История русской литературы - [3]

Шрифт
Интервал

Предмет истории литературы: формирование и смена литературных форм (жанров, стилей, сюжетов и приемов композиции), литературных направлений и вкусов; литературный быт, литературные биографии и литературные репутации; межлитературные взаимодействия, связи литературы с другими видами словесности (литературная критика и журналистика, философия, политическая публицистика и проч.) и с другими искусствами.

Материал истории литературы: словесные памятники.

Жанры истории литературы: комментарий, учебники и синтетические обзоры, статьи и монографии разных типов.

Методы истории литературы те же, что и в других науках, например, истории или естествознании: «дедукция, индукция, абстракция, детерминация и их производные, каковы сравнения, классификация»8; «абдукция».9

Но прежде всего история литературы базируется на филологическом методе: ее естественная предпосылка – критический анализ источников текстов. Только на этой основе она обретает возможность оперировать научно установленными текстами произведений и апеллировать к их истории. Именно поэтому она постоянно взаимодействует с текстологией и археографией, а вместе с тем и с другими дисциплинами гуманитарного цикла, в том числе с хронологией и библиографией, а также с источниковедением.

Источниковая база истории литературы: черновые и беловые автографы литературных произведений, а также авторские копии и копии, выполненные современниками и потомками; письма, дневники, мемуары авторов произведений и их современников, имевших прямое или косвенное отношение к формированию замысла, к работе над его воплощением и к публикации текста (такого рода источники обычно рассматриваются не только как документальные свидетельства, но и как т. н. «документальная литература», имеющая эстетическое значение); периодическая печать – как те издания, в которых напечатаны интересующие исследователя произведения, так и те, которые определенным образом влияли на редакционную политику первых, на мировоззрение автора, побуждали его к полемике и т. д.; книги, содержание которых в той или иной степени повлияло на мировоззрение автора и/или на отдельные созданные им произведения: это не только литературные тексты, но и филологические, библиографические, генеалогические, исторические и историографические, искусствоведческие, религиоведческие и иные исследования, учебники, философские, литературно-критические, публицистические сочинения, словари и энциклопедии и проч.; опубликованные и хранящиеся в частных и государственных архивах биографические материалы – от официальных (в т. ч. формулярные списки, делопроизводственная документация, акты и грамоты, купчие) до кружковых и семейных (в т. ч. альбомы, счета, перечни полученных и отправленных писем, визитные карточки, пригласительные билеты, портреты и фотографии, кинофильмы, аудио– и видеозаписи); особое внимание обычно уделяется материалам литературных обществ, а также библиотек, музеев, архивов, образовательных, благотворительных и проч. учреждений10.

Историко-литературная интерпретация филологического метода потребовала обращения к методу сравнительно-историческому, общему у истории литературы с другими гуманитарными науками (прежде всего с хронологией, библиографией, генеалогией, геральдикой, историей, историей языка, историей философии, историей религии, историей общественной мысли и социально-политических учений); его основания: 1) литературное произведение существует не изолированно, а в единстве литературного и, шире, культурного пространства (кружкового, корпоративного, сословного, национального, регионального, цивилизационного, мирового); 2) развитие национальных литератур и культур происходит не хаотично, а закономерно, и эти закономерности познаваемы; 3) развитие национальных литератур и культур осуществляется в подобных или, по крайней мере, сопоставимых формах; 4) принципы сопоставительного анализа текстов универсальны и не зависят от того, принадлежат эти тексты к одной и той же литературе или к различным; 5) взаимодействие отдельных литературных произведений, литературных традиций, национальных литератур – основная, естественная и необходимая форма и условие их развития; 6) любые межтекстовые и межлитературные взаимодействия имеют синхронный и диахронный аспекты: такие взаимодействия – результат длительной эволюции и вместе с тем элемент актуальной системы литературных и культурных контекстов.

Любое историко-литературное исследование оперирует сравнительно-историческим методом; показательно, что в XX веке интенсивно развивались та область истории литературы, которая особенно наглядно обнаруживает непосредственную связь с ним – «компаративистика», стремившаяся изучать межлитературные отношения11.


***


Становление филологического метода в России связано с именем Августа Людвига Шлёцера (1735—1809). «Нестор», его главный труд12, с которого началось научное изучение русских летописей, представляет собой первый опыт научной критики текста русских летописей; на русский язык полностью до сих пор не переводился; в нашем распоряжении лишь сокращенный перевод Д. И. Языкова, оставляющий желать лучшего


Еще от автора Дмитрий Павлович Ивинский
Ломоносов в русской культуре

Книга посвящена описанию тех аспектов образа М. В. Ломоносова, которые на протяжении длительного времени сохраняли устойчивость на разных уровнях русской культуры, способствуя сохранению ее единства.


Рекомендуем почитать
Смерть империи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всегда — человеком…

В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.


Мир мой неуютный: Воспоминания о Юрии Кузнецове

Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10

«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


Борис Львович Розинг - основоположник электронного телевидения

Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.