История влюблённого сердца - [12]

Шрифт
Интервал


Последний урок немецкого

Мы все немного в истерике.

Мне кажется, учителя успели освежиться горячительными напитками — причаститься по случаю приближения Рождества, потому что герр Камьер рассказал нам непонятный анекдот про швейцарский сыр (даже не просите повторить), а потом хохотал лет сорок. А когда мы шли по коридору, то наткнулись на Класснейшего Анри.

«Счастливого NoeI![41]» — сказала я ему, а он, поцеловав меня в щеку, ответил: «Merci, au revoir[42]».

Что вызвало у нас приступ безудержного хохота. Анри улыбнулся нам и, сказав: «Вы такие безумные», ушел в своих классных клевых джинсах.

Я посмотрела ему вслед и сказала:

— Класснейший Анри реально и буквально… классный. Он такой милый, сладкий и еще…

— Сладко-милый? — подсказала Рози.

— Точно!


16.30

Последнее представление пантомимы. Очень (не) волнующе.

Мисс Стэмп устроила по этому случаю угощение для труппы — с кока-колой и пирожными. К несчастью, крошечные пирожные просили: «Съешь меня, съешь, пожалуйста!» — и соблазняли нас с Рози. Мы съели лишь несколько штук. Но Хитон Ястребиный Глаз заметила, и от праздничного ужина нас отлучили. Какая (не) жалость!


20.00

Питер со своими нелепыми Потерянными Мальчишками выделывается на сцене. От скуки я готова сама себя съесть.

Интересно, где сейчас Бог Любви? Думает ли обо мне? Сколько раз в минуту он вспоминает меня, столько же, сколько я его?

Всю эту неделю я ему говорила, что у меня тренировки по хоккею. Хотя я и верю, что хорошие отношения держатся на честности и открытости, я не могу себя заставить признаться, что помогаю людям надевать колготки.


20.10

Рози нашла нечто tres, tres magnifique[43] в корзине с хламом в глубине кладовки — театральные волосы! Фальшивые волосы вроде меха, который прикрепляется специальным клеем, когда надо сделать бороду, бакенбарды и т. п.


20.25

Мы с Рози должны дежурить при сцене, выдавать, когда понадобится, разные вещи Венди, Питеру и Капитану Хуку. Они все та-а-ак взволнованы! И все такие театральные! Линдси Зануда просто выкрикивает команды: «Шпагу!» или «Пудру!», если ей нужно подгримировать ее дурацкий лоснящийся лоб. Это ОЧЕНЬ раздражает, и от скуки я дошла до предела Долины скучищи.

Но теперь мы включили в представление театральные волосы. Всякий раз, как одна из нас должна идти за каким-нибудь предметом за кулисы, мы приклеиваем немного волос, что помогает нам исполнять обязанности на должном уровне.

20.45

Вначале мы ограничивались эффектом утренней щетины, но к концу представления в нас возобладал дух волосатости. У Рози были рыжие волосатые руки и бакенбарды, а у меня — одна огромная бровь прямо поперек лба. И никто не заметил!!! Они были слишком заняты самолюбованием, чтобы обратить внимание на подростков-оборотней, выдававших им реквизит. Очень, очень смешно!

Когда занавес опустился, мы с Рози умирали от смеха. Артисты, все еще в дурацких костюмах, вышли в зал к родителям, даже Нана. На самом деле, на месте П. Гриновой мамы я бы уже волновалась, удастся ли вообще извлечь дочь из собачьего наряда.

Пока они были всем этим заняты, мы упорхнули домой. Я редко видела что-нибудь смешнее Рози в школьной форме и берете с ОГРОМНЫМИ бакенбардами и волосатыми руками.

К счастью, мне удалось прошмыгнуть до дома, не встретив никого из знакомых.


В постели

Бровь я отклеивала целый год. В конце концов, пришлось воспользоваться жидкостью для снятия лака. Я практически удалила себе лоб.

Мне надо лечь спать пораньше, чтобы проснуться покрасивее и отрастить новый лоб, потому что в выходные у меня встреча с моим парнем. Он со своей семьей уезжает на Рождество на остров Мэн* — всего через сто восемьдесят часов. Из них пятьдесят шесть я просплю… Если Либби не навестит меня в моей постели.


Суббота, 18 декабря

Всей козырной тусой мы выбрались покупать рождественские подарки и толкаемся по магазинчикам. Мы как раз отдыхали у оградки, когда мимо прогулочным шагом прошествовали Близняшки-бумер. Джеки Бумер — с ног до головы в коже. Кожаная юбка, пиджак, сапоги, плащ… все натыренное! Клянусь! Прямо как будто мимо прокатилась волна преступности. Я как порядочная гражданка должна сдать ее полиции, но у меня есть свои принципы и я никогда не стану стукачкой. Особенно потому, что в итоге стукачество может стукануть по стучащему.

Джеки посмотрела на нас так, будто мы были какие-то сопли на ножках, и сказала:

— Я должна лететь, маленькие девочки! На магазинное воровство осталось только семь дней!

Ой, какие же они грубые и биксоватые!


16.00

Дома со своим рождественским подарком. Надеюсь, папа оценит мои старания, мне пришлось пробежать ОГРОМНЫЕ расстояния, чтобы купить ему новые носки. Я была вынуждена разыскивать магазины для престарелых, чтобы найти подходящие.


17.00

Ну почему БЛ не проявляется? У меня в резерве восемь нарядов, прекрасная основа для макияжа. Но меня напрягает эта неизвестность.


ГостинаяМама с папой устроили между собой возню со щекоткой. Папа в одних труселях. Я полагаю, это хорошо, что родители у меня так привязаны друг к другу, но я не могу думать о том, как целуются-обнимаются некоторые люди. Например, королева. Вообразите, как королева доходит до номера семь с принцем Филиппом… Блин! Или герр Камьер с Хитон Ястребиный Глаз. Блин, блин!!! Или мистер и миссис Дом-Напротив в нудиках!


Еще от автора Луис Реннисон
Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах

И снова о любви. Любовь – это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба. Молчи, мозг, молчи. Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем – ему же нужно время для раздумий. Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.


И тогда оно упало мне в руки

Пятая книга Луизы Реннисон о дневниковых записях противоречивой, веселой, неожиданной, чуть сумасшедшей, но такой привлекательной Джорджии Николсон.


Я его люблю

Школьница Джорджия Николсон влюблена в прекрасного парня Робби. Ее чувство взаимно. Но полной идиллии постоянно что-то мешает. То разлука на каникулах, то бывшая девушка Робби, то бывший парень самой Джорджии. Борьба с обстоятельствами в исполнении Джорджии Николсон это отдельная тема, уморительно описанная ею самой в дневнике. Читай и получай удовольствие.


Ангус, стринги и поцелуй взасос

Безбашенные, веселые откровения из дневника Джорджии Николсон, которые стали сюжетом для одноименного американского фильма.


Прекратите во имя трусов

Время опоясать чресла и сморщиться. Пресвятые штаны О'Рэйли! Три, возможных бойфренда это много для любой девушки с синдромом красной попы или нет? Робби Бог Любви вернулся из страны Вечно-Зелёных-Киви, желающий «попить чашечку кофе» и в таком же духе; Масимо ещё один Бог Любви говорил такие вещи, как «Чао, Джорджия, увидимся позже» (с хорошим смыслом увидимся позже, или с плохим увидимся позже?); а так же её друг Дейв Смехотура, что целовал её в пруду, этого достаточно, чтобы свести любую девушку с ума. Благо у неё есть козырная туса, чтобы помочь сохранить рассудок. Но теперь, когда она со слезами на глазах избегала Робби Бога Любви с твёрдой рукой, Джорджия остаётся с двумя потенциальными целовальщиками на выбор, и в это самое время она покинула кондитерскую любви навсегда.


Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули?

Безбашенные, веселые откровения из дневника Джорджии НиколсонНу очень смешно !It's OK, I'm wearing really big knickers!


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.