История принцессы Розетты - [6]

Шрифт
Интервал

Розетта опять прошептала «спасибо», и опять кто-то невидимый нежно коснулся губами ее щеки.

Она последовала за пажом и скоро оказалась в гостинных покоях. Король Шармант ждал ее у дверей. Он предложил ей руку и проводил до салона, в котором были король с королевой. Розетта подошла и почтительно с ними поздоровалась. Шармант, как и утром, не отходил ни на шаг от Розетты. Он стал свидетелем и восхищения, которое Розетта внушала всем гостям, и досады, которую ее сестры даже не считали нужным скрывать. Розетта была очень опечалена тем, что у отца с матерью и у сестер она вызывает только ненависть. Шармант заметал ее печаль, спросил о причине — она не таясь, ему ответила.

— Когда же, Розетта, вы разрешите мне просить у короля вашей руки? Знайте, в моем королевстве вы будете окружены всеобщей любовью, а более всех остальных вас буду любить я.

— Подождите до завтра, сир. Завтра я сообщу вам ответ — я намерена спросить совета у крестной.

Гостей пригласили к обеду. Шармант сел рядом с Розеттой, и они принялись мило болтать о том и о сем.

Когда обед подошел к концу, король распорядился, чтобы тут же начинали бал. Оранжина и Руссетта, которые уже десять лет брали уроки танцев, танцевали очень хорошо, и им не хватало разве что изящества. Они знали, что Розетта никогда раньше не бывала ни на празднествах, ни на балах, и с издевкой попросили ее показать свое искусство. Скромная Розетта отнекивалась, как могла, — ей не хотелось быть центром всеобщего внимания и ловить на себе десятки чужих взглядов! Но чем больше она отказывалась, тем неотвязнее становились сестры, надеявшиеся, что если Розетта пойдет танцевать, то дело кончится конфузом. Тут вмешалась королева и положила конец спору — она властно приказала Розетте станцевать тот же танец.

Розетте пришлось повиноваться; Шармант, видя, что она в затруднении, сказал:

— Я буду вашим кавалером, дорогая Розетта; если окажется, что вы не знаете какой-нибудь фигуры, ничего страшного — выждите, я исполню ее один.

— Спасибо, Ваше Величество, за доброту. С радостью избираю вас своим кавалером и надеюсь, что не заставлю вас краснеть.

Розетта и Шармант начали свой танец. Никто из присутствующих никогда не видел более грациозной, более живой, более легкой на ногу пары. Гости смотрели на них со все возрастающим восхищением. Розетта танцевала настолько лучше Оранжины и Руссетты, что обе принцессы кусали губы от досады и чуть не бросились на Розетту, чуть не надавали ей пощечин, чуть не сорвали с нее алмазы. Король и королева, правда, не теряли дочерей из виду, поняли их намерения, вовремя остановили и стали шептать им на ухо:

— Не забывайте об Очень Важной фее, дочки! Наберитесь терпения, завтра все устроится!

Когда танец закончился, со всех сторон раздались аплодисменты, и все стали настойчиво кричать: «Бис, бис!» Поскольку Розетта и Шармант совсем не устали, они не заставили себя просить и станцевали еще один танец, оказавшийся даже изящнее и грациознее предыдущего. Вот тут Оранжина и Руссетта не выдержали. Они упали в обоморок от душившей их злобы, и их вынесли из зала. Лица обеих девушек были так искажены злобой и завистью, что на них не осталось и следа красоты. Никто о них не сожалел, потому что все поняли, как они мелочны и злы. Зато аплодисменты и восторги в адрес Розетты стали совершенно неистовыми, и пришлось ей спасаться в саду, куда за ней последовал и король Шармант. Весь остаток вечера они прогуливались по дорожкам и строили планы на будущее, так как надеялись, что Очень Важная фея все-таки позволит Розетте выйти замуж за короля Шарманта. Алмазы Розетты распространяли вокруг такое сияние, что тысячами звездочек осветились и аллеи, по которым они проходили, и беседки, в которых они присаживались отдохнуть.

Но вечер заканчивался, нужно было прощаться.

— До завтра! — сказал Шармант. — Надеюсь, что с завтрашнего дня мы больше не будем расставаться.

Розетта поднялась к себе в комнату; как только она разделась, ее богатый убор сам разместился в ларце, еще более роскошном, чем два предыдущих, — он был вырезан из слоновой кости и украшен гвоздиками со шляпками из бирюзы. Юркнув под одеяло, Розетта потушила свечу и тихо прошептала:

— Дорогая крестная, что же мне ответить завтра королю Шарманту? Подскажите мне ответ, милая крестная! Как вы скажете, так я и сделаю.

— Скажите ему «да», милая Розетта, — ответил нежный голос феи. — Ведь я сама и задумала этот брак, а чтобы познакомить вас с королем Шармантом, я заставила вашего отца пригласить вас на празднества.

Розетта поблагодарила фею, почувствовала на щеках два поцелуя своей доброй покровительницы и уснула крепко и спокойно.

Глава 5. День третий, последний

В то самое время, когда Розетта мирно спала, король, королева, Оранжина и Руссетта, не находя себе места от возмущения, бранились, обвиняли во всем друг дружку, удивлялись успеху Розетты и считали, что они глубоко и несправедливо обижены. У них осталась последняя надежда. На завтра были назначены гонки на колесницах. Каждой колесницей, запряженной парой лошадей, должна была управлять какая-нибудь дама. И они решили, что дадут Розетте высокую и неустойчивую колесницу, а запрягут в нее двух молодых лошадей, брыкливых и необъезженных.


Еще от автора София де Сегюр
Маленький горбун

Родители маленькой Христины ведут светский образ жизни и почти не обращают на дочь внимания. Девочка привязывается к соседскому мальчику Франсуа – сыну самого богатого человека в округе.Добрый и отзывчивый мальчик обладает единственным недостатком – он горбун. Но Христина не замечает физического увечья своего друга и ценит его за душевные качества.Автор повести – французская писательница XIX века Софья де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.


Сонины проказы

Маленькой Соне всего четыре года. Озорная и непослушная, вместе с двоюродным братом Полем и подругами Камилой и Мадлен она все время придумывает новые игры и развлечения. Нередко Сонины шалости грозят обернуться большой бедой. Однако девочка постепенно избавляется от своих недостатков. Автор историй о Соне — французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.


Проделки Софии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Брайт, прелестный олень и кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Примерные девочки

Шестилетняя Соня после смерти отца остается со злой и жестокой мачехой. Лишенная любви и заботы девочка не знает о том, что на свете существуют сочувствие и милосердие. К счастью, в соседнем замке живут со своей матерью ее подруги – добрые и милые Камила и Мадлен. Под их влиянием характер Сони постепенно меняется…Автор историй о Соне – французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.


Сестра Грибуйля

Графиня София де Сегюр (1799–1874) родилась в Петербурге. Ее отец Ф.В. Ростопчин (1763–1826) был генерал-лейтенантом, министром иностранных дел при Павле Первом, а в 1812 г. – генерал-губернатором Москвы, организатором московского пожара, вынудившего Наполеона к бесславному отступлению. С 1814 г. семья жила за границей – в Польше, а затем во Франции. 1819 г. София вышла замуж за Евгения Сегюра, правнука знаменитого французского маршала. Граф Ростопчин подарил дочери французское поместье Нуэтт, где она провела много лет, воспитывая своих восьмерых детей и внуков.


Рекомендуем почитать
Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.


Девушка из цветочного горшка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленький Мук (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная Мельница. Повесть-сказка

Повесть «Черная Мельница» построена на лужицкой фольклорной основе. Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.


Невидимое дерево

Герои сказок Александра Костинского — добры, великодушны и человечны. Они всегда готовы прийти на помощь слабому, выходят с честью из самых сложных положений.В сборник вошли сказочные повести «День Первого Снега», «Невидимое дерево» и «Дядюшка Свирид, Барбарисские острова и белый чайник».


Сказка про маленьких лесных фей

Смешная и грустная история, которая произошла в сказочной стране маленьких лесных фей.


Лебеди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золотые башмачки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.