История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена - [55]

Шрифт
Интервал

В тот самый момент, когда в Сенглее всем показалось, что все потеряно, прозвучал сигнал трубы, который повторился еще несколько раз – позиции армии были довольно длинными. Отступление! В это невозможно было поверить. Когда цитадель уже была практически у них в руках, передовые отряды получили приказ отступать. К немалому удивлению защитников, уверенных, что пришел их последний час, вся турецкая армия начала полномасштабное отступление. Турки возвращались в свой лагерь в Марсе. В какой-то момент защитники решили, что до них наконец добрались давно обещанные деблокирующие силы. Именно это сообщили Мустафе. Гонец принес ему сообщение, что христианские всадники грабят и жгут лагерь и убивают его обитателей. Там в это время оставались только больные и раненые под охраной нескольких стражников, а вся армия участвовала в боевых действиях.

Когда Мустафа-паша осознал, что на самом деле произошло, он остановил атаку, когда победа была уже совсем близка, его ярости не было предела. Так называемые деблокирующие силы оказались небольшим отрядом кавалеристов из Мдины, которые, услышав шум со стороны Биргу и Сенглеи, поняли, что идет наступление, и решили отвлечь часть сил на себя, разгромив турецкий лагерь. И у них все получилось! Они убили обитателей лагеря, сожгли палатки и запасы, покалечили или увели с собой лошадей и вернулись в Мдину раньше, чем подоспела армия. Даже если бы они только посеяли хаос на турецкой базе, их работа уже была бы достойна высшей похвалы, но то, что из-за них турки остановили наступление и отошли в тот самый момент, когда до победы было рукой подать, стало спасением для рыцарей ордена святого Иоанна. Как и скрытая батарея де Гуираля, которая остановила атаку янычар, кавалеристы из Мдины нанесли удар там, где его никто не ждал. И удар оказался разрушительным.

Наступил август. Турки возобновили артобстрелы, подкопы и минирование внешних стен Сенглеи и поста Кастилии в Биргу. Многим рыцарям и членам совета казалось, что падение одной или другой позиции или обеих сразу – вопрос времени, причем совсем короткого времени. На очередном совете великому магистру было предложено покинуть Биргу и перевести всех рыцарей, братьев и солдат в крепость Сант-Анджело. Там они, безусловно, продержатся или до подхода деблокирующих сил, или до начала зимних дождей и штормов, когда турок заставит уйти погода. Ла Валетт оставался непреклонным. Ни при каких обстоятельствах отступления не будет. Он точно знал, что туркам будет трудно – а скорее, и вовсе невозможно – зимовать на Мальте, когда их коммуникации растянуты через все Ионическое и Эгейское моря (известные своими зимними штормами). Он придерживался мнения, что им самим лучше оставаться на месте, чем набиться битком в одну крепость, которая, пусть даже сильная, неизбежно окажется под ураганным огнем со всех сторон. Кроме того, отметил великий магистр, он не имеет намерения покидать храбрых мальтийцев, мужчин, женщин и детей, которые мужественно терпят лишения вместе с гарнизоном и участвуют в обороне наравне с солдатами и ополчением.

Вскоре великий магистр получил сообщение от дона Гарсии из Сицилии, где было сказано, что до конца августа он сможет доставить с Сицилии на Мальту деблокирующие силы численностью до 16 000 человек. Великий магистр не верил принцам. Как он сказал своему доброму другу сэру Джону Старки, латинскому секретарю и главе ланга Англии, «мы больше не можем полагаться на обещания. На следующем заседании совета следует указать, чтобы никто не ждал никакого подкрепления. Спасти себя можем только мы сами». Чтобы показать серьезность своего решения не отступать, ла Валетт приказал взорвать мост между Сайт-Анджело и Биргу. Гарнизон Сант-Анджело отныне должен был действовать сам по себе, гарнизоны Сенглеи и Биргу тоже. Таким образом, вынудив врага диверсифицировать огонь, великий магистр принял правильное решение, которое спасло и Мальту, и орден святого Иоанна.

«День и ночь не смолкают вражеские пушки» – такая запись часто появлялась в тот период в дневнике Бальби. Мустафа и его штаб, понимая, что через несколько недель у них появится новый враг, удвоили усилия, желая разрушить стены и надломить моральных дух защитников, пока лето еще не кончилось. Как и на Родосе, где подкопы и минирование внесли большой вклад в успех армии султана, специально обученные команды египетских минеров активно вели подкопы под стенами и рыли тоннели в раскаленных солнцем известняковых основаниях, чтобы разрушить основные оборонительные сооружения. Были доставлены осадные машины, которые могли перебросить ядра через стены, однако выяснилось, что от них больше проблем, чем пользы. Неожиданная вылазка защитников могла легко уничтожить этих неповоротливых монстров.

18 августа мина взорвалась в головной части тоннеля, который турки прорывали под важным постом Кастилии. С оглушительным грохотом рухнула большая часть главного бастиона. Возникла брешь, к которой сразу хлынули толпы одетых в белое турок. Защитники замешкались, возникла опасность паники. Но тут защитники увидели великого магистра, который решительно бросился в брешь. Этот бесстрашный 70-летний старик, успев надеть на голову только легкий шлем, устремился навстречу неверным. Его пример укрепил дух остальных. Рыцари, братья и горожане вступили в рукопашный бой. Рядом с ла Валеттом взорвалась граната. Он был ранен в ногу. Но великий магистр слишком хорошо знал важность своего присутствия сейчас и не дрогнул. Когда опасность миновала и член штаба великого магистра потребовал, чтобы старик вышел из боя и занялся раной, тот наотрез отказался. Он указал кончиком меча на турецкие знамена, установленные в проломе, и заявил: «Я никогда не уйду, пока эти знамена развеваются на ветру».


Еще от автора Эрнл Брэдфорд
История Средиземноморского побережья

Книга видного британского историка – яркий и невероятно увлекательный рассказ обо всех сторонах жизни Средиземноморья, включая климатические условия, географию, флору и фауну. Однако главное внимание Брэдфорд уделяет богатой и многогранной истории этого региона. Он пишет об этрусках, финикийцах, греках и персах; рассказывает о кораблях, на которых они плавали, о войнах, которые они вели. Он представляет Пелопонесскую войну, анализирует отношения греков с Востоком, борьбу между Римом и Карфагеном. Показывает, как Рим стал Вечным городом, затем маятник качнулся на восток, и произошло возвышение Константинополя.


Рекомендуем почитать
Атлантида. В поисках истины. Книга четвертая. Истина рядом

Книга «Атлантида. В поисках истины» состоит из пяти частей. Перед вами четвертая часть «Истина рядом». Название части присутствует в основном заголовке потому, что является ключевой. Собственно, с размышлений главного героя Георгия Симонова о личности Христа книга начинается, раскрывая своё содержание именно в четвертой части. Я не в коей мере не пытаюсь оспорить историю, довести её своими фантазиями до абсурда, а лишь немного пофантазировать, дать какие-то логические объяснения с помощью экспорта в неё инородного объекта из будущего.


Клады Кремля

Книга посвящена археологическим кладам, найденным в разное время на территории Московского Кремля. Сокрытые в земле или стенах кремлевских построек в тревожные моменты истории Москвы, возникавшие на протяжении XII–XX вв., ювелирные изделия и простая глиняная посуда, монеты и оружие, грамоты времени московского князя Дмитрия Донского и набор золотых церковных сосудов впервые в русской исторической литературе столь подробно представлены на страницах книги, где обстоятельства обнаружения кладов и их судьба описаны на основе архивных материалов и данных археологических исследований.


Эпоха «Черной смерти» в Золотой Орде и прилегающих регионах (конец XIII – первая половина XV вв.)

Работа посвящена одной из актуальных тем для отечественной исторической науки — Второй пандемии чумы («Черной смерти») на территории Золотой Орды и прилегающих регионов, в ней представлены достижения зарубежных и отечественных исследователей по данной тематике. В работе последовательно освещаются наиболее крупные эпидемии конца XIII — первой половины XV вв. На основе арабо-мусульманских, персидских, латинских, русских, литовских и византийских источников показываются узловые моменты татарской и русской истории.


Киевские митрополиты между Русью и Ордой (вторая половина XIII в.)

Представленная монография затрагивает вопрос о месте в русско- и церковно-ордынских отношениях института киевских митрополитов, столь важного в обозначенный период. Очертив круг основных проблем, автор, на основе широкого спектра источников, заключил, что особые отношения с Ордой позволили институту киевских митрополитов стать полноценным и влиятельным участником в русско-ордынских отношениях и занять исключительное положение: между Русью и Ордой. Данное исследование представляет собой основание для постановки проблемы о степени включенности древнерусской знати в состав золотоордынских элит, окончательное разрешение которой, рано или поздно, позволит заявить о той мере вхождения русских земель в состав Золотой Орды, которая она действительно занимала.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Сэкигахара: фальсификации и заблуждения

Сэкигахара (1600) — крупнейшая и важнейшая битва самураев, перевернувшая ход истории Японии. Причины битвы, ее итоги, обстоятельства самого сражения окружены множеством политических мифов и фальсификаций. Эта книга — первое за пределами Японии подробное исследование войны 1600 года, основанное на фактах и документах. Книга вводит в научный оборот перевод и анализ синхронных источников. Для студентов, историков, востоковедов и всех читателей, интересующихся историей Японии.