История обо мне - [28]
- это вы мне? - уточнила я.
- в лифте есть кто-то еще? - устало поинтересовался он.
- нет
- тогда тебе - выдохнул он - я тебе, что сказал при инструктаже? В лицо тебя никто кроме проверенных людей знать не должен. В настоящий момент в здании много людей, которым ты доверяешь? - спокойно уточнил он. Я покачала головой:
- ни одного.
- так какого черта ты шляешься по зданию в таком виде?! - рявкнул он и отключился. Мне стало не по себе, вот идиотка! Русским же языком сказали, никому свое истинное лицо не показывать. Я легонько хлопнула себя по лбу ладонью, при этом полностью сменив внешность. Двери лифта сразу же мягко разошлись в стороны, позволив мне выйти. В коридоре было многолюдно, вокруг меня беспрестанно кто-то куда-то перемещался, толкаясь и разговаривая. Я не сразу нашла нужную мне дверь, а когда, наконец, вошла, в кабинете никого не было. Кабинет оказался небольшой. В нем и поместилось четыре офисных стола, с плоскими мониторами на них. При ближайшем рассмотрении мониторы оказались выключенными, в столах кроме белой бумаги и комплектов шариковых ручек больше ничего не обнаружилось. Поэтому определить точно, какой из них отведен лично мне, у меня не получилось. Проведя в кабинете чуть более пяти минут и придя к выводу, что встретиться с соседями по кабинету мне все равно не удастся, я решила вернуться домой. Здание, со всей тщательностью рассмотренное мной по выходу совершенно не изменилось. Те же два этажа потертости и старости, более того, даже окна которые внутри помещения были пластиковыми, снаружи оказались деревянными. Однако, учитывая специфику работы, удивляться я не стала.
Утром, в назначенное время, я снова вошла в холл, старичок, видимо еще не успев смениться, и пылая праведным гневом ко всяким праздно шатающимся посетителям, поспешил выставить меня вон, активно при этом, жестикулируя, однако, стоило только мне достать пластиковую карту, как мужчина мгновенно потерял ко мне всяческий интерес, и более того, даже не успев договорить фразу резко замолчал, и, развернувшись, направился к своему столу. Я коротко пожала плечами и направилась к шефу. В коридорах конторы царило все то же радостно-придурковатое разнообразие костюмов всех времен и эпох. Люди сновали, вокруг переговариваясь на всевозможных наречиях и языках, от этой пестроты начала кружиться голова. И все - таки не особо надеясь наудачу, я сначала посетила отведенный мне кабинет. Как и следовало ожидать, он оказался пуст. Только на одном из столов лежала красная роза на длинном стебле. Никаких пояснительных записок на ней мне обнаружить не удалось, из чего я сделала вывод, что видимо это все-таки не мне. Шеф моему визиту тоже обрадовался мало, коротко кивнул в знак приветствия, после чего кивнул на стул, и стоило мне занять место, как на стол передо мной опустился лист бумаги, при ближайшем рассмотрении оказавшийся списком кабинетов.
-Ознакомься со списком и приступай к работе, вопросы?
-Да нет, - смутилась я
-тогда чего расселась, работай иди - рявкнул вышедший из себя мужчина. Решив судьбу дальше не испытывать я направилась в кабинет номер 204 где согласно списка находился плановый отдел. Там мне тоже особо никто не обрадовался, угрюмая тетка будничным тоном уточнила кто я и откуда, затем внимательно осмотрела выданную мне накануне шефом карточку и протянула пластиковую папку с бумагами:
-стол там - она кивнула мне в коридор - быстро заполняешь, подписываешь и идешь работать.
Я хотела было возмутиться ее грубостью, когда обратила внимание на очередь позади меня. Каждый подходил, и молча забирая папку с бумагами, тут же отходил в сторону. Заполнение особого ума не потребовало, немного смутил вопрос о группе крови и перенесенных заболеваниях, ну да ладно. Заполненные бумаги надлежало сдавать в следующее окно, что я и сделала. Такая же тетка молча приняла документы и выдала мне пластиковый пакет с вещами.
-Через дверь от нас, с правой стороны, гардеробная. Найдешь кабинку со своими данными, свои вещи оставишь там, вот твое задание, так как новичок пойдешь с напарником. Мальчик толковый, он главный.
-понятно - кивнула я и направилась по указанному адресу. Мой напарник отыскался быстро, "мальчику" на вид оказалось около сорока лет, думаю, дожив до своего возраста, он и вправду уже мог быть толковым, хотя учитывая, что и на мне в данный момент были чары меняющие внешность, не могу с уверенностью сказать, что именно так он и выглядит всегда. Ксим (как он представился) оказался немного полноватым, но словоохотливым мужчиной, по быстрому разъяснил мне, что означают пока еще малопонятные мне слова "устранить", "легенда" и еще много вроде понятных ранее слов. От туда же позвонила родителям и обрадовала маму двухнедельной командировкой в соседнюю область и шагнула вслед за напарником на маленькую, очерченную ровным квадратом площадку в центре кабинета. "Площадка для перемещений" как назвал ее Ксим. Затем непривычно яркий свет резанул по глазам заставив зажмуриться, а когда открыла их вновь, моим глазам предстала совсем другая картина. Перед нами простирались горы. Покрытые зеленью и сверкающим на солнце снегом. Я даже рукой немного снега загребла, он оказался таким же холодным как обычный и так же быстро таял на моей ладони, оставляя после себя влажную лужицу. Ксим рассмеялся моим действиям, но возмущаться не стал. До замковой дороги мы шли молча, и как ни странно при его комплекции он в отличие от подтянутой меня даже не запыхался. Замок мне не понравился. Грязное все какое-то, мрачное что ли. Вокруг высокой замковой стены расположился широкий ров с неприятно пахнущей жижей. На мой вопросительный взгляд Ксим снова улыбнулся:
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…