Ивы зимой - [53]

Шрифт
Интервал

Рэт как будто собирался вовремя отправиться в дорогу. Того же мнения придерживались и его спутники. Каково же было их удивление, когда Рэт вдруг деловито заявил:

— Ладно, вы идите — но не слишком быстро, — чтобы я смог вас догнать. А я… Мне тут кое-что доделать нужно. Вы не беспокойтесь, я мигом.

Выдра явно ничего не понял.

— Рэтти, — возразил он, — но мы ведь вполне можем подождать тебя здесь.

Крот, известный своей деликатностью, взял Выдру за лапу и поспешно потащил его в сторону.

— Не нужно расспрашивать его или пытаться переубедить, — объяснил он. — Когда Рэтти что-то задумал, лучше не соваться к нему с вопросами, а просто выполнять то, о чем он просит. Слушай, Рэт, — обернувшись, сказал Крот, — нам, значит, лучше особо не торопиться?

— Именно так. Идите неспешно, как Выдра, когда он выслеживает с берега большую рыбу.

Идя вдоль берега, Крот и Выдра слышали, как Рэт продолжал бормотать что-то у них за спиной. Но что именно он задумал — по-прежнему было для них тайной. Им оставалось лишь созерцать пейзаж, согреваемый лучами выглянувшего из-за облаков солнца, на глазах растапливавшего иней на камышах и деревьях. Откуда-то с опушки Дремучего Леса донесся раздраженный грачиный грай, за ним последовало воркованье лесного голубя с одного из высоких раскидистых дубов.

— Не торопимся, — напомнил Крот Выдре. Они замедлили шаг и поглубже засунули передние лапы в карманы пальто, чтобы не зябнуть.

Тем временем Рэт Водяная Крыса вновь прошмыгнул в дом Выдры и приник к окну, во все глаза уставившись на тропу, уходившую от реки к Дремучему Лесу и дальше — прямо к дому Барсука.

Рэт нетерпеливо постучал когтями по подоконнику, а затем, взяв себя в лапы, стал преувеличенно спокойно набивать трубку, чтобы просто потянуть время. Не успев дойти и до середины этой серьезной процедуры, он взглянул в окно, отложил трубку и подбежал к двери, которую предусмотрительно оставил приоткрытой.

— Ага! — удовлетворенно заметил он. — Так я и думал!

Из сумрака чащи Дремучего Леса на тропу вышел Барсук. Шел он неторопливо, с какой-то нарочитой неохотой, всем своим видом давая понять, что то, за чем он идет, его нисколько не вдохновляет и не радует и, появись хоть малейший повод, он немедленно развернется и отправится назад, к дому. Рядом с Барсуком семенил Племянник Крота. Не совсем рядом — отставая ровно на полшага.

Завидев дверь дома Выдры, которая показалась ему закрытой, Барсук почти торжествующе заявил:

— Вот-вот. Что я говорил? Никого. Ни единой души! Все это была болтовня. Пустая болтовня. Всё как всегда. Ладно, пойдем назад: здесь делать нечего.

— А может быть, они ждут вас внутри? — вполне разумно предположил Племянник.

— Ждут? Как бы не так. Если они и там, то валяются в постели и сладко дрыхнут. А я-то, я… Чуть свет на ногах, и ровно в назначенное время…

— Почти в назначенное время, мистер Барсук. Уже несколько минут десятого.

— Вполне вовремя для не столь уж официальной встречи, — заметил Барсук весьма спокойно. — И кроме того, я-то здесь, а больше никого не видно.

Забежав вперед, Племянник тотчас же увидел оставленные у двери следы и безошибочно прочитал их, поняв, что остальные участники назначенной «не столь уж официальной встречи» ушли вдоль речного берега.

— Смотрите! — обратился он к Барсуку. — Они ждали нас здесь, а потом ушли. Но ушли, судя по всему, совсем недавно, только-только. И если мы поторопимся…

— Поторопимся? — рыкнул Барсук и, резко обернувшись, с мрачной решимостью обратил взгляд на чащобу Дремучего Леса. — Еще чего! Да чтобы я… чтобы я торопился и догонял каких-то жалких зверюшек, у которых даже не хватило вежливости и доброй воли, чтобы хоть несколько мгновений подождать коллегу, которого заставили задержаться в пути весьма веские причины и который сделал все возможное, приложил все усилия, чтобы сократить опоздание до минимума…

— Да ведь вы пробездельничали все утро и шли нога за ногу! — с некоторой твердостью в голосе заявил Племянник Крота, чем немало удивил и порадовал притаившегося за дверью Рэта, подслушивавшего разговор сквозь приоткрытую прорезь почтового ящика. — А я ведь вас предупреждал! Говорил я вам, что Рэт объявил: все уходят ровно в девять. Ровно в девять.

— Если даже и так, — не сдавался Барсук, — дело сделано. Они ушли, и мы понятия не имеем — куда, а уж тем более зачем.

— То есть как «понятия не имеем»? — Племянник Крота был явно поражен.

Барсук же тем временем решительно направился к опушке леса.

— Пошли, — махнул он Племяннику лапой. — Здесь нам больше делать нечего. Если уж они так хотели, чтобы я поучаствовал в этом мероприятии, то могли бы набраться терпения и вежливости и подождать немного.

— Эй, Барсук, — изображая удивление, воскликнул Рэт, выходя из домика Выдры. — Вот это сюрприз. Приятнейший из приятнейших сюрпризов. Рад тебя видеть.

— А я думал, что ты ушел, — изрядно недовольный, сказал Барсук. — Тут вокруг повсюду следы твоих ботинок, и…

— А я и ушел, было дело, — кивнул Рэт. — Но сделал я это с превеликой неохотой и супротив моих самых лестных о тебе представлений. Нет, я-то знал, что ты не можешь опоздать надолго, но вот остальные… Выдра взял и потребовал, чтобы мы пошли. И даже Крот — ты не представляешь, каким нетерпеливым, не верящим в добродетель парнем он может быть! Но я им твердо ответил: «Надо подождать. Барсук всегда был не только разумнейшим, но и терпеливейшим зверем из всех, кого я знаю, и было бы, наверное, неправильно и несправедливо вот так просто взять и уйти, не подождав каких-то несколько минут. Опаздывать надолго — это совсем не в его духе. Не может же он отказать в поддержке столь ответственного дела, которое мы затеяли. Не может такого быть — и все тут!»


Еще от автора Уильям Хорвуд
Сказки под ивами

«Сказки под ивами» — третья книга Уильяма Хорвуда о зверюшках, живущих на Берегу Реки и в Дремучем Лесу, и об их новых приключениях.


Тоуд-триумфатор

«Тоуд-триумфатор» — вторая книга Уильяма Хорвуда (и третья книга «Ивовых историй») о зверюшках, живущих на берегу Реки и в Дремучем Лесу. Это захватывающий рассказ о путешествии Крота и Рэта Водяной Крысы в Дальние Края и о новых приключениях тщеславного Тоуда Жабы.


Летнее Солнцестояние

"Летнее Солнцестояние" - это первая книга саги о кротах - Брекене и его возлюбленной Ребекке, их друге летописце Босвелле, кровавом тиране Мандрейке, воцарившемся в Данктонском Лесу, и его помощнике коварном Руне.


Рекомендуем почитать
Змеёныш Оцаманук и Ареваманук, тот, на кого разгневалось солнце

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Гранатовое зёрнышко

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Барекендан (Масленица)

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Ночной колпак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь юноши Пэкуна и девушки Чжэху

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ветер в ивах

Герои этой поэтичной истории, так полюбившейся и маленьким, и взрослым читателям, — звери, наделенные трогательными и подчас смешными человеческими качествами.