История воссоединения Руси. Том 1 - [3]
Когда князья или, как их иначе называют, варяго-руссы, были призваны новгородцами и их соседями для поддержания обычного у них порядка [1], Русью, или русскою землею, сперва назывались только те области, которые вверили им у себя верховный суд и защиту от других полукочевых племен. Когда же эти князья взяли под свою власть поднепровские и другие славянские области, когда и в этих областях установили они тот же порядок, который поддержали на севере, тогда вся земля, подвластная князьям, называвшимся русью, сохраняя свои областные имена, называлась русскою землею, и смысл этого названия был не столько тот, что русь княжила и владела ею, сколько тот, что русь охраняла в этой земле установившийся обычаем порядок [2]. Когда же наконец Владимир Киевский присоединил к своим владениям от Польши так называемые червенские города, то есть южные земли до Карпат и до реки Сана, а к западу потеснил ляхов за реку Буг, — Русью стали называться и те области, которые прежде находились под властью ляхов. Если бы князь Владимир овладел всем пространством до Вислы или даже до Одера, — все это была бы Русь, в смысле подчиненности князьям, которым присвоено было это имя при появлении их среди северной Славянщины.
Первобытные названия славянских племен, под властью русских князей, переставали означать полную отдельность одного племени от другого и начали употребляться только в смысле отличия их местности, обычая и наречия. Сохраняя свое областное самоуправление, эти племена в то же время признавали над собой верховный суд русского князя, платили ему дань на содержание военной дружины и помогали ему в войне собственными ополчениями. Сколько бы славянских племен ни вошло таким образом в круг княжеской власти, или, как говорилось на Украине после, под его прИсуд, — все они, не переставая называться прежними именами, например: бужанами, мазовшанами, куявянами, назывались бы русью или русским народом, так точно, как, например, это произошло с жителями правой стороны реки Сана, которые до Владимира, так же как и славяне, жившие за Саном, были известны под именем белых хорватов, а со времен Владимира начали называться русью.
Но в названии Русь выразилась не одна та мысль, что такие-то области так или иначе принадлежали, в такой или иной степени повиновались князьям русского рода. До прихода этих князей в Киев, поднепровские области платили дань волжским Козарам; до похода князя Владимира на ляхов (в 981 году), так называемые червенские города с Перемышлем были подвластны ляхам; им же принадлежали и люблинские земли до времен галицкого князя Даниила. Но эти земли не усвоили себе названия Козарии или Ляхии, напротив, сохранили за собой русское имя и после того, как ляхи, при короле Казимире III, опять захватили их под свою власть.
Совсем иное явление представляет имя польское. Нынешние польские историки не могут даже указать, какие именно земли и с которого времени назывались Польшею, а старинные польские летописцы смутно вспоминают о полянах, живших за Вислою, и называют их то поляками, то ляхами. Русские люди искони знали только о поляках же в старину не было и речи. Даже в подвластных польским королям областях, например в земле Люблинской, завислянских жителей называли туземцы не иначе, как ляхами, а русские летописи XIII столетия, говоря о походах князей на ляхов, под именем разумели толко области по ту сторону Вислы. Имена: введены в употребление государственными людьми позднейшего времени и распространены ими по обеим сторонам Вислы искусственно. Эти имена были любимы панами и шляхтою, но простой народ не дорожил ими, а во многих польских областях и не употреблял их — до тех пор, пока шляхта не уразумела наконец, что для нее не выгодно и опасно присваивать одной себе имя польского народа. Тогда-то начала она всячески внушать простолюдинам, что они такие же поляки, как и помещики, что слава древних поляков есть и их слава, что прежний порядок вещей в Польше должен быть и для них дорог, и тому подобное. Но поздно спохватились привилегированные представители польского имени. Даже в наше время простой народ, не только по сю, но и по ту сторону Вислы, не всюду принял польское имя, и называет поляками только шляхту да мещан, а себя отличает от них областными названиями, говоря: "Мы — мазуры; мы — куявяне; мы—краковяки", и пр.
Это обстоятельство сделается совершенно понятным, когда мы вспомним, как строилось Польское государство. Строилось оно помимо народа и в противоположность народным обычаям, — вовсе не так, как Русское. В то время, когда князья русь поддержали на севере по Днепру и до самих Карпат порядок жизни, установившийся обычаем, — за Вислою уже резко выделилось из народа высшее сословие, отрознилось от него обычаями, позаимствованными от немцев, выпросило себе у королей привилегии и, живя в замках, обижало тех, которые продолжали жить селами, по-старинному. Из этого-то гордого сословия размножилась впоследствии шляхта, которая только себя считала (narod szlachecki), почему и имя
П.А. Кулиш (1819-1897) остается фаворитом «української національної ідеології», многочисленные творцы которой охотно цитируют его ранние произведения, переполненные антирусскими выпадами. Как и другие представители первой волны украинофильства, он начал свою деятельность в 1840-е годы с этнографических и литературных изысков, сделавших его «апостолом нац-вiдродження». В тогдашних произведениях Кулиш, по словам советской энциклопедии, «идеализировал гетманско-казацкую верхушку». Мифологизированная и поэтизированная украинская история начала ХIХ в.
В 1854 году в журнале был напечатан «Опыт биографии Н. В. Гоголя» Кулиша, заключавший в себе множество драгоценных материалов для изучения жизни и характера нашего великого писателя. С того времени автор, посвятивший себя этому прекрасному делу, неутомимо работал, собирая новые материалы.Он ездил в Малороссию, был в родовой деревне Гоголя, виделся с почтенною матерью автора «Мертвых душ», Марьею Ивановною Гоголь, услышал от нее много воспоминаний о сыне, получил позволение пользоваться письмами Гоголя к ней и сестрам.
В 1854 году в журнале был напечатан «Опыт биографии Н. В. Гоголя» Кулиша, заключавший в себе множество драгоценных материалов для изучения жизни и характера нашего великого писателя. С того времени автор, посвятивший себя этому прекрасному делу, неутомимо работал, собирая новые материалы.Он ездил в Малороссию, был в родовой деревне Гоголя, виделся с почтенною матерью автора «Мертвых душ», Марьею Ивановною Гоголь, услышал от нее много воспоминаний о сыне, получил позволение пользоваться письмами Гоголя к ней и сестрам.
Один из крупнейших деятелей украинского народного просвещения, писатель и историк, этнограф и фольклорист Пантелеймон Александрович Кулиш долгое время кропотливо и целенаправленно собирал исторические материалы о развитии украинской государственности и культуры. Фундаментальное исследование П.А. Кулиша «История воссоединения Руси», над которым он работал почти десять лет, впервые было издано в 1874 г. В этой работе П.А. Кулиш озвучивает идею об историческом вреде национально-освободительных движений на Украине в XVII в.
Исторический роман «Черная рада, хроника 1663 года» впервые был опубликован в журнале Русская беседа в 1857 году. Переиздан в том же году отдельным изданием. Роман посвящён борьбе за гетманский титул после смерти Богдана Хмельницкого. В эпилоге романа Кулиш писал, что обдумывая свое сочинение, он желал: "...каждому колеблющемуся уму доказать, не диссертациею, а художественным воспроизведением забытой и искаженной в наших понятиях старины, нравственную необходимость слияния в одно государство южного русского племени с северным." По словам Ивана франко, «Чёрная рада» — «лучшая историческая повесть в нашей литературе».
Один из крупнейших деятелей украинского народного просвещения, писатель и историк, этнограф и фольклорист Пантелеймон Александрович Кулиш долгое время кропотливо и целенаправленно собирал исторические материалы о развитии украинской государственности и культуры. Фундаментальное исследование П.А. Кулиша «История воссоединения Руси», над которым он работал почти десять лет, впервые было издано в 1874 г. В этой работе П.А. Кулиш озвучивает идею об историческом вреде национально-освободительных движений на Украине в XVII в.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».