История Карроинги-эму - [9]
Мало того, некоторые эму, утолив голод, начинали чувствовать в себе желание порезвиться. Они ломали изгороди, отделявшие их от загонов овец, вклинивались в стада и разгоняли овец в разные стороны. Они гонялись за ягнятами и уводили их от матерей, так что те не могли уже снова найти их, и ягнята погибали. Эму пили воду из запруд, отгоняя от них жаждущих овец.
Иногда всё это прерывалось выстрелом, если какой-нибудь фермер замечал, чтó творилось на его земле и спешил туда верхом на лошади. Эму бросались от него прочь и мчались с невероятной быстротой.
И вот настал день, когда несколько фермеров собрались на одном из отдалённых участков возделанной земли. Было много разговоров о том, что же предпринять. Один молодой фермер стоял за то, чтобы вообще истребить всех эму.
— Ну, это уж слишком, — возразил ему другой.
— Я сказал то, что считал нужным, — настаивал первый фермер, высокий парень с веснушчатым лицом. — Лучше б они совсем не родились! Если так будет продолжаться, я останусь без гроша! Этих паразитов надо уничтожить раз и навсегда.
— Полегче, полегче! — сказал третий фермер, старик с трубкой во рту. — В этом году они действительно много бед понаделали. Но ведь до сих пор они так не вредили.
— И не забывай, что эму поедают саранчу! А эти паразиты ещё пострашнее будут, — прибавила жена одного из фермеров.
— Да в этот сезон и саранчи-то вовсе не было! — фыркнул веснушчатый парень.
— Зато на следующий год может быть, — сказал старик, потягивая из трубки. — Если мы перестреляем всех эму, неизвестно ещё, что скажет правительство. В конце концов, они ведь под защитой закона.
— Не потерплю я такого закона! — заявил веснушчатый фермер. — Мы должны заставить изменить его. Или добиться специального разрешения, чтобы его обойти. Говорю же вам, я и так потерял уже сотни фунтов! Половины урожая и трети ягнят как не бывало. Я не могу терпеть этого дольше!
— Правильно, правильно! — вмешались ещё трое.
— Очень жаль, — сказал старик. — Благородные птицы… Видеть горько, как их будут убивать. Ведь зачем-то они были созданы природой!
Но чтó бы ни сказал ещё старик, ничто уже не могло изменить решения фермеров.
— Почему бы просто не попугать их? — пытался всё же уговорить он.
— Потому что это бесполезно. Они всегда возвращаются назад и приводят с собой своих друзей, — возразил высокий молодой фермер. — Да к тому же, говорят, в некоторых местах они занесли семена колючего кактуса. Скоро они и сюда их принесут! Хватит с нас жалкой болтовни. Пора приняться за дело!
И вот спустя три недели была назначена облава. Съехались почти все фермеры, даже из самых отдалённых мест. Некоторые привели с собой своих сыновей, гуртовщиков, объездчиков и стригальщиков. Пятьдесят всадников выехали «на охоту», каждый с карабином или ружьём.
После трёхчасовой езды возле самого дальнего загона на земле веснушчатого парня была назначена остановка. Головной всадник различил далеко впереди на фоне изломанной линии крутых холмов одного-единственного эму. Бинокли тут же были наведены и план составлен.
Десять всадников сомкнутым строем в форме дуги отправились на юг, пятнадцать — на север. Остальные устремились прямо к далёкой стене холмов, растянувшись по равнине, как пальцы раскрытого кулака. По плану, ничего не подозревавшие эму должны были оказаться вдруг отрезанными с трёх сторон и прижатыми к высоким скалам, вставшим у них за спиной.
Карроинги как вожак большой стаи был всегда настороже и первым почуял опасность. Птицы щипали траву на площадке в одну-две квадратные мили. Среди них многие были сыновьями, дочерьми и внуками Карроинги. Изгородь была сломана в нескольких местах. Подняв голову, Карроинги вдруг увидел всадника, бесшумно приближавшегося к нему. За всадником по пятам неслышно бежала собака.
Как и все эму, Карроинги был очень любопытен. Он бы так и продолжал смотреть на всадника, пока тот не оказался бы всего в ста ярдах от него, если бы тут же не заметил второго человека на лошади, вынырнувшего следом за первым из-под тени деревьев, а дальше, слева от него, — ещё двоих.
Карроинги решил — пора бежать!
Он забил крыльями, подпрыгнул, откинул назад голову и бросился вперёд. Хлопанье крыльев, означавшее сигнал тревоги, услышали другие эму, и вскоре уже два десятка их спасалось бегством. Но всадники тоже пустились в галоп, окружая эму со всех сторон. И каждый раз, когда кто-нибудь из эму хотел прорваться в ту или в другую сторону, ему приходилось отступать.
Число эму росло, росла и их растерянность, пока наконец вся эта сбившаяся и кружащая на одном месте масса страусиных перьев и мяса не оказалась безнадёжно прижатой к круто поднимавшейся горной стене. Некоторые эму пытались вскарабкаться на высокие камни или крушащиеся скалы, но падали назад. Паника охватила всех. В диком смятении эму наскакивали друг на друга, пуская в ход свои твёрдые когти, кричали и хлопали крыльями.
Лучше не рассказывать о том зрелище, которое предстало после того, как выстрел за выстрелом разрезали лесной полуденный воздух и эму один за другим попадали на землю, образуя одну неподвижную груду перьев. Среди них была и уже очень старая Кундэллу — мать Карроинги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли рассказы известного современного австралийского писателя о коале. Автор изъездил всю Австралию — и как охотник, и как внимательный наблюдатель, — поэтому рассказы его не только поэтичны, но и полны интересного познавательного материала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билл Шутт, зоолог, научный сотрудник Американского музея естественной истории и почетный профессор биологии Университета Лонг-Айленда (кампус LIU Post), рассказывает естественную историю сердца человека и других животных – захватывающую историю эволюции и научного прогресса. Книга состоит из трех частей и начинается с обзора животного мира, помогающего разобраться в анатомии сердца, его функциях и эволюции. Шутт раскрывает секреты сердец насекомых, лошадей, червей, жирафов, змей и ящериц; перед нашими глазами проходит вереница сердец – большие, маленькие, холодные и даже несуществующие.
Эта книга об одних из наиболее интересных и популярных животных земного шара. Ее автор — немецкий писатель Ганс Бауэр — стремился сообщить о них самые разнообразные сведения. Живо и увлекательно рассказывает он о жизни слонов среди природы и в неволе в давно минувшие и нынешние времена, об удивительных физиологических особенностях этих гигантских представителей животного мира, о том, как ловят слонов и как их приручают и дрессируют, о ценнейших слоновых бивнях — слоновой кости и о многих других интереснейших особенностях этих своеобразных животных.
Лось — совсем недавно очень редкое животное — ныне стал обычным обитателем наших лесов, играющим важную роль в охотничьем и лесном хозяйстве. Богатые результаты личных наблюдений в природе легли в основу данной книги. Они сопоставлены с литературными материалами по биологии лося в других частях его обширного ареала. Благодаря этому книга приобрела широкий сравнительный характер. В книге живо, интересно рассказано о всех основных особенностях экологии лося — его прошлом и современном географическом распространении, удивительных по размаху колебаниях численности и массовых расселениях, местах обитания в разные сезоны года, питании, размножении, поведении, миграциях.
Белый медведь — редкий представитель мировой фауны, приспособившийся к жизни в исключительно трудных условиях — во льдах Северного Ледовитого океана. Этому животному и посвятил свою книгу доктор биологических наук С. М. Успенский. В ней рассказывается о численности белого медведя, его поведении, морфологических и физиологических особенностях. Большое внимание уделено мерам охраны животного.
Эта книга — краткое, но яркое повествование о первых полностью сухопутных насекомых, с размышлениями о путях их эволюции и о средообразующей деятельности животных, постоянно воссоздающей биосферу. Она — плод длительных наблюдений автора в природе, тщательного штудирования научной литературы, а также чтения лекций. Книга в увлекательной форме расширяет горизонты школьной программы и делает более содержательным постижение соответствующих глав зоологии и экологии. По форме она может быть отнесена к особому жанру научно-художественной литературы.
Книга Э. Олперса удачно дополняет известные труды С. Е. Клейненберга, В. М. Бельковича, А. А. Яблокова, А. Г. Томилина и Дж. Лилли, посвященные дельфинам. Э. Олперс описывает особенности биологического строения этих морских млекопитающих; в живой и увлекательной форме рассказывает о наблюдениях над дельфинами в океанариумах, о различных сторонах их жизни, способности к эхолокации, форме мышления, так называемом интеллекте дельфинов, который ставит их в ряд высших животных. В книге изложены легенды и рассказы о дельфинах, дошедшие до нас в произведениях античных писателей, свидетельствующие о возникшем в глубокой древности обоюдном интересе людей и дельфинов.