История любви одного парня - [59]
я не хочу этого менять. Семинары. Епископ Бразер. Наши походы на гору. Мои родители, моя
сестра, наши друзья. Я знаю, что Себастиану нужно от меня, но я не хочу прятаться.
***
Он ждет меня вначале тропинки в три часа, в четверг. У нас всего несколько часов до
заката, но я надеюсь, что сегодня мы сможем остаться подольше, растянуть время до темноты. Я
знаю, что у него нет никаких занятий до завтрашнего обеда, и буду счастлив немного
использовать это время перед сном.
– Привет, – он встряхивает головой, смахивая волосы со своих глаз. Моя кожа гудит. Я
хочу вжать его в дерево и почувствовать, как его волосы скользят по моим пальцам.
– Привет.
Господи, мы как два идиота, ухмыляемся, как будто завоевали золотую медаль размером с
Айдахо. У него озорной взгляд, и я обожаю эту его сторону. Интересно, кто еще ее видит. Мне
хочется думать, что я вижу прямо сейчас в его глазах – его единственная правда без примесей.
– Ты принес воду? – спрашивает он.
Я поворочаюсь к нему наполовину, чтобы показать свою походную бутылку.
– Большую бутылку.
– Хорошо. Мы будем сегодня подниматься. Ты готов?
– Я пойду за тобой куда угодно.
С широченной улыбкой он разворачивается, взбираясь по тропинке вверх в густые,
влажные после дождя кусты. Я иду за ним по пятам. Ветер набирает силу, когда мы поднимаемся,
и мы даже не против болтовни о пустяках. Это напоминает мне о том, как мы ходили к
«шведскому столу» с морепродуктами с папой, когда он брал меня на конференцию в Новый
Орлеан. У отца было такое напряженно– сосредоточенное выражение на лице. Не ешь начинку,
говорил он, имея ввиду хлебные палочки, крошечные бутерброды и даже красивые, крошечные–
но–совершенное– безвкусные тортики. Папа направился прямиком к крабовым ногам, ракам и
жареному тунцу.
Болтовня со сбивающимся дыханием сейчас могла бы быть хлебными палочками. Я хочу
почувствовать тело Себастиана прямо сейчас напротив своего, когда он еще раз скажет что–
нибудь.
Многие люди поднимаются на гору, чтобы остановиться на огромной, нарисованной букве
«Y», но когда мы добираемся до туда спустя полчаса нашего похода, мы продолжаем идти,
оставляя город раскидываться внизу под нами. Мы идем туда, где тропа сужается и продолжается
южнее, затем сворачиваем на восток к Слайд– Каньону. Здесь все более неровно, и мы смотрим
под свои ноги намного осторожнее, чтобы избежать жалящей крапивы и колючих кустов. И
наконец, мы достигаем места на горе, которое скрыто соснами. Нам нужно это меньше всего для
тени – становится прохладнее, наверху – 7 градусов сейчас, но мы упаковались в куртки – а в
большей степени для уединения.
Себастиан замедлятся и садится под свод деревьев с видом на гору Каскад и вершину
Шингл Мил. Я падаю рядом с ним; мы поднимались больше часа. Все вопросы о том, останемся
ли мы здесь до вечера, отложены на потом. Мы поднялись намного выше, чем обычно в
выходные, не говоря уже о будних днях, и у нас займет, по меньшей мере, еще час, чтобы
добраться до дома. Солнце висит низко над горизонтом, придавая небу насыщенный, чарующий
синий цвет.
Его ладонь проскальзывает под мою, и он откидывается назад, прижимая наши
соединенные руки к своей груди. Даже под его дутой курткой я ощущаю жар его тела.
– Черт…вот это подъемчик.
Я продолжаю сидеть, откинувшись на вторую руку, чтобы удержать себя, и вглядываюсь в
горизонт. У гор резкий зеленый цвет с участками белого снега. Их острые вершины и гладкие,
скалистые грани усыпаны деревьями. Здесь все так не похоже на долину внизу, где все кажется
усыпано «TGIFridays» и продовольственными магазинчиками.
– Тан?
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Соблазну заползти на него и целовать часами
практически невозможно сопротивляться, но есть что– то удивительное в возможности просто так
сидеть и держаться за руки
со
своим
парнем.
– А?
Он подносит мою руку к своим губам, целуя мои костяшки.
– Могу я прочитать ее?
До меня очень быстро доходит. Я ожидал этого, но все же.
– Со временем. Я просто…Она не готова.
Он отталкивается, чтобы сесть прямо.
– Я понимаю. Но ты же начал ее, да?
Ложь омрачает меня изнутри.
– Вообще– то, – начинаю я. – У меня возникли проблемы с началом. Я хочу написать что–
то новое. И напишу. Но каждый раз, когда я сажусь за ноутбук, то пишу о….нас.
– И это я тоже понимаю, – он замолкает на несколько вдохов. – Я имел в виду то, что
говорил. То, что я прочитал, – замечательно.
– Спасибо.
– Поэтому, если захочешь, я мог бы поработать редактором? Сделать ее менее
узнаваемой?
Уверен, что он проделал бы отличную работу, но он уже достаточно занят, помимо этого.
– Я не хочу, чтобы ты переживал за это.
Он колеблется, но потом сжимает мою руку.
– Очень трудно этого не делать. Ты не можешь сдать такую книгу Фуджите. Но если ты
ничего не сдашь, это будет провалом.
– Знаю, – чувство вины холодом вспыхивает на моей коже. Не совсем уверен, что может
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.