История призрака - [146]
Мёрфи отвернулась от него, и я увидел под контролируемой маской другое выражение — гнев.
— Я ищу маленького лысого человека. Я знаю, он здесь.
Джош выглядел так, словно ему неловко.
— Он здесь? Внизу?
— Ты знаешь, что он здесь, — пробормотал я.
Радио не произнесло ни звука, но Мёрфи, выгнув бровь, посмотрела вверх на лестницу и повернулась к подростку.
Джош посмотрел назад, затем вперёд и переступил с ноги на ногу.
— Скажи мне правду, Джош, — сказала Мёрфи. — Всё в порядке.
— Внизу, — ответил Джош. — С Бозом.
— Боз? — переспросила Мёрфи.
— Боз большой, — сказал Джош.
Мёрфи окинула парнишку взглядом и расправила плечи.
— Гм, хорошо. Итак, Джош. Я хочу, чтобы ты сделал ещё кое-что, и затем можешь идти присесть с твоими друзьями.
— Ладно.
— Мои друзья стоят наверху на лестнице. Я хочу, чтобы ты впустил их.
Джош выгнул брови.
— Что?
— Пригласи их внутрь, пожалуйста.
— Ох, нет, — сказал он, качая головой. — Никого не впускать в тайное убежище. Приказ.
— Все нормально, — сказала Мёрфи. — Я даю тебе новый приказ. Пригласи их, пожалуйста.
Джош, казалось, колебался.
— Гммм...
Рука Мёрфи опустилась в карман, и Джош, как мне показалось, вздрогнул. Затем она вытащила один из тех батончиков с высокоактивным белком, завернутый в пленку.
— Сделай — и получишь это.
Путь к сердцу бестолкового человека, несомненно, лежит через его желудок. Джош схватил батончик обеими руками и произнёс по направлению к вершине лестницы:
— Не могли бы вы войти, пожалуйста?
Я сделал осторожный шаг вперёд и не почувствовал никакого сопротивления. Порог исчез. Молли сделала то же самое и торопливо спустилась по лестнице.
— Уилл, Энди и Марси, — сказала Молли спокойно. — Отступите на пару шагов назад, пожалуйста.
Волки посмотрели на Мёрфи и затем отступили назад.
— Что ты делаешь? — спросила Мёрфи.
— Я хочу убедиться, что мы не должны причинять им боль, мисс Мёрфи, — сказала Молли. — Верьте мне.
— Кузнечик? — спросил я.
— Это законно, — сказала она, закатывая глаза. — Не волнуйся. И мы не можем просто стоять вокруг. Какое время отклика на срабатывание сигнализации в этом квартале?
— Восемь минут, — спокойно ответила Мёрфи.
— Прошло примерно четыре с тех пор, как сработал заряд, — сказала Молли. — Тик-Так.
Мёрфи поморщилась.
— Делай.
Молли повернулась к Джошу и сказала:
— Встань рядом с твоими друзьями. Вы, ребята, выглядите уставшими.
У Джоша был полный рот того, чем его угостили. Он кивнул.
— Всегда уставшие.
И он не спеша подошел к ошеломленно выглядевшей группе в углу.
— Множество культов так делают, — тихо сказала Молли. — Это облегчает им влияние и контроль.
Она прикрыла глаза, а затем сделала медленный, глубокий вдох и открыла их. Она подняла правую руку и пробормотала мягким вкрадчивым тоном:
— Neru.
И дюжина, или около того, Больших Капюшонов просто опустились на пол.
— Матерь божья, — тихо сказала Мёрфи и повернулась посмотреть на Молли.
— Сонное заклятие, — спокойно сказал я. — Вроде того, что я применил к тебе, Мёрф.
Я не упомянул, что заклинание, которое я использовал на Мёрфи, потребовало всех моих способностей, и заняло в десять раз больше времени. Молли, в сущности, сделала то же самое, вот только её заклинание было в дюжину раз сложнее. Она персонально коснулась каждого сознания и наложила заклинание, чтобы погрузить его в сон. То, что она сейчас сделала, было круто.
Фактически, это было то, чего можно было ожидать только от члена Белого Совета.
Может быть, моя крёстная попала в точку.
Молли вздрогнула и потерла руки.
— Тьфу. Они не... они не в порядке, мисс Мёрфи. Они нестабильны, и их может замкнуть на насилии в любой момент. Нужно будет, по крайней мере, убедиться, что они не смогут причинить вред себе или кому-либо ещё до утра.
Мёрфи несколько секунд внимательно смотрела на неё, потом кивнула.
— Спасибо, Молли.
Моя ученица кивнула.
Мёрфи снова взялась за оружие, а затем посмотрела на неё. Улыбнулась и покачала головой.
— Леди Оборванка, а?
Молли посмотрела на свой наряд, и снова подняла взгляд.
— Я не выбирала имя.
Миниатюрная женщина покачала головой, и выражение её лица граничило с неодобрением.
— Если ты собираешься создать образ, ты должна думать о таких вещах. Знаешь ли ты, как много шуточек в придачу к анекдотам про ПМС сейчас разлетелось повсюду?
Молли стала серьезной.
— А разве это не делает его только ещё более пугающим?
Мёрфи скривила губы и пожала плечами.
— Да. Думаю, могло бы.
— Меня пугает, — сказал я.
Мёрфи улыбнулась чуточку шире.
— Потому что ты шовинистическая свинья, Дрезден.
— Нет, — фыркнул я. — Потому что я лучше вас понимаю, насколько вы обе опасны.
Они обе замолчали, заморгали, и посмотрели друг на дружку.
— Ладно, время призрачной разведки, — сказал я. — Посидите тихо. Я схожу проверить внизу.
— Встретимся на верху следующего лестничного пролёта, — сказала Мёрфи
— Понял, — сказал я. — Ой. Хорошая работа с тем заклятием, кузнечик.
Щеки Молли порозовели, но она сказала, мимоходом:
— Да. Я знаю.
— Вот девчонка, — сказал я. — Никогда не позволяй им думать, что ты ничего не понимаешь.
Я исчез и появился в главной камере внизу. Я не был готов к зрелищу, что ожидало меня.
Собиратель Трупов стояла примерно в двадцати футах от того места, где был подвешен Морт. Её челюсти были... были ненормальными, как у змеи, раскрытыми гораздо шире, чем им полагается. Я видел, как она сделала несколько судорожных движений всем телом и проглотила узнаваемый предмет — детский ботинок, приблизительно девятнадцатого века. Она откинула голову назад, как будто это помогало ей протолкнуть одного из двух детей-призраков, которого она съела последним, в пищевод, а затем опустила подбородок и широко улыбнулась Морту Линдквисту.
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Даже – найти настоящего убийцу могущественного рыцаря-фэйри – и очистить тем от подозрений имя одной из Королев фей...Не самое простое из дел Гарри.Дело, от успеха которого зависит не только судьба Прекрасного народа, но и судьба магии всего нашего мира...
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...
…Чикаго. Город, которому не привыкать к преступлениям. Но эти убийства необычны даже для Чикаго. Потому что совершены они человеком, обладающим паранормальной силой, и отомстить убийце не в силах не только полиция, но и «крестные отцы» города! …Начинается его время! Время охотника на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями ночи! Время Гарри Дрездена — изгоя, некогда посмевшего поднять руку на собственного учителя и теперь оставшегося со смертью один на один!
Решительные, когда того требуют обстоятельства.Мстительные, когда месть – единственное утешение.Бескомпромиссные, когда малейшая уступка означает потерю лица.Отважные, когда бездействие равносильно смерти.21 история о женщинах в исключительных обстоятельствах.21 страшная, загадочная, захватывающая фантазия от признанных мастеров.
Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Но вот расследовать дело об убийствах известных КИНОЗВЕЗД – несколько необычно даже для него.Казалось бы, никакой магии...Но тогда какое отношение к этому делу имеет старый друг Гарри вампир Томас, попросивший его взяться за расследование?Возможно, к убийствам причастен кто-то из чикагских вампиров – либо «птенцов» Томаса, либо, наоборот, представителей враждебных кланов?Гарри начинает задавать вопросы, еще не зная, что это расследование, возможно, станет самым опасным его делом!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неприятности, как повстанцы, приходят не поодиночке, а целыми легионами — и Гарри Дрездену предстоит убедиться в правоте этого изречения.Мир захлестнула волна диких, неконтролируемых убийств, совершенных вампирами, — и почти сразу же «ночные охотники» Красной Коллегии похитили дочь Гарри.Совпадение? На первый взгляд в этом трудно усомниться, ведь за похищением явно стоит вдова убитого Дрезденом вампира, возмечтавшая о мести.Но Гарри уверен: таких совпадений не бывает.На самом деле его просто пытаются вывести из игры, чтобы отвлечь от чего-то иного, более важного и опасного…
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Но на этот раз Гарри придется нелегко.Ему предстоит отыскать таинственное "Слово Кеммлера" — последний из сохранившихся на земле манускриптов преступного черного мага, казненного по приговору Белого Совета.Тот, кто дерзнет провести в ночь на Хэллоуин описанный в этой книге чудовищный ритуал, обретет власть равно над миром живых и миром мертвых.Если Гарри не обнаружит "Слово Кеммлера" первым, оно окажется в руках уцелевших учеников Кеммлера — и погубит миллионы невинных жизней..
На этот раз Гарри, похоже, ввязался в действительно опасную игру…Кто-то убивает одну за другой ведьм города — даже самых слабых и неумелых.Почему таинственный преступник щадит колдунов-мужчин, но планомерно уничтожает владеющих магическим даром женщин?Возможно, потому, что колдовской Дар передается по наследству только по материнской линии?Логика подсказывает: за убийствами стоят вампиры…Но истина и логика совпадают, увы, далеко не всегда.Гарри уверен: все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд…