История одной любви - [16]

Шрифт
Интервал

От внуков перейдем к клещам. (А тему про женскую логику закроем, потому что тут и так все ясно). Мне, слава богу, еще ни одного не попадалось (на этом месте я тщательно сплевываю и долго и упорно стучу по дереву), а в Мочище, они, наверное, имеются, но в лесу, а я там не была уже сто лет. Это когда я была маленькая, то мы с подружкой оттуда почти не вылазили (да там и лес-то несерьезный, три березки в шесть рядов). А bnnaye, к клещам надо относиться осторожно, тем более, что они в этом году разбушевались.

На этой душещипательной ноте я попытаюсь завершить свое послание, надеюсь завтра увидеть что-нибудь от тебя. Ну и конечно, заходи в гости, как будет желание, всегда рады. (А я пока буду тренироваться улыбаться). Тем более, что сегодня у меня все работает, а завтра… кто его знает.

А пока – пока. До завтра (надеюсь). И снова Наташа.


***

18:45

Ну вот, это называется либо телепатия, либо медленная работа электронной почты. Не дождавшись от тебя обещанного незапланированного письма, я решила ответить тебе на предыдущее (надеюсь, ответ ты уже получил). И только я его отправила, как тут же пришло это самое незапланированное письмо от тебя.

Здорово получилось. В общем, по поводу текстов, с которыми ты работаешь, я ничего говорить не буду, потому что мои мозги отказываются воспринимать такую информацию, и не представляю даже, как такое можно еще и на английском читать. И все остальное я тоже комментировать не буду, потому что ну что тут скажешь…

Улыбаюсь я, конечно, всегда искренне, а про репетицию (о чем в предыдущем письме) – это, конечно, не правда.

На этом уж точно все на сегодня. Пиши. И опять это Я. (Обрати внимание, на этот раз с большой буквы).


____________________

Четверг, 29 июня 2000 г.


10:31

Доброе утро, Наташа!

Как ты оказывается поздно то иногда задерживаешься на работе!… Так тебя можно будет время от времени приглашать и к нам в отдел на разные мелкие праздники. Я надеюсь, ты не часто будешь отказываться.

А вопрос женской логики мне нравится все больше и больше, хоть мы и закрыли эту тему, поэтому я просто тебя процитирую, если ты не возражаешь.

Итак, цитата:

"… и мучился в догадках всяких (например, о моем возрасте…), а так ты теперь знаешь всю правду и это не так интересно"

Поясню – сама задала загадку (о твоем возрасте, который я естественно не знаю, и в принципе совсем не возражал бы, если бы ты его назвала, но думаю, эта цифра – не самое главное в нашем с тобой общении. Мне кажется, нам нравится друг в друге совсем не возраст. Написал и тут же подумал – а я ведь совсем не знаю, нравлюсь тебе или нет?) и тут же пишешь что я знаю всю правду…

Ну это так, отвлечение. Просто у меня с утра хорошее настроение.

На счет незапланированного письма, полностью с тобой согласен – это какая-то телепатия, т.к. получается что оба письма мы с тобой писали одновременно, а значит, у нас с тобой одновременно возникло желание их написать, т.е., получается что мы и думали друг о друге в одно время – а это уже точно телепатия… Страшно подумать что будет, если так пойдет дальше… (шутка)

Ну вот, для утреннего приветствия, я думаю, этого вполне достаточно, тем более что с утра у тебя нет времени на внимательное чтение писем, а уж тем более – на ответ, поэтому, мне кажется, утренние письма должны быть легче (по смыслу) и короче. (Понимаешь, к чему это я клоню? Не угадала – я намекаю на двухразовый обмен письмами, как минимум).

Контракт у меня до 5 июля, так что у тебя будет много времени для тренировок, и я в полной мере смогу оценить достигнутые тобой результаты. (и выставить оценки по десятибалльной шкале)

Пиши чаще, буду только рад (в смысле, не жди от меня письма, как повод для ответа, хотя, если тебе так удобнее…)

И все равно пиши.

Сергей.

P.S. Большую букву Я я (Я) оценил в полном объеме ее смысла. (Написал и сам задумался, что это у меня получилось? Наверное, уже начали сказываться последствия чтения технических текстов. Как ты думаешь?)


***

12:19

Сергей, привет!

Ну вот, дожила, меня уже начали цитировать. Просто ты, наверное, меня не очень понял (или это я не так выразилась), я ведь говорила о возрасте в более глобальном смысле, а не с точностью до года. Кто знает, может у меня за плечами несколько пластических операций, и на самом деле я уже на пенсию собралась… Просто умело шифруюсь и моложусь (молодюсь?). Ну, не будем о грустном. К тому же у меня сегодня тоже хорошее настроение, несмотря на пасмурность и дождик, мне это даже сегодня нравится, потому что не душно, свежо и дышится легко.

Вопрос "нравится – не нравится" я считаю не корректным, потому что ну что бы я тогда писала письма тебе, от нечего делать что ли?

Мне кажется, что письма как-то долго идут, вот ты сегодня отправил где-то в 10.30, а пришло оно ко мне только около 12. Или это так и должно быть? И от подружки моей тоже что-то долговато письма идут. Неинтересно так, ждать долго.

Ну ладно, если считать, что это тоже утреннее письмо, то пора его завершать, чтобы быстрее отправить, а значит, быстрее получить ответ. Так что жду, причем с нетерпением.

Наташа.

P.S. Кстати, чтобы ты не подумал, что я все-таки тщательно скрываю свой возраст, я тебе его сообщаю – в конце августа мне стукнет (ударит?) 24 года (написала и ужаснулась, а с другой стороны – разве это много? С годами ума прибавляется, и пока еще ничего не убавляется, и это хорошо.)


Еще от автора Сергей Афанасьев
Корабль

О любви, дружбе и одиночестве. Главные герои попадают в параллельный мир. На первый взгляд он безжизненнен, но потом начинают происходить загадочные явления.3-я редакция. Добавились новые сюжетные линии, подправились старые. Произведение увеличилось на 30 глав.


Мегаполис

Главный герой попадает в техногенный мир, покрывающий землю одним сплошным мегагородом, в котором он неожиданно встречает знакомых из прошлого мира, и загадочные события продолжаются (3-я редакция, январь 2005)


Четвертый опыт Выбегаллы

Эта повесть была написана под влиянием книги «Миры братьев Стругацких. Время учеников», одобренной Борисом Натановичем, в которой были собраны рассказы, как бы продолжающие жизнь героев Стругацких. У меня тоже к этому времени накопились кое-какие мысли. А эта книга дала мне столь необходимый толчок для реализации их на бумаге.


Лес

(2-я редакция, январь – апрель 2005)


Кадавр

Действие романа происходит в старинном замке, расположенном в самом центре современного города. Замок закрыт на реставрацию и доступ экскурсиям внутрь запрещен. Но, как оказалось, не так уж он и пуст.


Властелин душ, или Мир оживших покойников

Мир нейтринных людей, восстановленных после смерти. Впрочем, и здесь главный герой встречает знакомые лица.


Рекомендуем почитать
Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.