История одной жизни. От денег к счастью - [21]
– Не то слово, – тут же подхватила Нала. – Он очень привлекательный мужчина. Стройный, статный. Невероятно приятен в общении. Умён, образован, галантен. Беседовать с ним одно удовольствие. У него такой обворожительный голос, Мила. Если бы вы только слышали его.
– Что же в нём особенного? – поинтересовалась я, наблюдая за тем, как лицо моей собеседницы озарила счастливая улыбка.
– Даже не знаю, как это описать. Это такой глубокий, проникновенный голос. Он умиротворяет, ласкает слух. Его хочется слушать снова и снова.
Неудивительно, что он постоянно находился в окружении женщин.
Маленький огонёк счастья мелькнувший в её глазах в тот момент, когда она говорила о брате своей подруги, не оставлял никакого сомнения – Нала тоже была в числе многочисленных женщин, окружающих этого загадочного мужчину. Его чары затронули и её сердце.
– Вы не спрашивали Камиллу, почему она не упоминала о родном брате?
Женщина откинулась на спинку лавочки, вытянула ноги навстречу лучам солнца, пробивающимся сквозь зелённую листву деревьев, и, прикрыв глаза рукой, посмотрела куда-то вдаль.
– Спрашивала, – как бы, между прочим, ответила она. – Брат жил на Кубе уже много лет и редко приезжал домой. В основном на праздники и то не всегда. И Камилла не считала нужным говорить о том, кого почти никогда нет рядом.
– Думаю, ваша подруга просто была сильно обиженна на него.
– Так и есть. Но, признаться в этом она не хотела даже самой себе, что уж там говорить о других.
Нала всё ещё продолжала усердно смотреть вдаль, словно разглядывала там что-то, и я невольно обернулась, пытаясь разглядеть предмет, вызвавший столько любопытства у моей собеседницы.
– Предполагаю, он направляется сюда, – сказала дама. – Не знаю как вы, а я не откажусь от холодной минеральной воды.
По узенькой дорожке в сторону нашей беседки двигался маленький фургончик с мороженным и холодными напитками. Молодой человек, ловко управляющий этой несложной техникой, весело насвистывал какую-то мелодию, приветливо улыбаясь прохожим.
– Согласна, – поддержала я и полезла в сумку за кошельком.
Тем временем продавец уже поравнялся с нами и поинтересовался, не желаем ли мы прохладительных напитков.
– Не беспокойтесь, Мила, я оплачу, – сказала Нала, придержав мою руку. – Что вы хотите?
– Минеральной воды, – ответила я, благодарно кивнув головой. Затем убрала кошелёк в сумку и застегнула молнию. Нала повернулась к улыбающемуся молодому человеку, протянула ему деньги, а он ей две бутылки с водой.
Попрощавшись с нами, он двинулся дальше, продолжая насвистывать всё туже самую мелодию. Нала передала мне воду, затем, немного отклонив свою бутылку в сторону, открыла крышку. Та немного пошипела и затихла. Нала поднесла горлышко ко рту и сделала несколько глотков, прикрывая глаза от удовольствия. Я последовала её примеру. После того, как жажда была окончательно утолена, мы снова вернулись к нашему разговору.
– А как звали брата Камиллы? – спросила я, заметив, что моя собеседница об этом ни разу не упомянула.
– Доминик, – ответила дама, закручивая крышку на бутылке с минеральной водой. – Так его назвал отец. Но, он не очень любил это имя. Поэтому, когда переехал жить на Кубу, стал называть себя Матиас и просил всех старых знакомых, называть его именно так. Забавно, не так ли?
– Довольно необычно, – уклончиво ответила я и поспешила перевести разговор в нужное русло. – У вас с ним завязался роман?
На лице Налы промелькнуло лёгкое изумление, но довольно быстро справившись с собой, она вернула себе прежнюю уверенность и деланное безразличие.
– Вы на редкость проницательны, Мила.
– Издержки профессии, – улыбнулась я.
– Ни сразу, конечно. Я бы сказала, что день нашего знакомства стал отправным пунктом наших непонятных отношений. Мы с ним почти всё время проводили вместе. Камилла даже упрекала меня в том, что я слишком много внимания уделяю её брату и совершенно позабыла про неё.
– Словом ревновала.
– Наверно, – весело рассмеялась Нала. – Со слов Матиаса у них это соперничество «кто лучше» идёт с самого детства. Поэтому я старалась не слишком сближаться с ним, чтобы не обидеть подругу. Но, даже моё место за столом, толи по счастливой случайности, толи по злому року судьбы, оказалось по соседству с братом Камиллы. И в итоге, он снова завладевал всем моим вниманием.
– А через несколько дней он пригласил вас на встречу и вы, конечно же, согласились? – угадала я дальнейшее развитие событий. Сделать это не составляло особого труда, поскольку всё разыгрывается по одному и тому же сценарию испокон веков, и ровно столько же ещё будет продолжаться.
– Мила, вы всё знаете наперёд, – широко улыбаясь, но ничуть не удивляясь, заметила женщина. – Мы встречались ещё несколько раз. Может два или три. Видимо этого было достаточно для того, чтобы все вокруг стали считать, будто между нами что-то есть.
– А разве они ошибались?
– Я пыталась убедить окружающих в обратном, – ответила Нала, оставив мой вопрос без ответа. – Да и все остальные наши встречи были совершенно случайны. Возможно, мне удалось бы прояснить ситуацию, если бы Матиас оказывал содействие, вместо того, чтобы вносить смуту.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!