Арзамас - слово мордовское и означает "красная девушка". Н.Ш.
На этом месте существовал некогда хивинский городок, развалины которого видны и поныне. Здесь отыскивают хивинские монеты и разные другие древние вещи. Говорят, городок тот разорен был разбойниками Нечаева. Н.Ш.
Барханами называются пески с небольшими неровными возвышенностями; они простираются верст на 100, а далее носят название "рын-пески". В наших обыкновенных повозках ездить по барханам весьма затруднительно. Н.Ш.
Тезек, или коровий кирпич, служит обыкновенным топливом у киргизов. Н.Ш.
Киргизы вырывают не очень глубокие ямы, в которых коптят сырые лошадиные кожи; из этих кож и делают мешки как для твердого, так и для жидкого молока. Н.Ш.
Ныне наместник Московской Сергиевской лавры. Н.Ш.
Это хлеб, приготовляемый из кукурузы; на вкус довольно неприятный. Н.Ш.
В то время я жил под фамилией Кислова. Н.Ш.
Чихирь, красный и белый, обыкновенный, я покупал по 1 руб. 60 к. асс. за ведро, а водку по 5 руб. Чихирь старый, например десятилетний, был несравненно дороже. Н.Ш.
Это - жаренная на вертеле баранина; "шишлык из тюрятины" - значит: из мяса дикого горского барана. Н.Ш.
Барон Розен был в это время главнокомандующим в Грузии.Н.Ш.
Еванг. от Матф., гл. XIX, стих 21; от Луки, гл. XVIII, ст. 22. Н.Ш.
Взять к себе мою дочь Рагузин мне не позволил. Н.Ш.
Этот Пузаков был младший из семи братьев при отце. Некогда дом Пузаковых был самый богатый во всей нашей слободе; но помещик совсем разорил это семейство, как случалось и со многими другими. Н.Ш.
Иногда мне приходилось ездить из Незапной в Богоматов мост; это не что иное, как мирная черкесская деревня, расстоянием от Незапной 50 верст, а от Кизляра 30. При ней было небольшое укрепление и рота солдат с 50 казаками, для конвоирования оказий и рекрут, идущих в Темирхан-Шуру из Кизляра. Здесь я покупал сено, разную дичь, которой было множество по небольшим озерам и заливам. В огромных камышах, наподобие леса, водились дикие свиньи; их беспощадно убивали татары. Свинья противна их закону. Когда татарин застрелит ее, то не берет в руки; заденет за морду свиньи веревку, привяжет к лошадиному хвосту и тащит волоком. Эти свиньи продавались чрезвычайно дешево. Н.Ш.
Это горький намек на мое теперешнее положение по сравнению с прежним, когда я покупал скот в Андреевском ауле для Осипа Фавишевича и при мне всегда находились деньги. Татары, очевидно, знали это. Н.Ш.
Это Кабардинского полка командир Козловский. Н.Ш.
Фамилия киргизская; по-русски значит: "жирный". Н.Ш.
Перед этим выступлением граф отправил один батальон Кабардинского полка с несколькими сотнями донских казаков под командою храброго полковника Домбровского в горы, в Чечню, с тем, чтобы в назначенное время и на известном урочище соединиться с главным отрядом. Но в одной стычке с хищниками Домбровский был убит; а наш приказчик с рабочими едва спаслись. Н.Ш.
По рассказам местных жителей, колодезь этот вырыт разбойниками, некогда бушевавшими в этом диком месте. Впрочем, и нынче, поздней порой, здесь ездить небезопасно. Н.Ш.
В так называемой европейской части Константинополя мне не привелось быть. Н.Ш.
Наряду с прочими продавались: камбалы, лакерды, пилы, летучие рыбы и одна вроде собачьей морды; устрицы и какие-то в пол-аршина раковины, в которых находилось что-то вроде нашей жидкой лягушечной части. Н.Ш.
Мне передавали, что у Яффы море всегда, даже в тихую погоду, бывает бурливо и шумно. Н.Ш.
Говорили, будто в этом селении родился Иосиф Аримафейский, который совершил погребение Иисуса Христа. Н.Ш.
Патриарх Кирилл редко жил в Иерусалиме, имея свое местопребывание в Константинополе; его заменял митрополит Петр. Н.Ш.
Из породы этого терна, как говорят, сделан был венец Спасителя. Ягоды на терне светло-коричневого цвета, величиною в наши калиновые, на вкус кисловатые и называются акридами. Н.Ш.