История моей смерти - [47]

Шрифт
Интервал

Вот, наверное, единственно важное, что случилось с нами по дороге. Произошло это на третий день пути, а на четвертый — поутру — измельчавший лес уступил место пологим холмам и светлой равнине, и перед нами явился Город. Наш Город!

Всякий раз, когда я его видел, выезжая из леса — а это случалось четыре года подряд, после вакаций — меня охватывала такая радость, что я готов был, как счастливый паломник при виде Святого Града, вопить «Радость моя!» и гордиться званием «короля пилигримов». Вот он, радость моя… Такой же белый, с высоким шпилями — дворец, собор и ратуша, и над башенками ворот — королевские стяги. Увидеть его после того, как успел похоронить сам себя — я не удивился, что плачу, и на этот раз себя простил. Мы протрубили королевский сигнал у ворот — трубил Рей — и въехали с почетом.

Въезжали мы не через наши, западные Школярские ворота, а через восточные, Торговые. Но и здесь у меня жило полно воспоминаний — на это самое место, в перелесок, мы некогда явились большой компанией вызволять от цыган девушку Уну. Тут я впервые вспомнил об Уне, и сердце у меня стало неспокойное. Интересно, где она сейчас? Ведь Роланд отвез ее к себе, в Замок Орла. А там поблизости этот колдун, которому не нравится, когда Роланд любит кого-нибудь, кроме него… Не мог ли он чем-нибудь навредить Уне?

Ничего, утешил я себя, у Этельреда есть заботы и поважнее. Например, управлять своим новым феодом Пламенеющего Сердца. С чего бы ему преследовать бедную девушку? Скорее всего, он ее просто не заметил, и она сейчас живет себе тихонько в северном замке, волнуется о Роланде. Хотелось бы все же знать — женился на ней мой друг или нет? Он ведь собирался… Вдруг ему стало все безразлично с тех пор, как его заколдовали? А я, как-никак, за Уну малость отвечаю. Это ведь я ее нашел, она мне стала почти что как сестра.

Впрочем, судьба Уны, признаться, была наименьшей из моих забот. Я и думать про нее забыл, прости меня, прости, едва мы оказались за воротами.

Я ехал молча — слишком хотелось спрыгнуть с коня и расцеловать каждый камень. Залитые солнцем каменные стены, снаружи — ящики с цветами, блестящие стекла окон, распахнутые ставни. Узкие наши улочки, все в фонарях и ярких вывесках, где пару лет назад бродила компания счастливых дураков! И стыдно притом сделалось, и страшно, и так хорошо… Рей вряд ли чувствовал то же самое — для него Город куда меньше значил — и то лицо у него сияло, а губы были закушены. А вот Робин казался мрачным. По его непроницаемому виду я не мог распознать, видел он до этого наш Город или нет.

Я знал здешние улицы лучше всех, и кратчайшим путем вел наш отряд к центру, к реке, к Старому Мосту. Мостов, ведущих на остров, у нас два — Старый, он же Королевский, и Новый, он же Рыцарский. Старый — он на каменной основе, выгнутый; а Новый — подъемный, на цепях. Я всегда больше любил Старый. Там, правда, всегда толпа — чем-то попутно торгуют, и повозки теснятся, и у перил захожие жонглеры пляшут… Я смотрел на это все и почти ничего не видел из-за слез. Пару раз примерещились знакомые лица — флейтистка Полли, сын кабатчика из Красного Льва… Но меня никто не узнал не окликнул. И не удивительно. Я бы сам себя, раздолбая Эрика, тоже не узнал.

Во дворе замка уже вовсю шел турнир, и потому на мосту толпились одни простолюдины. Рыцари все сейчас сражались, и во мне проснулась старая жажда — узнать, кто победит, посмотреть турнир, даже поучаствовать — хоть недолго… А ведь старина сэр Райнер, наверное, все еще чемпион! Старый добрый Райнер. Как я мог его не любить? Вот он сейчас удивится! Он ведь ездил меня искать, узнавать, жив ли я, даже заказывал заупокойную службу. Вместе с Алисой… Алисой! Вот бы она тоже оказалась тут! Пускай даже в цветах сэра Райнера, хоть его невестой — но как здорово было бы ее увидеть. Гаспар сказал — «дама очень плакала». Наверное, сейчас будет очень радоваться! И сэр Руперт тоже… И все наши — похабник Герард, Иордан — интересно, он не похудел? — и Гаррис, совесть компании! Меня просто переполняла любовь ко всем, всем, и не только к людям — к Старому Мосту, к турниру, к железным фонарям по сторонам арки входа. От любви мне стало жарко и очень легко. Это, наверное, и называется — «сгораю в любви».

Рей положил мне руку на плечо.

— Слушай, братик, я, конечно, понимаю… Но, может, ты перестанешь так уж плакать? Люди оглядываются — думают, у тебя горе… Все-таки Пятидесятница, праздник же.

Я провел рукой по лицу — оно оказалось все мокрое. Первый раз в жизни я рыдал не от несчастной любви, а от счастливой. Но ради брата я сделал усилие и плакать перестал. Мы назвали привратникам свои имена — мы с Реем и Марией, а Робин по-прежнему молчал, как простой сопровождающий — и они с поклоном развели скрещенные копья. Так мы въехали в просторный замковый двор и спешились, оставив коней у коновязи.

Там было очень красиво, на королевском дворе ристалищ. Кругом гирлянды цветов, пестрые навесы для дам и прочих зрителей, и высокая серебряно-золотая трибуна для судей. Конечно же, там сидели король и королева, и рядом с госпожой Агнессой — наш герцог Эриберт. Их золотые волосы ярко блестели, даже ярче, чем золотая парча их полога. Поблизости, как водится, пестрели цвета остальных герцогств. Но турнир казался еще красивее трибун! Мелькали цветные флажки и щиты, летали обломки копий, то и дело гудел рожок маршала — кого-нибудь из выбитых из седла рыцарей уводили с ристалища. На этот раз цвета двух турнирных партий были — у одной белый, у другой — алый. Как ни смешно, основные цвета наших с Роландом гербов. Белые побеждали — и неудивительно: среди них мелькала высокая фигура сэра Райнера. Щит он не носил — должно быть, порубили, а новый он пока не взял, и турнирный значок — белый, как у всех, но я узнал его по роскошному доспеху и по коню. Такой красивый, белоснежный с черной гривой, был еще только у короля.


Еще от автора Антон Дубинин
Рыцарь Бодуэн и его семья. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За две монетки

Действие происходит в альтернативном 1980 году, в альтернативных Москве-Риме-Флоренции, которые во многом — но не во всем — совпадают с прототипами. Предупреждение: в этом тексте встречаются упоминаются такие вещи, как гомосексуализм, аборты, война. Здесь есть описания человеческой жестокости. Часть действия происходит в среде «подпольных» католиков советской России. Я бы поставил возрастное ограничение как 16+.Некоторые неточности допущены намеренно, — в географии Москвы, в хронологии Олимпиады, в описании общины Санта-Мария Новеллы, в описании быта и нравов времен 80-х.


Вернуться бы в Камелот

Сборник «артуровских» стихов.


Узкие врата

Продолжение «Похода семерых». Всего книг планируется три, это — вторая.Дисклеймер: это не седевакантистская книга. Это книга о периоде Великой Схизмы. Мне казалось это самоочевидным, но все же нужно предупредить.


Поход семерых

Мир, в котором сверхсовременные технологии соседствуют с рыцарскими турнирами, культом служения прекрасному и подвигами странствующих паладинов.Мир, в котором Святой Грааль — не миф и не символ, но — реальность, а обретение Грааля — высокая мечта святого рыцаря.Легенда гласит: Грааль сам призовет к себе Избранных.Но неужели к таинственной Чаше можно добраться на электричках?Неужели к замку Короля-Рыбака идут скоростные катера?Каким станет Искание для семерых, призванных к поискам Грааля?И каков будет исход их искания?


Радость моя

Рождественская история.


Рекомендуем почитать
Черный день Василия Шуйского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Земля

Писателя Ли Ги Ена (1895–1984) называют одним из основоположников современной корейской литературы. Вся писательская деятельность Ли Ги Ена была результатом его тесного общения с народом, из среды которого он вышел, чьим горем страдал и чьей радостью радовался. На долю Ли Ги Ена выпало немало бед и ударов. Испытания закалили его волю, приучили к преодолению трудностей, помогли ему глубже понять жизнь народа — его быт, его чаяния. Читая роман Ли Ги Ена «Земля», нетрудно убедиться, что только глубокое знание быта и жизни крестьян помогло автору создать эту книгу.


Московии таинственный посол

Роман о последнем периоде жизни великого русского просветителя, первопечатника Ивана Федорова (ок. 1510–1583).


Опальные

Авенариус, Василий Петрович, беллетрист и детский писатель. Родился в 1839 году. Окончил курс в Петербургском университете. Был старшим чиновником по учреждениям императрицы Марии.


Мертвые повелевают

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Казацкие были дедушки Григория Мироныча

Радич В.А. издавался в основном до революции 1917 года. Помещённые в книге произведения дают представление о ярком и своеобразном быте сечевиков, в них колоритно отображена жизнь казачьей вольницы, Запорожской сечи. В «Казацких былях» воспевается славная история и самобытность украинского казачества.