История юного демона - [30]

Шрифт
Интервал

Выйдя из лазарета, я с удивлением увидела Дайрена. Тот выглядел нервным и бледным.

— Я хотел поговорить, — не дав мне и рта раскрыть, сказал он.

— Ну что ж, слушаю, — решила я дать ему шанс.

— Может, этот уй…

— Ристо будет здесь, — отрезала я.

Дайрен пожал плечами.

— В общем, я хотел извиниться. Не думал, что так получится. Просто хотел напугать лошадь, чтобы она тебя сбросила… Я же не знал, что она так понесет… Прости, но ты ведь тоже… Я же…

— Ну что ж, извинения приняты, — милостиво кивнула я.

— Даже извиниться по-нормальному не смог, — пробурчал Ристо, даже не думая приглушить голос. — Дебил.

Дайрен рассерженно поджал губы, развернулся и широкими шагами двинулся прочь. Поглядев ему вслед, мы тоже направились по коридору на уроки.

— Кстати о дебилах. Барраконда назначил мне наказание! Ты представляешь?! В последнюю неделю перед каникулами чистить конюшню.

— За что? — изумился Ристо.

— За то, что я, пережившая стрессовую ситуацию ученица, наговорила ему несколько нелестных слов…

— Несколько? — засомневался Ристо.

— Ладно, я была очень грубой… Но мог бы понять меня…

Ристо согласился, и мы принялись перемывать косточки Барраконде.

— Надеюсь, на следующей неделе его заменят, — протянул Ристо.

— Заменят? — не врубилась я.

— Ну, последняя неделя перед каникулами! — напомнил Ристо. — Учителя переходят из школы в школу и…

— Преподают в другой школе неделю, — вспомнила я. — В прошлом году заменяли историков. Надеюсь, в этот раз маскировку заменят…

Пятница прошла нормально. В этот день не было ни маскировки, ни химии, замененной на маскировку, так что день был прожит не зря. К сожалению, заменяли преподавателя защиты, так что избавиться от Барраконды пока было нельзя. Зато я понадеялась на то, что вместо Лисборга пришлют кого-нибудь стоящего, потому что этот теоретик, неспособный как следует использовать практические навыки, крупно меня достал.

Вечером пятницы мы с Ристо решили проследить в холле за прибытием замененного учителя защиты. Там уже было несколько преподавателей, кучка любопытных учеников и директор. Я, впервые увидевшая его, была приятно поражена. Нынешний мой директор, профессор Ивеньхэль, был полной противоположностью Арсению Львовичу. Еще молодой, примерно сорока лет, вежливый, с добрым лицом и улыбчивыми морщинками вокруг глаз, несколько полноватый, что только ему шло. Он производил впечатление справедливого, умного и вежливого человека. Неудивительно, что я попала именно в его школу. Кажется, этот человек любил давать людям второй шанс.

— Как думаешь, каким будет новый препод? — спросил Эрнст, который вместе с Пилстом пришел глянуть на нового профессора защиты.

— Надеюсь, сильным и со знанием дела, закаленным в битвах героем. Лисборг, конечно, сильный маг, но скучноват, — протянул Пилст.

— Главное, чтобы новый преподаватель был справедливым, — заметила я, буравя глазами затылок Барраконды.

— Ну да, а еще лучше, чтобы это была женщина, молодая, скромная и не в состоянии поддерживать порядок на уроке, — размечтался Эрнст.

— Да, шарахнуть по ней заклинанием забвения…

Но Пилст не договорил своей мечты. Дверь с грохотом распахнулась, явив на пороге высокого крепкого мужчину. Развитая мускулатура, седые волосы до плеч, которые развевал ветер, волевое лицо с хищным носом и выступающим подбородком, два притягивающих взгляд шрама, еще несколько мелких шрамов, ясные желтые глаза, обежавшие всех присутствующих. Я, потерявшая дар речи, смотрела на профессора Раскора и не могла поверить в то, что это не сон, и он действительно стоит на пороге моей школы, чтобы провести здесь неделю.

Раскор обвел присутствующих ястребиным взглядом, перешагнул порог и метнул свой тяжелый чемодан в руки замешкавшегося четверокурсника, подвернувшегося под руку.

— Отнеси в мою комнату, — прогромыхал Раскор.

Четверокурсник, которому перехватило дыхание от мощного удара чемодана в живот, не посмел перечить и потащил чемодан вверх по лестницы. Раскор шагнул к директору и протянул широкую, испещренную шрамами ладонь.

— Директор Ивеньхэль, рад видеть вас в добром здравии, — без тени улыбки кивнул Раскор, пожимая его руку.

Я, не слушая восторженных перешептываний, двинулась к лестнице и быстро сбежала вниз по ступенькам, чтобы вблизи убедиться, что это все же не сон, а реальный профессор Раскор.

— Профессор Раскор, чрезвычайно счастлив познакомиться с вами. Я имел честь знать вашего брата, он отзывался о вас, как о сильном маге, — с легкой улыбкой сказал директор. — Вот, это ваши коллеги, профессор Вильверг, профессор Сиерра и профессор Барраконда…

— Ба! — воскликнул Раскор, всем корпусом разворачиваясь к Барраконде. Я с удивлением увидела на лице последнего выражение странного неудовольствия. — Мы с ним знакомы. Он имел счастье разочаровать меня. — лицо Барраконды превратилось в маску, Раскор сверкнул глазами и повернулся к Сиерре. — Кажется, мы с вами встречались на семинаре… Вы преподаватель лодмака, верно? Вильверг, старый приятель, — Раскор крепко пожал руку физруку. — А ты, я смотрю, теряешь форму.

Тут взгляд Раскора остановился на мне, и на его лице появилась довольная улыбка.


Еще от автора Светлана Дмитриевна Фирсова
Миссия: выжить. Заблудшие в пропасть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История юного демона 2

В новом учебном году у меня была только одна цель — улучшить свои навыки маскировочных чар. Однако судьба, как всегда, преподнесла мне целую серию чудесных подарков. Тут тебе и путешествие в чужую таинственную страну, и драконьи разборки… Остается только надеяться, что все обойдется малыми жертвами.


Тито

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В погоне за правдой

Моя жизнь, жизнь раба Райши с захваченной кришвлянами Земли, до недавнего времени была тяжкой, но по крайней мере спокойной. А потом все вдруг покатилось, как снежный ком. И жизнь перевернулась с ног на голову. Посыпались, как из мешка, странные события, вроде как ничем не связанные. Только я чувствую, что всё не так уж просто… Но что могло понадобится от простого раба?! Или я не всё знаю про саму себя?


Загадки пирата

Продолжение "В погоне за правдой".


Загадки пирата-2

Подготовка в войне идет полным ходом. Правда, без моего участия. Мне захотелось пожить нормальной жизнью, но я и предположить не могла, что все окажется настолько скучным и мне вновь захочется приключений… Хорошо, что они всегда сваливаются на мою голову.


Рекомендуем почитать
Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Дело о прекрасной эльфийке

Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…