История Японии - [237]
субъектом и объектом, аристократией и крестьянами. Он говорил, что люди высокого звания обучены этике, поэтому они знают как вершить добрые дела, но они этого не делают. Те же, кто занимает низшее положение, добродетельны, однако именно они становятся жертвами угнетения. О̄сио неустанно повторял, что несправедливость порождается аристократией, а не низшими классами, которым следует оказывать помощь, а не презирать их.
Когда в стране начался голод, бакуфу, опасаясь волнений в Эдо, приказало везти туда рис из О̄сака и из других провинций. Даже в Киото — резиденцию императора — подвоз риса прекратился. О̄сио Хэйхатиро̄ подал петицию главе городского управления (бугё̄) Атобэ Ямасиро-ками с просьбой раздать голодающим рис с правительственных складов. Он обратился также к богатым купеческим домам — Ко̄ноикэ, Мицуи, Тэнно̄дзия, Хираноя, — призывая их помочь голодающим. Он предупреждал их, что бедняки отчаявшись, пойдут громить рисовые склады, но его призывы не нашли никакого отклика ни у городских властей, ни у богатого купечества. Разгневанный бездействием властей, О̄сио Хэйхатиро̄ продал 1 тыс. томов своей личной библиотеки, а вырученные деньги раздал голодающим и обездоленным.
Хотя реально сумма была небольшой, этот шаг принес О̄сио Хэйхатиро̄ большую популярность и, одновременно, нанес урон авторитету властей, чем вызвал их недовольство. Его вызвали в городское управление, где объявили, что его действия незаконны. На это О̄сио Хэйхатиро̄ ответил, что, поскольку власти не распорядились, чтобы богачи помогли бедным, он поступил так, как ему подсказала совесть.
Воззвания О̄сио Хэйхатиро̄
Авторитет О̄сио Хэйхатиро̄ был весьма велик. Поэтому, когда он задумал поднять восстание, вокруг него быстро сплотилась группа заговорщиков, которых он стал обучать обращению с оружием. Одновременно, с сентября 1836 г. они начали распространять воззвания, призывая население присоединяться к ним. В одном из таких воззваний говорилось:
«Свирепствуют стихийные бедствия, народ страдает, а чиновники берут взятки, думают только о личной выгоде. Для этой цели страдающих от нэнгу крестьян облагают дополнительным налогом в больших денежных суммах. Цены на рис поднялись, низшее население страдает. В то время как городское управление отправляет рис в Эдо, в отношении людей, которые привозят для продажи хоть немного риса из Киото в О̄сака, применяются жестокие наказания. Богачи ссужают крупные суммы даймё̄ и получают проценты, затем делаются должностными лицами даймё̄, получая жалование ни за что. Они владеют вновь обработанными полями и, получая обильную жатву, ничего не дают бедному люду. И чиновники им на это не указывают. Они развлекаются с женщинами, ведут роскошную жизнь, предаются празднествам. Мы больше не можем терпеть. Мы хотим наказать этих разбойников, раздать их золото и рис неимущим. Мы делаем это не для захвата политической власти, мы подымаем восстание, чтобы наказать богачей… Мы стремимся к тому, чтобы облегчить подать и повинности, изменить дурные распутные нравы и роскошь и вернуться к простоте и скромности… Нужно разбудить нашу родину. Если нам улыбнется счастье, то мы захватим замок и прославим свое имя на 100 поколений… Не дело вести бесполезную жизнь и безучастно ждать смерти. Только ты, народ, можешь изменить свою несчастную участь. Как только вы услышите о восстании, выбирайте своих вождей, идите к нам на помощь».
Как видно из текста воззвания, гнев О̄сио Хэйхатиро̄, вызывали осакские богачи, которых он называл «ненавистными пройдохами, неслыханно наживавшихся на бедствиях народа». К последнему О̄сио относил и разорявшихся самураев:
«Простолюдины, не имеющие моральных устоев и не обладающие гуманностью и справедливостью, легко продвигаются на должности, которые должны занимать люди высокого рождения… Они кичатся своим богатством и развращают чиновников, являются виновниками разорения самураев. Высокородные самураи прозябают в бедности, в то время как с осакскими богачами… обращаются как с княжескими канцлерами».
О̄сио Хэйхатиро̄ возмущался тем, что люди «низкого рождения» (т. е. купцы) были бессердечны, черствы, и пеклись не о пользе народа, а о собственном обогащении. Он и его сторонники неодобрительно относились к тому, что разбогатевшие купцы разными способами покупали дворянские гербы и с помощью денег добивались различных привилегий.
В своих воззваниях О̄сио Хэйхатиро̄ осмелился открыто выступить с обвинением в адрес сёгунских властей, которые, по его мнению, довели страну до тяжелого положения и отправляют рис в Эдо, резиденцию бакуфу, а «в Киото — резиденцию сына Неба — не посылают».
Текст воззвания был специально написан слоговой азбукой, а не иероглифами, чтобы его могли прочитать малограмотные крестьяне, и оно было расклеено по деревням четырех провинций (Сэццу, Кавати, Идзуми и Харима), прилегавших к О̄сака.
Начало и ход восстания
У О̄сио Хэйхатиро̄ не было четкой политической программы. Он не выдвигал идеи коренной перестройки общества, а лишь выступал в защиту обездоленных, которым никто не пришел на помощь в трудную минуту. Вместе с тем, замысел О̄сио Хэйхатиро̄ содержал в себе некоторые черты, которые позволят говорить о задуманном им выступлении, как о качественно новом явлении для Японии той поры.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.