Из соседей... в молодожены? - [13]
— Ты пользуешься правой или левой рукой, когда ешь? — спросила Бритни Шейна.
— Вот этой, — сказал Шейн, поднимая поврежденную руку.
— Как думаешь, ты бы справился с мороженым?
Смутившись, Шейн кивнул, потом посмотрел на маму за разрешением.
— Они были бы в восторге от мороженого, — призналась Джорджия Бритни, потянувшись к сумочке.
Девочка потрясла рукой.
— Это за счет доктора Гаррета – часть обслуживания.
Мэтт передал ей двадцатидолларовую купюра без вопросов.
— У моего водителя все еще есть его водительское удостоверение?
Куинн вытащил бумажку из своего кармана.
— Ну, тогда поехали за мороженым.
— Спасибо, Брит, — улыбнувшись, сказал Мэтт.
Джорджия испытывала смешанная чувства, глядя, как ее мальчики унеслись с молодой медсестрой. Ее мальчики так быстро выросли, но они всегда останутся для нее малышами, также как и младшенькая на ее руках.
— Она замечательная, — сказала Джорджия Мэтту. — Не знаю, как бы я пережила это все без криков, если бы она не присмирила мальчиков.
— Нелегко справляться одной с тремя детьми даже в обычный день.
— Что такое обычный день?
Мэтт улыбнулся на это.
— Я не уверен, что знаю, но уверен, что это не тот день, когда пытаешься усадить трех детей в машину, чтобы доехать до больницы.
— Миссис Данфорд предложила присмотреть за Пиппой и Куинном, чтобы мне не пришлось брать их с собой, но... — она знала, что ей нечего стыдиться, говоря врачу о вполне естественных биологических особенностях организма женщины, которые существовали испокон веков, но понимание этого факта не помешало щекам женщины снова залиться краской. — Но малышку уже надо было кормить, а Куинн был в полнейшем ужасе от мысли, что брата повезут в больницу.
— Он боится больниц? — спросил Мэтт.
— Они оба боятся, — призналась Джорджия.
— На это есть какая-то причина?
Джорджия кивнула.
— Потому что их отец, мой муж, был в больнице, когда умер.
— Да, их страх понятен, — согласился Мэтт.
— У него случился инфаркт, — объяснила Джорджия. — Он узнал симптомы и позвонил девять-один-один, но повреждения оказались слишком серьезными. Все, что мальчики знают, это то, что он был жив, когда его увозила скорая, и мертв в больнице.
— Теперь они думают, что каждый, кто попадет в больницу, умрет, — догадался Мэтт.
Джорджия снова кивнула.
— Я пыталась объяснить им, что врачи не виноваты, что никто в этом не виноват, но они, кажется, не верят мне.
— Кто это – миссис Данфорд?
Джорджия улыбнулась.
— Через дорогу от нас. Она всегда в семь утра на улице в своем халате поливает цветы. У нее какая-то волшебная связь с геранью.
— И имбирным печеньем, — сказал Мэтт.
— Она пекла вам печенье?
— Она хотела так поприветствовать меня как соседа.
— Больше похоже, что она хотела вас свести со своей внучкой.
— Тогда ей надо было сделать их с шоколадной крошкой, они мои самые любимые.
— Я дам ей знать.
Мэтт покачал головой.
— Я бы предпочел сам себе устраивать свидания, хотя даже Бритни думает, что мне необходима помощь в этом вопросе.
— Бритни – это медсестра, которая выглядит на пятнадцать?
— Ей семнадцать.
— Тогда получается, что она не медсестра?
Мэтт рассмеялся.
— Она больше похожа на почти доктора. Вообще-то, Бритни – студентка медицинского университета, которая по счастливой случайности оказалась моей племянницей.
— Она фантастически справлялась с мальчиками.
— Она планирует специализироваться в педиатрии.
— Достаточно амбициозно.
— Она очень решительная. И является одной из самых востребованных няней для детей в городе.
— Я буду иметь это в виду, если мне понадобится няня, — пообещала женщина, но, определенно, Бритни уже успеет окончить университет, прежде чем это случится.
Так что женщина была больше чем удивлена, когда Мэтт сказал.
— Как на счёт поужинать со мной в пятницу вечером?
Глава 4
Минуту Джорджия просто смотрела на Мэтта, как будто он говорил на другом языке. И с каждой пролетающей секундой в течение этой бесконечно долгой минуты, мужчина задавался вопросом, стоит ли ему аннулировать свое импульсивное приглашение.
Обычно Мэтт не был импульсивным, и это доказывалось тем фактом, что он до сих пор не продал квартиру, в которой жил три года со своими женой и ребенком, даже после того как они ушли от него, а цены на рынке недвижимости упали. Или он просто до сих пор не был готов к переезду.
Но сейчас Мэтт был готов. И если Джорджия согласится пойти с ним, даже только на одно свидание, это убедит его племянницу в том, что все ее своднические попытки могут привести к результату.
— Вы приглашаете меня на... свидание?
Этот вопрос и нотки скептицизма в голосе женщины заставили его сомневаться в том, что он вообще может ходить на свидания.
«Это может стать кошмаром, если что-нибудь пойдет не так».
Мэтт проигнорировал слова Люка, которые раздались эхом в его голове. Пока мужчина верил в то, что брат делал все с лучшими намерениями и в то, что была логика в его предупреждении, Мэтт не мог отрицать чувство, которое побуждало его узнать Джорджию гораздо ближе.
— Давайте не будем вешать ценники, — вместо этого сказал Мэтт.
— Так значит это не свидание?
— Это ничто, пока вы не скажете «да».
Джорджия размышляла пару секунд, потом покачала головой.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
Третий том «Дочерей Лалады» дописан, но многое осталось за кадром. Есть в трилогии герои, о которых читателям хотелось бы побольше узнать, а автору – поведать. О них и будут наши повести... Это ещё один сборник рассказов о некоторых интересных персонажах трёхтомника «Дочери Лалады».
Книга для читателей, достигших 18-летнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, насилия и нецензурную лексику. Хоук Наварро. Преступник. Убийца. Бывший президент самого известного в округе мотоклуба. Власти считают его мертвым, и для него важно, чтобы так и продолжалось. Но есть одна проблема, и зовут ее Тайлер Уилсон. Хоук поклялся ее отцу, умершему на его руках, что будет присматривать за ней. Ему хотелось бы, чтобы она покинула клуб и жила нормальной жизнью. Но Тай осталась. Она уже не та маленькая девочка, какой помнит ее Хоук.
Когда Вика предложила прокатиться в салон к экстрасенсу, мне казалось, это будет весело. Но вместо шутливого предсказания мне досталось настоящее проклятье! И теперь на свете есть человек, сказать которому "нет" я просто не в силах. Но что еще хуже, этот человек - мой босс. .