История Лейлы, сестры Ездры - [6]
Аксатрии хватило мудрости никогда не проявлять своих чувств пылкостью слов или жестов. Как ни велика была ее страсть, выражалась она только в безупречности ее службы, в идеальном состоянии белья, которое она стирала Ездре, в блюдах, которые она для него готовила. И все это с таким смирением и сдержанностью, что Ездра и не подозревал о ее любви до того дня, пока тетя Сара добродушно не поддразнила Аксатрию.
Акеатрию, которая довольствовалась словами благодарности Ездры, его редкими случайными знаками внимания и собирала их как чудесные и вполне достаточные дары.
Между тем их любовь к Ездре, любовь сестры и любовь служанки, равно целомудренная и безграничная, сблизила Лейлу и Аксатрию.
А потом наступил тот ужасный день, когда Ездра покинул дом дяди Мардохея, чтобы поселиться в нижнем городе.
Дядя и тетя пытались ему помешать, но не добились от него ни единого слова, хоть как-то объясняющего его уход. И тогда Аксатрия встала перед ним с залитым слезами лицом.
— Почему? Почему ты покидаешь этот дом?
Ездра хотел оттолкнуть ее, но Аксатрия, не стыдясь, упала перед ним на колени и преградила ему путь, словно ком плоти и рыданий. Ездре пришлось ей ответить:
— Я ухожу туда, где сыны Израилевы не забывают горечи изгнания. Я ухожу учить то, чего мы не должны были никогда забывать! Я ухожу учить то, чему мой отец Серайя, его отец Азария, его отец Хелкия и все их отцы на протяжении двенадцати поколений учились у их предка Аарона, брата Моисея.
Как Аксатрия, дочь Персии, родившаяся в горах Загроса, могла понять его?
От изумления она онемела. Она вроде бы уступила, выпустив руки Ездры, но, как только он сделал первый шаг, она вцепилась в его тунику и в первый и единственный раз, забыв о собственной гордости, взмолилась:
— Ездра! Возьми меня с собой. Я буду твоей служанкой, куда бы ты ни пошел!
— Там, куда я иду, мне не понадобится служанка.
— Но почему? Ты сам не понимаешь, что говоришь! Кто позаботится о тебе, кто приготовит пищу, постирает белье, будет держать в чистоте твою комнату?..
Тогда Ездра оттолкнул ее с суровостью, не оставлявшей никаких надежд.
— Замолчи! Я покидаю этот дом, чтобы стать ближе к Предвечному, а не к служанке!
Все последующие дни Аксатрия, снедаемая горем и стыдом, не могла сдержать слез.
Она была не единственной. Слезы и стенания наполнили дом Мардохея и Сары. Впервые Лейла увидела своего дядю сраженным до такой степени, что он не способен был ни работать, ни есть. Тетя Сара закрыла свою мастерскую на шесть полных дней, как при трауре. Слезы Аксатрии незаметно слились с общим горем. Она занималась своими обязанностями, словно душа ее уже отдалилась от этого мира. С утра до вечера она с изумленным вздохом бормотала: «Почему? Почему?».
Так продолжалось до того момента, пока Лейла не объявила ей:
— Я знаю, где Ездра нашел приют. Приготовься, мы отнесем ему еду и белье.
Так было в первый раз.
Не прошло и одной луны, как они снова наполнили корзину и одолжили одну из повозок дяди Мардохея, который сделал вид, что ничего не заметил.
Одно время года сменялось другим. Шли дожди, снег, снова наступала жара, но ничто: ни усталость, ни болезнь — не могли помешать Лейле и Аксатрии отправиться в нижний город.
Едва занимался рассвет, Аксатрия наполняла корзину, которая отныне служила только для этой цели. Она набивала ее всем, что корзина могла вместить: кувшинами молока, хлебами и сырами, мешками миндаля, ячменя и фиг. В этот раз корзина была так наполнена, что весила больше дохлого осла, и Лейле приходилось напрягать мускулы, чтобы удержать ее.
Но сегодня она хотела встретиться с Ездрой наедине.
То, что она собиралась ему сообщить, было слишком трудным и деликатным, чтобы позволить Аксатрии суетиться вокруг них.
На полпути к нижнему городу крики отвлекли Лейлу от ее мыслей.
Словно вынырнув из-под земли, стайка детей выпорхнула из-за первых лачуг. Малышей двадцать. Только мальчики, разного роста, от четырех до одиннадцати-двенадцати лет. Простой кусок ткани, обернутый вокруг бедер, служил им одеждой; они босиком мчались по твердой земле, усеянной камнями, и вопили во все горло.
Два старика, тащивших в направлении Суз подвешенные на палку чаны с битумом, поспешно отступили на обочину.
Поднимая пыль, как стадо козлят, дети окружили Лейлу и внезапно застыли. Тут же смолк и гомон. С веселыми улыбками на лицах они выстроились в два идеально ровных ряда, младшие вцепились в лохмотья старших.
— Да пребудут с тобой могучий Ахура-Мазда и Бог небесный, Лейла! — воскликнули они хором.
— Да благословит вас Предвечный! — отвечала Лейла со всей серьезностью.
Глаза детей, удивленных отсутствием Аксатрии, перебегали с корзины на повозку, видневшуюся на дороге в город. Лейла улыбнулась.
— Сегодня Аксатрия ждет вас в повозке. Она привезла вам медовые лепешки.
Едва она произнесла эти слова, как дети метнулись в сторону, словно стайка воробьев.
Лейла поправила корзину на плече. Оба старика, стоявшие на обочине, поправили свои чаны битума, не забыв отвесить уважительный поклон. Она ответила на их приветствие и ускорила шаг.
— Лейла!
Она услышала оклик и торопливые шаги.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», вторым томом которой — после книги о Сарре — является Сепфора, он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место. Три тысячи лет назад чернокожую девочку приютили на берегу Красного моря. Ее назвали Сепфорой, «Птицей». Цвет ее кожи решил ее будущее: никто не захочет взять ее в жены. Но однажды у колодца Ирмны мужчина посмотрел на нее так, как еще никто не смотрел.
Июнь 1950 года, Вашингтон. Идет суд над Марией Эпрон: ее обвиняют в убийстве американского агента и работе на советскую разведку — если Марию признают виновной, ей грозит электрический стул. Адвоката у нее нет. Единственная ее защита — собственные воспоминания, пленительная красота еще не постаревшей женщины и артистический дар. Процесс над беглой русской актрисой будет длиться четыре дня. Но за этот короткий срок читатель вместе с героиней побывает в кремлевском закулисье, на сценах ведущих московских театров, переживет тяготы сталинских репрессий, окажется в далеком Биробиджане, столице Еврейской автономной области в Сибири, узнает о тяжелейшей судьбе пленников ГУЛАГа, окунется в мир бродвейских постановок.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», первым томом которой является «История Сарры, жены Авраама», он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место.«Однажды я подумал о том, что отсутствие женского взгляда на Библию было источником всех недомолвок, которые вызывают столько вопросов и споров. Тогда я решил прочесть Библию через фигуры ее женских героинь, и все сразу изменилось.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.