История о двух Пайпер - [35]
— Рана за рану, — с усмешкой произнес демон высоким женским голосом, бросившись на Фиби. Та тут же поднялась в воздух. А Пейдж выбросила руку вперед и выкрикнула:
— Атаме!
Кинжал, сверкая, вылетел из руки демона и оказался в руке Пейдж, которая, не мешкая, бросила его Фиби. Та взмахом руки вонзила кинжал в грудь демона. С пронзительным воплем он ухватился за рукоять и исчез в взрыве пурпурного света.
— Черт подери, что это... было? — спросил один из маляров, вбежавший в комнату.
Первая Пайпер, все еще поражавшаяся собственному бессилию, внимательно смотрела на него. Похоже, он ничего не заметил, иначе к этому моменту у него глаза вылезли бы из орбит. Он и так был немного обеспокоен.
— Мы слышали вопли и... грохот, — сказал маляр. — Девочки, с вами все в порядке?
— Да, с нами все в порядке, — ответила Пейдж, пожимая плечами, — Мы просто развлекаемся.
— Вы же знаете, как это бывает с сестрами, — вставила Фиби с милой улыбкой,
Маляр смотрел на них, словно удивляясь, зачем он взялся за эту работу.
— У меня одни братья... — объяснил он.
— Ну... тогда вам этого не понять, — ответила Фиби. Она подошла к маляру, похлопала его по широкой спине и развернула лицом к столовой. — Спасибо за заботу, — сказала она, подталкивая его в нужном направлении.
— Что происходит с твоими силами? — спросила Фиби, обернувшись к Пайпер, когда маляр оказался вне пределов слышимости. - Этот демон довольно слабый. Ты должна была справиться с ним.
— Я знаю! — ответила Первая Пайпер, поднимая руки и снова опуская их. — А еще я теперь не способна заморозить. Или же у меня это получается, но тут же размораживается, как бывало, когда я впервые обнаружила свои силы.
Фиби и Пейдж обменялись тревожными взглядами. Пайпер уже собиралась сказать им, чтобы они так не смотрели, как вдруг у нее помутнел взгляд.
«Не надо больше», — мысленно взмолилась она, готовясь к очередному приступу головокружения. Но на этот раз ее сознание поплыло, тело обмякло и она отключилась.
— Я начинаю сходить с ума, — сказала Пейдж Фиби, пока обе хлопотали вокруг Пайпер.
От неровного биения сердце сдавливало грудь Пейдж. Плохой признак. Она еще слишком молода для сердечных приступов.
— С ней все в порядке. Она просто потеряла сознание, — заключила Фиби, проверяя пульс Пайпер. Придерживая Пайпер за плечи, она положила сестру на диван и подперла ее голову подушкой. Затем подняла ее ноги и сняла туфли, стараясь пристроить сестру поудобнее.
— А что, если она действительно заболела? — спросила Пейдж и потрогала лоб старшей сестры. У той оказался такой сильный жар, что жег ладонь Пейдж. — Может быть, нам измерить ей температуру?
— Не знаю. Не думаю, что ее можно лечить тайленолом, — сказала Фиби, вставая.
— Ты полагаешь, что причины не естественные, а сверхъестественные? — поинтересовалась Пейдж. У нее возникли те же опасения, но она надеялась, что Фиби не согласится. Обычный сильный жар и так опасен, но тем более опасен, если необычен. Хорошие врачи могут вылечить обычный жар в больнице. А если он необычен, то кто знает, как его лечить?
— Не знаю, — ответила Фиби, засунув руки в задние карманы джинсов. — Тут какое-то странное совпадение, тебе не кажется? Сначала она хочет получить двойника, на следующий же день у нее жар и головокружение, а ее силы не действуют.
— Во всем этом видны корыстные цели, — вставила Пейдж.
— Мне не хочется об этом говорить, но ты, вероятно, права, — ответила Фиби.
Обе посмотрели на Пайпер, которая дышала медленно, словно в глубоком сне. Ее кожа стала такой белой, что казалась почти прозрачной. У Пейдж внезапно возникло ощущение, что она смотрит на тело сестры, лежащей в гробу, и холодок пробежал по ее коже. Ей пришлось отвести взгляд и отойти. Она должна была как-то помочь!
Но как?
«Жаль, что здесь нет Лео, — думала Пейдж. — Он знал бы, как поступить. Верно. Лео... Это другой ключевой вопрос в создавшейся ситуации».
— Я достану ингредиенты для зелья и займусь делом, — сказала Пейдж, заметив, что скомкала список и держит его в потной руке.
По крайней мере, у нее возник ясный план действий в отношении Лео. Готовить зелье, при помощи которого можно повергнуть Малагона, — это полезное дело.
— А как же маляры? — спросила Фиби.
— Я просто скажу им, что готовлю соус для спагетти, — ответила Пейдж, рассматривая список. — Очень жирный и острый соус для спагетти.
— Хорошо, — согласилась Фиби. — Я просмотрю «Книгу Теней» еще раз и проверю, нельзя ли выяснить, что происходит с Пайпер.
— Фиби, мы вчера вечером уже дважды просматривали ее, — осторожно заметила Пейдж. — Там ничего не говорится о зелье, помогающем создать двойника. Ритуал об отмене сбывшегося желания был нашим лучшим ходом.
— Я знаю, Пейдж, но мы могли там что-то упустить, — твердым голосом сказала Фиби. — Я не хочу просто сидеть и смотреть на мучения Пайпер.
— Знаю, — произнесла Пейдж с болью в сердце. Она подошла к Фиби и обняла ее. Та крепко обняла Пейдж. — Мы в этом разберемся, — успокоила сестру Пейдж. — Мы ведь всегда справляемся со своими проблемами.
— Тогда хорошо. — Фиби отстранилась от Пейдж и придала своему лицу уверенный вид. — Приступим к делу.
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско.
Мать-одиночка Марина живет настолько бедно, что не может купить дочери новогодний подарок. А в доме Дольских — праздничный декор по индивидуальному заказу. Но независимо от денежного положения, праздник окажется под угрозой у обеих семей! И только умный кот Маркиз сможет спасти ситуацию. Но справится ли он с этой задачей? Ведь у него же лапки…
Тайна, связавшая множество поколений Сила, разрушающая все на своем пути Любовь, положившая конец многовековой вражде Магия Кэролайн становится сильнее с каждым днем. Опасаясь исполнения древнего пророчества, колдуны Лондона открывают на девушку охоту. Когда Эш, маг, способный изменять ход времени, оборачивается против нее, она понимает, что обречена на смерть. Однако в самый трудный момент Кэролайн получает поддержку: древний клан магов вуду предлагает ей убежище вдали от цивилизации. Там девушка может скрыться от врагов, научиться управлять своей силой и подготовиться к финальной битве.
В сборник вошла повесть "Ослиные уши для бывшего бойфренда" (расширенный вариант повести "Подарочек судьбы"), а также веселые рассказы и миниатюры об инопланетянах, "оживших" временах года, волшебной кассе в одном из обычных супермаркетов, современной золотой рыбке, оригинально исполняющей желания и т.д.
Его ищут рыцари Грааля и рыцари темного ордена, но найти священный камень может только женщина. За это исполнится ее главное желание, идущее от всего сердца. Желание Тани Синицы кажется совсем несбыточным, и ей остается искать изумруд, рискуя всем, что она имеет…Роман является продолжением книг "Половинки одной судьбы", "Жены проклятого рыцаря", "Любовница врага: путь страсти, путь любви".
Продолжение романа "Половинки одной судьбы". По древним нерушимым законам победивший в бою получает всё, включая и… жену побежденного. Только вот победитель, сэр Герберт, недавно и счастливо женился, а жена побежденного – подруга его юной супруги Таня Синица. Казалось бы, что здесь сложного? Ведь можно просто отказаться. Но от Синицы отреклись все, кто мог бы ее защищать, ее подстерегают смертельные опасности, а потерявшая все, чем она жила, девушка не может и не хочет с ними бороться. Сэр Герберт забирает ее из жалости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!