История любви одного парня - [25]
он рассказал мне об этом в библиотеке – что ему нравится проводить время в Центре
изобразительного искусства им. Харриса, потому что там тихо.
Сегодня на ланч я купил достаточное количество Panda Express для двоих.
Перед моим переездом в Юту, я слышал многое о церкви от людей, которые, следует
признать, никогда не имели отношения к ней. Они отдают своих дочерей замуж, когда тем
исполняется двенадцать! Они за полигамию!
Это неправда в обоих случаях – полигамию запретили в 1890 году – но благодаря моей
маме, я знал, что Мормоны просто люди, и предполагал, что подростки– мормоны выглядят так
же, как любой на улицах Пало– Альто. Что самое безумное, это не так. Серьезно. Они похожи на
верхнюю часть колоколо– образной дуги в условиях полировки: они чистые, их одежда главным
образом скромная, и они чрезвычайно опрятные.
Я бросаю взгляд на свою старую футболку с надписью «Социальное Искажение» поверх
синей термокофты и по большей части нетронутые джинсы. Я бы не почувствовал себя более
неловко на территории УБЯ даже если бы надел фиолетовый костюм цыпленка и «лунной
походкой» прошелся бы по двору. Сейчас только начало семестра, и за пределами главного
студенческого центра проходит какая– то молодежная программа. Здесь много длинных юбок и
скромных рубашек, ровно подстриженных волос и искренних улыбок.
Несколько парней играют в Фрисби; один из них бросает ее и выкрикивает:
– Вот блин!
Трое девушек играют в хлопки под аккомпанемент песни.
УБЯ именно такой, каким я его представлял, и так же, наверное, именно такой, каким
надеялись видеть его основатели, даже спустя 140 лет. Он прямо через дорогу от школы Прово, но
кажется совершенно другим миром.
Внутри Центра изобразительных искусств им. Харриса на удивление темно и тихо.
Современная архитектура создает ощущение что это место больше «строго– инженерное», чем
«здание искусства», а верхние этажи открыты в прямоугольных рамках, глядя сверху– вниз на пол
на первом этаже. Каждый звук – мои шаги по мрамору, шелест голосов, слышимых сверху –
раздается эхом через весь атриум.
Себастиана нет ни в одном уютном кресле или за маленькими столами, усеивающими
второй этаж, и если вдуматься, то мой пакет с едой кажется неожиданно самонадеянным.
Интересно, есть ли здесь камеры, которые отслеживают мои движения, есть ли копы УБЯ,
которые придут, решив, что я не принадлежу этому месту, и аккуратно сопроводят на выход из
здания, с пожеланием хорошего пути и обещанием, что помолятся за меня, когда выпроводят за
границы кампуса.
Спустя несколько минут на третьем этаже я только собрался уходить и заесть стресс двумя
ланчами сомнительного качества азиатской еды, когда замечаю пару красных «Адидасов»,
выглядывающих из– под стола.
Подходя ближе, я заявляю:
– У меня много самой нездоровой еды для ланча, которой могу поделиться.
Себастиан вздрагивает – и за время, которое ему требуется, чтобы повернуться, я умоляю
себя вернуться в прошлое и никогда не поступать так. В начале этого учебного года
девятиклассница вручила мне конверт, а затем убежала в другую сторону. Сбитый с толку, я
открыл его. На мою обувь посыпались блестки, и письмо внутри было переполнено наклейками и
витиеватым почерком, который рассказывал мне, что она считала, будто мы можем быть
родственными душами. Я даже имени ее не знал, пока не прочитал его в конце записки: Пейдж, с
сердцем из блесток над «й». Не думаю, что в тот момент я осознавал, насколько это мало,
четырнадцать лет.
Но стоя здесь, дожидаясь, когда заговорит Себастиан…я – Пейдж. Я – эмоциональный
ребенок. И внезапно это кажется стремным – или абсолютно по– детски – прийти сюда и принести
ему еду. Какого черта я творю?
Он медленно достает свои наушники.
Мне хочется свалиться от облегчения: его покрасневшие щеки говорят мне все, что нужно
знать.
– Таннер? – он ухмыляется, так широко. – Привет.
– Привет, да, я…
Он бросает взгляд на часы на экране его ноутбука и делает очевидное замечание:
– Ты покинул кампус.
– А разве не как все?
– Вообще– то, нет, – снова вернув ко мне внимание, он смотрит на меня с небольшим
замешательством.
– Я…принес тебе ланч, – я опускаю взгляд на еду в своей руке. – Но теперь у меня такое
ощущение, что я нарушил закон.
Вглядевшись повнимательней в то, что я предлагал, он спрашивает:
– «Панда Экспресс»?
– Да. Отвратительно, я знаю.
– Точно. Но, в смысле, раз уж ты здесь…
Он ухмыляется мне. И это единственное приглашение, что мне нужно.
Я открываю пакет, протягивая ему одноразовый контейнер с лапшой и второй с курицей в
апельсиновом соусе.
– У меня еще есть креветки.
– Курица подойдет, – открыв ее, он стонет, от чего все мое тело напрягается. – Умираю с
голода. Спасибо.
Знаете такие моменты, ощущения настолько нереальные, что у тебя возникает
обоснованное « я действительно здесь» ощущение
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Странная штука жизнь… Сегодня у тебя есть перспективная работа, друзья, любимый человек и твердая уверенность в будущем, а завтра тебе диагностируют серьезное заболевание, и ты становишься инвалидом-колясочником. Иногда, чтобы начать новую жизнь — нужно все потерять и вернуться к самому началу пути. Жизнь Алены Крапивиной внезапно дала трещину, судьба посылает ей одно испытание за другим, но девушка не сдается, потому что знает, что за очередным поворотом ее поджидает настоящее Счастье! Королева вестерна — девушка, которая любит кино про ковбоев Дикого Запада и мечтает о путешествии в Великобританию.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.