История одной любви - [18]

Шрифт
Интервал

Впрочем, я опять отвлекся… Да и письмо у меня получилось несколько большеватым и тяжеловесным для вечернего чтения. Но на сегодня я думаю это простительно. Ведь оно является промежуточно-подготовительным… Следующие должны пойти несколько лучше.

На этом я заканчиваю. Будет интересно узнать твое мнение по всем этим изложенным мною темам.

Вечер после работы постарайся провести без скуки, интересно и весело. Ну и обо мне вспомни пару раз (я думаю, я это почувствую) – мне будет приятно. По крайней мере, я тебя вспоминаю время от времени, особенно когда голова больше ничем не занята (т.е. ничто не отвлекает).

До свидания… Жду (тоже с нетерпением) твоего ответа.

Сергей.


____________________

Пятница, 30 июня 2000 г.


10:43

Наташа, доброе утро!

Ну как прошел вчерашний день? (Точнее вечер). Что-то ты совсем плохо думала обо мне – я ничего не почувствовал. Или просто вся наша телепатия куда-то пропала и возможно, больше не повторится.

Желаю, чтобы этот день прошел еще лучше, чем вчерашний.

Я по-прежнему сижу на работе, смотрю в экран монитора, пытаюсь хоть что-то там понять, и тихо тупею (или глупею). И боюсь, что это изменение во мне скажется и на содержании моих писем…

Ну ладно, я с тобой поздоровался, утреннее пожелание сделал, на этом пока заканчиваю (нечего тебя баловать).

Пиши, жду ответа.

Сергей.


***

11:04

Сережа, привет!

Так лучше, да? На самом деле мне такой вариант твоего имени тоже нравится больше. А вообще, нравится мне какое-либо имя или нет, зависит от моих ассоциаций с конкретным человеком. Например, имя Сергей мне раньше не нравилось, потому что у нас в классе их было трое и ни одного нормального. А потом мне встречались многие хорошие Сергеи, и теперь я очень хорошо отношусь к этому имени. А вот, например, имя Лена я терпеть не могу, хотя их и много и все разные, но вот как с детства пошло, так и все.

А насчет своего имени я даже и не знаю, чего сказать. Вообще, меня всю fhgm| с детства родители зовут Наталья, да я и сама всех Наташ так называю, но это уж слишком серьезно, поэтому называй меня как хочешь, может, что-нибудь и придумаешь, даже интересно.

А с телепатией, наверное, что-то у тебя не очень получилось, а я вот сегодня утром собралась тебе написать и спросить, во сколько я вчера о тебе вспоминала, чтобы узнать, как же ты это почувствовал. А сегодня, кстати, утром я собралась тебе написать ответ на вчерашнее твое письмо, но меня отвлекли, потом я еще раз собралась, меня опять отвлекли, и когда я уже третий раз собралась писать, тут уж от тебя пришел привет. Т.е. опять получилось бы, что мы с тобой в одно время письма писали бы, так что телепатия на лицо. (слушай, опять противоречие получилось, да? ну и ладно)

Спасибо за пожелания, тебе того же. А вообще-то, можно меня и побаловать, я от этого становлюсь доброй и приветливой. Так что жду. Пока. Наташа.


***

12:28

Наталья, здравствуй!

Да, мне так лучше. И на душе, честно говоря, становится легче и радостнее. Сразу веет добротой, а чужая доброта придает дополнительные силы… ну и т.д.

На самом деле имя Наталья для меня звучит уж очень официально. Обычно так говоришь, либо когда начинаешь слегка сердится, либо произносишь его с отчеством. Более добрые варианты я вижу только два – это Наташа и Наташенька. Можно еще Ната – тоже где-то слышал, но оно более детское, на слух.

С именем Лена у меня все наоборот – с самого детства (начиная с детского сада) как понравится девушка – так в основном Лена, реже Ира. И на этом все в именах. Так что с именем Наташа у меня ассоциировалась только Наталья Гончарова (кстати, года 4-5 назад был знаком с одной Леной, которая утверждала что она далекая ее правнучка по женской линии), ну а теперь вот появилась ты, и я рад этому обстоятельству.

А вчера я думал о тебе два раза – около 20 (совсем чуть-чуть – наверное, был слабый сигнал) и в районе 22 (я точно не засекал время). Так что можешь сравнивать, если есть с чем.

Ну и в заключении скажу, что я рад, что телепатия все еще сохранилась. (Здесь я не буду ничего говорить про логику). Значит надо ее развивать и совершенствовать. Может, нобелевскую премию получим? Как ты думаешь?

И пиши, и думай, и жди моих ответов – такое вот мое пожелание на этот день. А я пока подумаю, как начать тебя баловать.

Сергей.


***

14:14

Сереж, привет еще раз!

На самом деле насчет баловства (т.е. балования) я имела в виду только получение писем от тебя, потому что кроме всех моих прочих достоинств (тут не забудем про скромность) я еще к тому же девушка и не капризная, так что мне много не надо, лишь бы письма получать.

Конечно, идея насчет Нобелевской премии мне нравится. Но если много думать о телепатии и разных подобных вещах, то можно и с работы вылететь за невыполнение служебных обязанностей. А премия, она когда еще будет… Так что лучше уж синица в руках…

Вот такая я, нет во мне романтики.

Кстати, про имена. У меня есть подружка, тоже Наташа, так вот мы с сестрой зовем ее Натуська, и ей очень это имя подходит, потому что она маленькая и рыженькая. А больше никого я так не называла, да и меня не надо, не такая уж я и маленькая, да и не рыженькая большей частью.


Еще от автора Сергей Афанасьев
Корабль

О любви, дружбе и одиночестве. Главные герои попадают в параллельный мир. На первый взгляд он безжизненнен, но потом начинают происходить загадочные явления.3-я редакция. Добавились новые сюжетные линии, подправились старые. Произведение увеличилось на 30 глав.


Мегаполис

Главный герой попадает в техногенный мир, покрывающий землю одним сплошным мегагородом, в котором он неожиданно встречает знакомых из прошлого мира, и загадочные события продолжаются (3-я редакция, январь 2005)


Четвертый опыт Выбегаллы

Эта повесть была написана под влиянием книги «Миры братьев Стругацких. Время учеников», одобренной Борисом Натановичем, в которой были собраны рассказы, как бы продолжающие жизнь героев Стругацких. У меня тоже к этому времени накопились кое-какие мысли. А эта книга дала мне столь необходимый толчок для реализации их на бумаге.


Лес

(2-я редакция, январь – апрель 2005)


Кадавр

Действие романа происходит в старинном замке, расположенном в самом центре современного города. Замок закрыт на реставрацию и доступ экскурсиям внутрь запрещен. Но, как оказалось, не так уж он и пуст.


Властелин душ, или Мир оживших покойников

Мир нейтринных людей, восстановленных после смерти. Впрочем, и здесь главный герой встречает знакомые лица.


Рекомендуем почитать
Семья Машбер

От издателяРоман «Семья Машбер» написан в традиции литературной эпопеи. Дер Нистер прослеживает судьбу большой семьи, вплетая нить повествования в исторический контекст. Это дает писателю возможность рассказать о жизни самых разных слоев общества — от нищих и голодных бродяг до крупных банкиров и предпринимателей, от ремесленников до хитрых ростовщиков, от тюремных заключенных до хасидов. Непростые, изломанные судьбы персонажей романа — трагический отзвук сложного исторического периода, в котором укоренен творческий путь Дер Нистера.


Бог в стране варваров

Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.


Красный день календаря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.