоны длинных золотистых волос изящно обрамляли нежное лицо. У нее был маленький, чуть курносый носик и полные губы. Натаниэль вспомнил их вкус на своих губах и встревожился, осознав, что это воспоминание принесло ему немалое удовольствие.
Ему надо быть осторожным, иначе он станет таким же размазней, как Трентон и Тини. Хотя он никогда раньше не видел Анну, она его сводная сестра. Кроме нее, у него есть и сводный брат. Они родились от второй жены герцога. А его мать умерла.
Ресницы Анны затрепетали, и Натаниэль поспешно отпустил ее руку.
– Где я? – Она открыла глаза и, увидев его, застонала. – Я надеялась, что ты был всего лишь кошмарным сном.
В дверь постучали.
– Принесли ужин, – сказал Натаниэль. – Ты наверняка голодна.
Александра потерла виски, словно пытаясь избавиться от головной боли.
– Когда мы накрыли тебе голову мешком, у тебя был приступ.
– Я не боялась темноты, до того как Вилли... – Она замолчала.
– Кто такой Вилли? – спросил Натаниэль, положив руку на ручку двери.
– Ты мне не поверишь, даже если я скажу правду, – тяжело вздохнула Александра.
Ужин включал в себя жареную лососину, вареный в мундире картофель, салат, баранью ногу и несколько других блюд, которые Александра не знала. Она с жадностью набросилась на еду. Ей редко перепадали такие деликатесы, и она не хотела, чтобы они пропали.
Казалось, Натаниэль был не голоден. На стуле он откинулся назад и следил за ней, время от времени пригубливая вино.
– Ты всегда ешь так быстро? – удивленно спросил он, когда Александра положила на тарелку вторую порцию. – Или это твоя тактика, чтобы смягчить мое сердце?
Александра подняла глаза и увидела улыбку в уголках его губ.
– У меня целый день маковой росинки во рту не было, – пожаловалась она. – Кроме того, еда отвлекает меня от боли в руках и ногах. Ты и твои люди – настоящие звери, потому что держали меня связанной весь день.
– Я держу тебя ради выкупа. Разве не полагается связывать пленников?
Он поддразнивал ее, но Александра не обращала внимания, наслаждаясь вкусом пудинга, равного которому она никогда не пробовала. Комната в гостинице была небольшой, но очень чистой. В ней стояли кровать под балдахином, умывальник и большой шкаф. Пол был застелен толстым ковром. Если бы Александра попала сюда в других обстоятельствах, она бы наслаждалась обстановкой.
– Если ты поглощаешь такое количество еды, когда страдаешь, я даже боюсь представить, сколько ты ешь в обычном состоянии. Надеюсь, тебе не станет лучше. – Размышления Александры прервал тихий смех Натаниэля.
– Не волнуйся. – Александра попыталась сказать это как можно ехиднее, но получилось не слишком хорошо.
Тяжело злиться, когда ты сыт и хочешь спать. Кроме того, она была права насчет Натаниэля. Когда он улыбался, то выглядел божественно красивым. Она позволила себе рассмотреть его лицо и тут же густо покраснела, потому что вспомнила, как его губы прижимались к ее рту.
– Рад видеть, что ты сильно устала, – заметил Натаниэль, явно не прочитав ее мысли. – В противном случае тебе будет тяжело спать на полу.
Александра нахмурилась, гадая, как еще секунду назад она могла счесть его привлекательным. Злобный бесчувственный негодяй, вот он кто!
– Я так и думала. Ты мог бы отнестись к сестре с большей добротой. – Глупо было играть на таком скользком предмете, как их предполагаемое родство, но его мстительность неприятно поразила Александру. – Ты дашь мне по крайней мере одеяло и подушку?
Романтичная история первой любви Бонна и юной Хоуп закончилась прозаически. Не получив поддержки от любимого, беременная девушка сбежала из-под опеки своей семьи — сектантов, пропагандирующих полигамные браки… В Нью-Мексико она согласилась на процедуру тайного усыновления, которую ей предложила владелица родильного центра Лидия…Прошло десять лет. Жизнь Хоуп полностью налажена, и она почти не вспоминает о своем далеком прошлом. Лишь узнав, что ее юная сестра Фейт беременна от нелюбимого, Хоуп решает вернуться и помочь ей бежать, как когда-то бежала сама.
Грейс Монтгомери закончила Джорджтаунский университет первой в группе. Она стала отличным помощником прокурора и не проиграла в суде ни одного дела, а ее по-особенному чувственная красота будила в мужчинах самые разнузданные плотские желания. Но была в ее прошлом тайна, грозящая раздавить и ее саму, и ее семью, и все то, что Грейс с таким трудом выстроила за эти годы. А она вернулась в этот городишко Стилуотер, где почти все относились с презрением и злобой к ее семье, считая их «белой швалью» и подозревая в убийстве отчима, преподобного Ли Баркера, уехавшего однажды и уже никогда не вернувшегося назад.
Опасный маньяк открыто бросил вызов полиции Сакраменто. В городе уже убиты две женщины. Почерк преступника не оставляет полиции сомнений, что третьей жертвой выбрана Мэгги Рассел, репортер криминальной хроники. Для ее защиты в редакции появляется федеральный агент, для прикрытия назвавшийся Ником Соренсоном. Служебный долг в Нике борется с горячим чувством. И неприступный красавчик понимает, что пропал, ведь теперь эта рыжая застенчивая женщина и ее маленький сынишка для него самое дорогое на свете…
Зачем он это сделал? Почему любимый истязал ее пытками и оставил умирать возле убитых подруг? В поисках ответов она задумала проникнуть в глубины сознания маньяков. И оказалась на богом забытой Аляске, в промерзшем, заснеженном краю, где за стенами уникальной суперсовременной тюрьмы собраны самые опасные психопаты страны. Но не все они заперты в камерах…
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Оказавшись в таинственном замке, затерянном в лесах Ирландии, молодая красивая женщина становится связующим звеном между прошлым незнакомого ей человека и проклятием, которое захватило его в вечный плен собственных снов…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…