Из плена прошлого - [64]

Шрифт
Интервал

– Я тебя знала? – перебила я. – Мы дружили?

– Нет, я все больше шатался один. На трейлерной стоянке были еще дети, но все значительно младше меня. Кроме Пола Митчелла, сына хозяина. Он мне больше подходил по возрасту, но был увлечен… У него были другие друзья, мной он не интересовался.

– Он был увлечен Сарой. Мы встретили его на пляже, он был загорелым, красивым, Сара сразу им заинтересовалась…

Грег внимательно взглянул на меня.

– Ты это помнишь?

– Вспомнила только что.


«Ты живешь на трейлерной стоянке? Тогда ты, наверное, цыган!» – «Никакой я не цыган!» – «Нет, цыган. Я буду звать тебя Цыганенком».

Ему это явно не понравилось, но вместо того, чтобы повернуться и уйти, Пол стал верным рабом Сары…


– Бетани! Очнись!

– Что?

– Ты только что была так далеко. – Грег обеспокоенно улыбнулся мне.

– Понимаешь, когда я сюда вернулась, то стала припоминать… Мне кажется, в Лондоне я бы так ничего и не вспомнила.

– Разве отец никогда ничего не говорил тебе?

– Нет.

– Именно так и думает Сара…

– Больше того, – перебила я, – из моей памяти вообще улетучились первые семь лет жизни!

Грег, настороженно взглянув на меня, продолжил:

– Сара решила, что твой отец хотел тебя защитить. А узнав, что мы познакомились, она сказала: старое лучше не ворошить.

– Но почему? С какой такой стати кузина Сара старается облегчить мне жизнь? – Видимо, в моих словах явственно прозвучала горечь – Грег был искренне озадачен.

– Из родственной заботы? – предположил он.

– Ни за что в жизни!

– Тогда не знаю.

– Но ты все еще не объяснил, зачем вы вчера встречались с Сарой в кафе?

– Ну она узнала меня сразу же, как я приехал в Ситонклифф. Видела, как я вхожу в гостиницу – ее мать живет в соседнем доме, – и она нашла меня, когда сообразила, что мы в детстве знали друг друга.

– Как же это она тебя узнала после стольких лет?..

– По всей видимости, я мало изменился за четырнадцать лет, разве что подрос и, надеюсь, слегка возмужал, – пошутил Грег.

– Но ты сказал, что не знал нас тогда.

– Я сказал, что не был знаком с тобой. С Сарой я иногда сталкивался, она часто болталась на трейлерной стоянке с Полом. И она знала…

– Что знала?

Он перегнулся через стол и взял мои руки в свои.

– О моей связи с тем, что случилось в тот день, когда твоя мать утонула.

Разумеется, к тому все и шло. Грег что-то знал, и Сара знала, и, возможно, все остальные. Что-то, что могло причинить мне боль.

– Пожалуй, пора тебе все мне рассказать. Я устала догадываться.

– Хорошо. – Он крепче сжал мои руки. – Но я могу рассказать лишь то, что видел. Вы с матерью были на острове… – Он посмотрел мне в глаза, ища в них какого-то знака, что я начинаю вспоминать. Потом продолжил: – Я был на пляже и видел вас на дальнем от берега конце острова… Вы о чем-то разговаривали…

Он снова сделал паузу, но я ничего не могла вспомнить. Грег видел женщину и ребенка, разговаривающих на острове. Он говорит, что это были я и мама. Я готова была ему поверить, и все же мне казалось, будто он говорит совсем о других людях.

– Затем внезапно твоя мать поскользнулась, потеряла равновесие и упала в море… – Я отняла у него руки и поднялась со стула. – Что такое? – спросил Грег. – Ты что-то вспомнила? Ты вспомнила, как она упала?

– Нет… – Я покачала головой. – Ничего…

Я действительно ничего не вспомнила, но мне почему-то показалось, что Грег говорит… неправду. Или не всю правду. Он обошел стол и взял меня за плечи.

– Я видел, как ты повернулась и побежала, исчезла из виду. Нельзя было терять время: твоя мать в воде, ты – где-то на острове, а я знал, что скоро начнется прилив. Я должен был позвать на помощь. И побежал за твоим отцом.

– Моим отцом? Но каким образом? То есть ты что, побежал в Дюн-Хаус?

– Нет… Наверное, я должен это сказать… Твой отец был в нашем трейлере. С моей матерью.

– С твоей матерью? – Все загадки того лета получили объяснение: мой отец встречался с матерью Грега. – Думается, мне лучше сесть, – сказала я.

Грег сварил мне свежий кофе, а Бенджи подошел и положил морду мне на колени. Он так душевно смотрел на меня, что я наклонилась и прошептала на ухо собаке:

– По крайней мере, хорошо что не с тетей Дирдре.

– Ты что-то сказала? – Грег стоял надо мной с кружкой кофе.

– Нет, ничего. – Я вздохнула. – Но что… Расскажи, что произошло потом.

– Моя мать побежала звонить в полицию, а твой отец помчался прямиком на остров… Я смотрел с берега… Прилив уже поднялся до насыпи… – Грег сел на край стола рядом со мной, но я упорно смотрела в кружку с кофе. – Матери твоей уже не было видно. Позвали береговую охрану, спасателей. А мистер Лайлл стал искать тебя и нашел в пещере. Ты упала, твоя нога застряла в камнях.

– Моя правая нога…


– Бетани! Где ты! Отзовись!

– Папа, я здесь!

Я не могла освободиться, не могла убежать от наступавшего прилива… А чайки визгливо хохотали, и волны бились о камни…

– Прилив быстро поднимался, так что твой отец вытащил тебя как раз вовремя. Ему пришлось бежать по насыпи…

– Он сказал мне тогда, что я в безопасности, что я должна забыть…

– Правильно. Если судить по твоим рассказам, то он всю свою оставшуюся жизнь посвятил тому, чтобы ты забыла.

– А твоя… мать?


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.