Итальянские каникулы - [107]

Шрифт
Интервал

— Боялся, что она расскажет Марте и та догадается, что он натворил.

Марта, теребя передник, пустилась в долгое повествование о том, как бедняжка Джози хотела ребенка и как сердце Паоло разрывалось от жалости. Даже теперь, когда брат был мертв, она считала своим долгом защищать его. И все твердила, что Паоло, узнав о беременности внучки, непременно вернул бы статую городу, но, к несчастью, скоропостижно скончался. Толпа, настроенная великодушно, согласно кивала.

Джулия взяла статую и прижала к груди.

— Прошло чуть больше недели с тех пор, как я получила от нее список. Как вам удалось проделать все так быстро?

— Попросил друга поехать к ней и забрать. Он прислал статую мне в римскую гостиницу два дня назад.

Его друг также знал несколько весьма действенных методов, помогавших обойти таможню.

— Она согласилась отдать ее нам?

— Теперь у нее двое детей, и она понимает, насколько это важно для нас.

Витторио схватил Рена в объятия и расцеловал в обе щеки.

— От имени всех жителей Касалеоне говорю: мы никогда не сможем по достоинству отблагодарить вас за все, что вы сделали.

Статуя переходила из одних рук в другие. Джулия и Витторио сияли. Трейси добродушно завизжала, когда Гарри попытался подтащить ее поближе. Анна и Массимо с гордостью смотрели на сыновей и с любовью — друг на друга.

Один Рен был слишком несчастен, чтобы наслаждаться произведенным эффектом. Но все же поглядывал на Изабел, пытаясь сообразить, поняла ли она, что он по крайней мере хоть в одном не подвел ее. Но она ни разу не посмотрела в его сторону, хотя смеялась и шутила с остальными. Он ощущал, как ее гнев сжигает его.

Подбежавшая Стеффи прислонилась к его ноге.

— Почему ты грустный?

— Кто, я? Никогда не был счастливее. Оглянись! Я настоящий герой! — заверил Рен, смахивая большим пальцем шоколадную крошку в уголке ее губ.

— По-моему, доктор Изабел ужасно на тебя зла. Мама говорит… — Маленький лобик сосредоточенно наморщился. — Не важно. Ма капризничает. Папочка велел ей быть с тобой терпеливой.

— Съешь лучше хлебную палочку, — поспешно предложил Рен, затыкая ей рот палочкой.

Анна и пожилые женщины пригласили собравшихся к столу. И хотя статуя по-прежнему ходила по рукам, тут же начались тосты, восхвалявшие Рена. Непривычная судорога сдавила горло. Он будет скучать по этому месту. По этим людям. Сам того не желая, он как-то незаметно пустил здесь корни. Какая горькая ирония, ведь он очень долго не сможет сюда приехать. Но даже если вернется сюда дряхлым стариком, все равно будет видеть гуляющую по саду Изабел. Ее глаза, сияющие только для него.

Она уселась на противоположном конце стола, как можно дальше от Рена. По одну руку от нее сидел Джанкарло, по другую — Андреа. И оба не сводили с нее глаз. Она была словно ускоренная съемка. При каждом жесте, каждом движении рук локоны весело прыгали на голове, вставая пушистым ореолом. Глаза сверкали. Изабел будто была заряжена электрической энергией, но только он чувствовал всю меру скрывавшегося за весельем гнева.

Волнение обострило аппетиты, и суп быстро исчез. Ветер становился все холоднее. Некоторые женщины потянулись за свитерами. Но не Изабел. Ее обнаженные руки горели гневным жаром.

На столе появились огромные миски с отварным языком, политым красным соусом из мидий, и дымящееся ризотто, и все дружно принялись за еду. Событие было как раз из тех, которыми Рен наслаждался больше всего: дружеская компания, хорошая еда, прекрасное вино. И все же он никогда еще не был так жалок.

Джулия и Витторио украдкой поцеловались. Судя по выражению лица Трейси, Гарри лапал ее под столом. Рен хотел лапать Изабел.

Тучи сгустились, и деревья застонали под напором ветра. Неистощимая энергия гнева не давала Изабел посидеть спокойно, но каждый раз, когда она вскакивала, чтобы схватить очередное блюдо, Рен так и ждал, что оно рассыплется в ее руках. Мужчины наперебой ухаживали за ней. Тянулись так откровенно, словно ее кожа была намагничена. Наполняя бокалы, она плескала вином на скатерть. Свалила на землю масленку. Но при этом не была пьяна. Ее бокал оставался почти полон.

Солнце опустилось ниже, облака зловеще темнели, но город получил свою статую, и за столами царило праздничное настроение. Джанкарло включил музыку, и парочки пустились в пляс. Изабел наклонилась поближе к Андреа, слушая его с таким видом, словно каждое слово, слетавшее с его языка, было каплей меда, которую ей хотелось слизнуть. Рен сжал кулаки.

Когда появились бутылки с граппой и винсанто, Андреа поднялся. Рен расслышал его просьбу даже сквозь звуки музыки:

— Пожалуйста, потанцуйте со мной.

Края тента захлопали на ветру. Изабел встала и взяла его руку. Вместе они пошли к лоджии. «Рваные» концы ее огненной юбки переливались искрами у колен. Изабел откинула голову, и светлые локоны разлетелись. Андреа, закуривая сигарету, пожирал глазами ее груди. А она… она вот так, просто, вырвала сигарету у него изо рта и сунула в свой!

Рен подскочил так резко, что свалил стул, и прежде чем она успела впервые в жизни затянуться, двумя шагами перекрыл разделявшее их расстояние.

— Какого черта ты тут вытворяешь?!


Еще от автора Сьюзен Элизабет Филлипс
Мое непослушное сердце

Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?


Ну разве она не милашка?

Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…


Помечтай немножко

В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Любовь тебя настигнет

Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…


Открытие сезона

Тридцать… с хвостиком.Пора искать мужа!Ради столь высокой цели даже «серая мышка» библиотекарша готова превратиться в яркую, эффектную красотку, «звезду» местных клубов.Только вот незадача — в первый же свой выход в свет Дейзи Майнор оказывается… свидетельницей убийства. А убийца не из тех, кто позволяет себе оставлять свидетелей в живых.Но — нет худа без добра.Ведь теперь Дейзи охраняет обаятельный, мужественный холостяк шериф, испытывающий к ней явно не только профессиональный интерес…


Всего одна неделя

Блэр Мэллори – успешная, состоятельная владелица фитнес-клуба. Жизнь ее течет легко и безмятежно, пока одну из клиенток клуба не убивают при загадочных обстоятельствах. Жертва была удивительно похожа на Блэр.Таинственный убийца, который уже понял, что совершил ошибку, преследует Блэр угрозами.Однако детектив Уайатт Бладсуорт, ведущий расследование преступления, готов совершить невозможное, чтобы спасти женщину, в которую давно влюблен...


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..