История одной поездки - [9]
Кстати, приграничный жаргон, формировавшийся по большей части "великим и могучим", превратился в совершенно особое лингвистическое образование, не всегда понятное даже носителям языка (на редкость уродливая идиома, но иначе, пожалуй, и не скажешь), а местные выпускники филфаков вообще ничего не понимали.
Жаргон этот еще и менялся на протяжении границы, исковерканное дальневосточное "корефан" сменялось на западе фамильярным "блат", а повсеместно царившее поначалу "товалися" уходило в туманное прошлое, уступая место набиравшему силу "господин", символично не коверкаемым китайцами. Женщин поначалу обижала "подлюка", означающая всего лишь "подруга". В разных районах входили в него и такие шедевры, как, скажем, "мало-мало покусать", сопровождаемый непременным закидыванием в рот горсти воображаемого риса. Использовалась эта веселая мизансцена для выторговывания последних центов.
Китайский вклад в приграничный новояз гораздо скромнее, на ум приходит разве что странное слово "кхунья" или попросту "куня", которое бог его знает, что означает, но служит обращением ко всем китаянкам, независимо от возраста и профессии.
- Игорек, глянь, а вроде приличный алмаз. - Олег с интересом склонился над стекляшкой.
- Да на хрена он тебе нужен?
- Тыся лубли, - по-своему понял их разговор торговец и даже приоткрыл от усердия рот.
- Ладно, бог с ним. Не надо, - обратился Олег к китайцу.
- Потему не надо? Тыся лубли, отень десево!
Они, двинув его плечами, молча пошли вперед. Но деликатность и ненавязчивость никогда не были достоинствами уличных торговцев, и уж тем более уличных торговцев китайских.
Он семенил за ними, забегал с разных сторон, размахивал руками, хватал их за куртки и орал не своим голосом на разные лады и в разных сочетаниях: "колефана", "отень десево" и "тыся лубли". Минуты через три это стало невыносимо, и Олег выдал ему трехбуквенную инструкцию.
- Потему посел на ...? Колефана, тыся лубли отень десево!
По обыкновению, диалог приобрел легкий оттенок сказки про белого бычка.
- Я его сейчас убью, - мрачно сказал Олег после очередного рекламного выкрика.
- Не фиг было останавливаться.
- Угу, - неохотно согласился Олег, - слушай, может, купить у него?
- А он все равно не отстанет.
Развлекаясь подобным образом, они дошли до первой лавки, где китайцу пришлось остаться у входа, хозяева лавок не любят, когда в их заведениях действуют на нервы покупателям.
Они бродили, переходя от прилавка к прилавку, слыша привычное: "Колефана, сто надаа?" - то крикливо протяжное, то почти интимное. Наконец Игорь приметил черные футболки.
- Сколько?
- Девять юань.
- Ууу... очень дорого, - осуждающе покачал головой Олег.
Они сделали вид, что собираются уходить.
- Колефана, колефана, - заволновался торговец, - много надо?
- Очень много.
- Семь юаней мозно.
Через каких-то двадцать минут оживленного торга, состоящего из однообразных реплик: "Очень дорого" - с одной стороны, и широкого диапазона выкриков и восклицаний с другой, вплоть до таких шедевров местного красноречия, как:
"Колефана хитлый" и "Сесть юань, самый минимум". В конечном счете, слегка поперхнувшись, узнав, сколько им нужно футболок, он сбавил цену до пяти и четырех.
Количество товара вызвало неизбежное последствие появившегося рядом прохиндея, сулившего им такие же футболки по совершенно смехотворной цене, юаня за четыре, что ли. Его коллега предлагал услуги переводчика, а третий грозился помогать им грузчиком. Причем последние двое не своим голосом орали: "Юаней не надо".
Сущность трюка проста и заставляет с сочувствием отнестись к нелегкой судьбе интуриста на нашей социалистической родине, когда она еще была социалистической и на ней был "Интурист".
Вместо обещанных футболок тебе привезут рваную отбраковку, бескорыстный помощник потребует вечером долларов эдак двести, а переводчик при каждом торге получит от хозяина долю. Когда ты начнешь возмущаться, они приведут толпу такой же, как и они, шпаны, которая будет на тебе виснуть, орать и норовить заехать по физиономии.
Вполне объяснимый порыв - набить им морду - закончится утомительной беседой в полиции с выплатой огромной взятки. Впрочем, это уже дело вкуса: мне довелось как-то видеть четверых сибиряков, здоровенных мужиков, которые в описанной ситуации изрядно покалечили десяток граждан Поднебесной и даже нескольких полицейских, подоспевших к месту поединка.
В конечном счете вызванная подмога их таки повязала и водворила в кутузку, где они, поостыв, заплатили пару тонн баксов.
Так вот, сибиряки уверяли меня, что полученное наслаждение того стоило и что, в общем-то, это не так уж и дорого.
Теперь шествие, возглавляемое нашими друзьями, выглядело весьма колоритно:
впереди они, а за ними дюжина голосящих аборигенов. И Игорь, и Олег, зная бессмысленность пререканий, молчали, лишь изредка посылая всю компанию в далекие странствия.
Впрочем, через каких-то четыре часа шпана, поняв наконец, что им здесь ничего не обломится, отстала, пожелав им на прощание много всего нехорошего.
Справедливости ради надо отметить, что здесь, на востоке, шпана эта, на внутричелночном жаргоне называемая "помогайлы", деликатна и тактична по сравнению со своими собратьями на западе Китая, где могут и прирезать ненароком.
Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.
Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.
Книга Владимира В. Видеманна — журналиста, писателя, историка и антрополога — открывает двери в социальное и духовное подполье, бурлившее под спудом официальной идеологии в последнее десятилетие существования СССР. Эпоха застоя подходит к своему апофеозу, вольнолюбивая молодежь и люди с повышенными запросами на творческую реализацию стремятся покинуть страну в любом направлении. Перестройка всем рушит планы, но и открывает новые возможности. Вместе с автором мы погрузимся в тайную жизнь советских неформалов, многие из которых впоследствии заняли важные места в истории России.
Три смелые девушки из разных слоев общества мечтают найти свой путь в жизни. И этот поиск приводит каждую к борьбе за женские права. Ивлин семнадцать, она мечтает об Оксфорде. Отец может оплатить ее обучение, но уже уготовил другое будущее для дочери: она должна учиться не латыни, а домашнему хозяйству и выйти замуж. Мэй пятнадцать, она поддерживает суфражисток, но не их методы борьбы. И не понимает, почему другие не принимают ее точку зрения, ведь насилие — это ужасно. А когда она встречает Нелл, то видит в ней родственную душу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.