История матери - [90]
Полли взяла в руки новую черно-белую фотографию Лилли в рамке.
– Какая красавица! Посмотри на ее носик, Паз! Так и любовалась бы им целый день. Она и вправду подросла.
– Кажется, кто-то ждет ребенка. – Мэттью подмигнул приятелю.
– Э-э! Она ломится в открытую дверь. Думаю, с нами это случится, когда придет время, это будет, как подарок.
– Я хочу такую же! Она так добра и так красива! – заголосила Полли.
– И она ужасная соня. Это, несомненно, облегчает дело. – Нерешительно улыбнувшись, Мэттью наполнил чайник водой.
Полли понимала, что все сложно, особенно для Джессики.
– Как она? – спросила Полли, понизив голос.
Мэттью ущипнул себя за переносицу и вздохнул.
– Не… неста… Не очень.
– Она по-прежнему принимает лекарства? – спросил Топаз.
– Говорит, что да. – Мэттью ответил честно, он не был уверен, что она продолжает лечение. В последнюю неделю, большую часть которой Джессика провела в постели в комнате с задернутыми шторами, она почти не разговаривала с ним.
– А как насчет консультации у психотерапевта? – подсказал Паз.
Мэттью покачал головой.
– Она не хочет никого видеть, что осложняет дело. Я беспокоюсь о ней. Я понимаю, что ей много пришлось пережить – потеря ребенка нанесла ей тяжелый удар, но она не хочет говорить об этом, и, разумеется, у нее опять зашкаливают гормоны. – Мэттью вздохнул. – Нужно дать ей время, я понимаю, но я не могу смотреть за ней каждую минуту, как ястреб, от этого мы оба свихнемся. Еще больше свихнемся. – Он ухмыльнулся.
– Она проявляет интерес к Лилли?
– Нет. На самом деле нет. – Мэттью стал доставать чашки и делать кофе. – По правде говоря, совсем нет. Я все делаю для нее, и Джесс рада все свалить на меня. Ее родители приезжают сюда на выходные, когда могут, но это ненормально, совершенно ненормально.
– Но Лилли выглядит определенно счастливой, – вмешалась Полли.
– Да. Слава богу. Она ангел, как будто она понимает, что так и должна себя вести.
– Можно мне подняться и увидеть ее? – спросила Полли.
– Да, конечно, – кивнул Мэттью. – Она, наверное, спит.
Топаз улыбнулся вслед выходящей из комнаты жене.
– Я волнуюсь за тебя, Мэтт.
Мэттью внимательно осмотрел загроможденную столешницу, а затем повернулся к другу:
– Пойдем присядем?
Взяв кофейные чашки, мужчины прошли в гостиную. Еда могла подождать.
– Ну, рассказывай, как дела?
– Честно? – Мэттью помолчал. – Не знаю, сколько я еще продержусь. – Впервые он поделился своими мыслями с посторонним человеком. Он выдохнул. – Эти выходные были сущей катастрофой. Надеюсь, когда она отдохнет…
– Как ты думаешь, сколько времени ей требуется для сна?
– Я понимаю, о чем ты, Паз. Но это сложно. Я слегка не сдержался, когда мы были в поездке, и с тех пор она словно отгородилась от меня. Я не хотел обидеть ее и сожалею о том, что произошло, но мы поссорились, и я кое-что сказал… Я не хочу подталкивать ее, я хочу ее поддержать и думаю, что нужно быть очень осторожным.
– Я согласен с тобой, Мэтт, но, если она будет томиться под одеялом, ей это не поможет. Никому не поможет. Это ничего не меняет. Проблема не рассосется сама по себе.
– На что ты намекаешь?
– Тебе не понравится то, на что я намекаю. – Топаз выглядел серьезным.
– Попробуй.
Постучав, Полли распахнула дверь в спальню. Нужно было открыть окно. Воздух в комнате был спертый, и Джессике необходимо было принять ванну. Она лежала очень тихо на своей половине кровати. Подкравшись, Полли присела на край пухового одеяла.
– Эй, крошка, я пришла сообщить тебе о том, что ты снова стала миссис Занудой, если тебя это интересует, и опять же, если бы я могла выбрать подругу чуть веселее и привлекательнее, я, безусловно, так и сделала бы. – Полли легла на спину, положив голову на подушку Мэттью и скрестив ноги.
Джессика почувствовала, как под весом Полли прогнулись пружины. Она слышала дыхание подруги. Ей хотелось, чтобы Полли ушла. Ей было не до шуток и не до общения с ней.
– Я знаю, что ты не спишь, – сказала Полли. – Я говорю так потому, что ты слишком спокойна и не шевелишься. Не забывай, как часто я спала вместе с тобой на протяжении долгих лет. Итак, поскольку ты моя подруга, нравится мне это или нет, не обращая внимания на твое молчание, я хочу поболтать. – Полли прокашлялась. – Знаешь, мне кажется, Мэттью немного беспокоится о тебе, куколка. Мы все беспокоимся, потому что любим тебя. Мы очень любим тебя.
Быстро заморгав, Джессика зарылась лицом в подушку.
– Паз с Мэттом внизу приводят все в порядок. Лилли отключилась. Она была такой веселой сегодня.
Джессика крепко зажмурилась. Меньше всего на свете ей хотелось вновь услышать о том, чем занимаются ее ближние. Как всегда, ей было неприятно, что они говорят о ней. Говорят о ней, а не с ней. Оттого, что она была вынуждена слушать Полли, казавшуюся такой счастливой, у нее к горлу подкатила желчь, и она чуть не задохнулась. Ей потребовалось собрать все свои силы, чтобы не накричать на подругу, что доставило ей небольшое удовольствие, ей хотелось на всю катушку использовать каждое мгновение, пока не проснулся ребенок и все не испортил.
– Прости, что я заговорила о малышке, Джесс. Правда, прости. Все было так хорошо, это просто неприятность. И я знаю, что ты придешь в норму, знаю, что придешь. – Полли вздохнула. – У меня хорошая новость, я нашла для тебя уборщицу! Прекрасную девушку, которую зовут Паола, она живет неподалеку отсюда. Она могла бы приходить к тебе по утрам два раза в неделю, пылесосить или помогать тебе гладить что угодно. Я оставлю ее визитку на холодильнике на случай, если ты захочешь позвонить ей, хорошо? Хорошо.
Когда уходит любовь, наступает прозрение. Кэтрин Брукер не просто несчастна — ее жизнь настоящий кошмар. Муж не уважает ее, третирует и выставляет ей баллы за все, что она делает. Нагрубила — один балл. Забыла вовремя подать обед — еще два. За набранные баллы положено наказание… Как долго она готова мириться с этим безумием? Ради чего? Неужели Кэтрин больше не хозяйка своей судьбы? Нет, это невозможно. И она готова на все, чтобы вернуть себе нормальную жизнь, даже на преступление.
Завязка нового романа Аманды Проуз происходит в переменчивые, мятежные шестидесятые. Дот Симпсон, девушка из рабочих кварталов Лондона, знакомится с богатым иностранцем Солом, чей образ жизни и внешность слишком сильно отличаются от того, что принято в консервативных кварталах, где она выросла. Но запретный плод сладок, и молодые люди отчаянно тянутся друг к другу, несмотря на общественное порицание. Кто же не выдержит первым? Окружение или сами влюбленные? Это не очередная история о Ромео и Джульетте — скорее уж о многолетней войне, разделившей людей из-за нелепых предрассудков.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.