История Сарры, жены Авраама - [29]

Шрифт
Интервал

— Ты не должна волноваться за меня, Силили, — спокойно сказала Сара.

В ответ ей раздался стук сандалий по кирпичному полу. Пальцы Силили, смягченные благовонной мазью, прикоснулись к ее плечам и стали восхитительно их массировать.

— Ты прекрасно знаешь, что для беспокойства всегда найдутся причины. И, кроме того, мне не все нравится в твоем танце.

— О, пожалуйста, не порть мне лучшие минуты сегодняшнего дня.

— Разве хорошо показывать свою грудь этим пылким воинам? Ты думаешь, они остаются равнодушными? Ты достаточно красива, чтобы воспламенить их и в одежде! К чему взвивать их стрелы выше самого быка перед уходом на войну?

Сара не успела ответить. Зазвенел бронзовый колокольчик на двери, в комнату вошли две служанки и, склонившись, объявили хором:

— Священная Служительница, могущественный офицер просит, чтобы ты взглянула на него. Он получил благословение сегодня утром и хочет поблагодарить тебя.

— Вот видишь, — с упреком заметила Силили.

— Кто он?

— Старший сын могущественного Ишби Сум-Узура.

Пальцы Силили на плечах Сары напряглись. Сара удивленно открыла глаза:

— Киддин? Он был здесь сегодня утром? Ладно, пусть подождет в маленьком дворе, если у него хватит терпения. Я приду к нему, когда буду готова.

* * *

Он стоял во дворе, выпрямившись во весь рост, в плаще и шлеме с фризом. В руках у него не было ни копья, ни щита. Он стоял спиной к ней. Наблюдая за служанками, которые суетились у кухни, выставляя на носилки блюда с едой для подношения идолам. Брат и сестра уже давно не встречались. Сара заметила, как расширились его плечи, и не сомневалась, что он стал одним из самых грозных борцов и храбрым воином. Когда он повернулся ей навстречу, она увидела, что под густой шевелюрой и такой же бородой, улыбка и глаза остались прежними. Киддин склонился со всем почтением, на какое только был способен:

— Да благословит тебя Эа, могущественная Священная Служительница!

Не дожидаясь ее ответного приветствия, он в красочных словах описал, как благодаря молитвам Священной Служительницы Крови он ощутил присутствие Иштар, как он чувствовал себя под ее защитой, как его сердце наполнилось мужеством, потому что он вскоре поведет солдат города Ура против пришельцев с гор.

— И все мы, присутствовавшие здесь сегодня утром, унесем с собой воспоминание о твоем мужестве перед быком. И если мы ослабеем в бою, мы вспомним о тебе, стоящей перед рогами быка, и мы тоже будем презирать копья наших врагов.

Сара улыбнулась Этот красивый гордец Киддин, внешность которого блистала не меньше его ранга прилагал огромные усилия, чтобы понравиться ей и даже проявил некоторое смирение,

— Здравствуй, старший брат. Я рада, что моя молитва пошла тебе на пользу.

— О, да, Священная Служительница, несомненно.

Киддин выпрямился. Смирение исчезло из его взгляда, которым он оглядел Сару с головы до ног. Его взгляд не был взглядом брата. В нем было то, от чего у Силили неизменно вставали дыбом волосы. Это был взгляд молодого зверя, возбужденного красотой Сары и захмелевшего от вспыхнувшего вожделения.

Рука молодого офицера скользнула под его кожаный плащ и вытащила ожерелье из золотых шаров, сердолика и серебряных колец.

— Прими этот подарок. Пусть оно подчеркивает твою красоту, самую совершенную, какую только видели мои глаза.

Служанки обернулись на громкий смех Сары.

— Спасибо за добрые слова, за ожерелье… Я не верю ни своим глазам, ни своим ушам! Что с тобой, Киддин? Близкая битва смягчила тебя, мой дорогой брат?

Губы Киддина подобрались, словно щеки зверя на клыках.

— Мы уже не дети! Время ссор прошло. Вот уже много лун, как ты прославляешь имя нашего отца в этом храме, и я тебе признателен за это. Может быть, я был несправедлив к тебе. Кто мог знать, что рука Инанны вела твои капризы? Но ты права, я должен проявлять смирение перед тобой. Мои слова искренни и мой подарок идет от сердца. Велика моя гордость, ибо, как и до всех в доме, до меня дошла новость, Священная Служительница Крови.

Он еще раз низко согнулся, протянув Саре руку с ожерельем, которой она так и не коснулась.

Вместо этого она нахмурилась и спросила:

— Новость?

— Ах!.. Ты еще не знаешь? Наш отец узнал об этом только вчера. Наш Могущественный Правитель выбрал тебя. Ты станешь его священной женой в великолепной комнате в месяц следующего посева.

От удивления у Сары перехватило дыхание. Киддин осмелел. Сделал шаг вперед, вложил ожерелье в руку Сары и возбужденно прошептал:

— Не удивляйся. Мы давно надеялись, что он выберет тебя. Кто еще, кроме тебя, может надеяться на такую честь? Во всех храмах Ура, Эриду и даже Ларзы не найти жрицы, у которой бы так давно не текли женские крови. Семь лет! Уже не говоря о твоей красоте… Никогда еще Инанна не представала в жрице с такой силой. Сейчас, при объявлении войны, никто, кроме тебя, не сможет заменить Богиню Воительницу в священной постели царя.

Сара хотела отнять руку, но Киддин удержал ее.

— Ты оказываешь великую честь нашему дому. И я хочу стать равным тебе. Когда ты соединишься с ним, Могущественный Шу-Син доверит мне одну из своих четырех армий. Благодаря твоему сегодняшнему благословению я буду сражаться, как лев. Подумай, сестра, о том, чем станет наш род в городе Уре! Ты — жрица


Еще от автора Марек Альтер
История Сепфоры, жены Моисея

Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», вторым томом которой — после книги о Сарре — является Сепфора, он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место. Три тысячи лет назад чернокожую девочку приютили на берегу Красного моря. Ее назвали Сепфорой, «Птицей». Цвет ее кожи решил ее будущее: никто не захочет взять ее в жены. Но однажды у колодца Ирмны мужчина посмотрел на нее так, как еще никто не смотрел.


Ночь с вождем, или Роль длиною в жизнь

Июнь 1950 года, Вашингтон. Идет суд над Марией Эпрон: ее обвиняют в убийстве американского агента и работе на советскую разведку — если Марию признают виновной, ей грозит электрический стул. Адвоката у нее нет. Единственная ее защита — собственные воспоминания, пленительная красота еще не постаревшей женщины и артистический дар. Процесс над беглой русской актрисой будет длиться четыре дня. Но за этот короткий срок читатель вместе с героиней побывает в кремлевском закулисье, на сценах ведущих московских театров, переживет тяготы сталинских репрессий, окажется в далеком Биробиджане, столице Еврейской автономной области в Сибири, узнает о тяжелейшей судьбе пленников ГУЛАГа, окунется в мир бродвейских постановок.


История Лейлы, сестры Ездры

Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Романом «Лейла» завершается трилогия «Библейские героини». В 397 году до Рождества Христова в Сузах, пышной столице Персидской империи, где жил в изгнании еврейский народ, юная Лейла ожидает обещанного счастья: она должна выйти замуж за Антиноя, блистательного персидского воина, приближенного к трону. Но Ездра, её возлюбленный брат, противится браку с иноверцем.


Рекомендуем почитать
Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Банка консервов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .