История игрушек 4. Официальная новеллизация - [14]

Шрифт
Интервал

Через несколько секунд игрушки – целые и невредимые – спустились на пол антикварного магазина и спрятались за полкой.

Утя и Зая попытались одновременно протиснуться через небольшое отверстие и опять поссорились. Овечки подняли головы и строго посмотрели на них.

Утя щелкнул клювом, а кролик взвизгнул:

– У этой овцы три головы!

– О, нет-нет-нет, – в панике залепетал Утя.

– Все шесть глаз только что заглянули прямо мне в душу, – охнул Зая.

Бо напомнила всем, чтобы они не шумели, и повела их через джунгли электрических проводов, которые тянулись между стеллажами. Наконец она остановилась, указала на большой стеклянный шкаф-витрину в самом центре магазина и прошептала:

– Скорее всего, ваш Вилкинс там.

Игрушки задрали головы. На самом верху шкафа, спина к спине, сидели две марионетки и зорко наблюдали за тем, что творится в магазине.

– Не все так плохо, – хмыкнул Вуди. – Они нас не увидят.

Бо объяснила, что марионетки – не единственная проблема. Опасным было небольшое открытое пространство прямо перед шкафом вовсе не из-за армии Бенсона.

– Там бродит Дракон, – пояснила Душка.

Бо указала на огромного кота, свернувшегося калачиком у основания шкафа.

– Да ладно! С кошкой-то мы уж как-нибудь справимся, – фыркнул Базз.

– Не думаю, – покачала головой Душка. – Только не с этой.

Дракон встал и, сладко зевнув, повернулся в сторону игрушек.

– О нет!

За ним валялась разодранная в клочья зебра. Точнее, ее задняя половина. Вуди вздрогнул. Какое ужасное зрелище!

– Так вот как мы выглядим внутри... – прошептал Зая дрожащими губами.

– С-сколько п-пуха... – заикаясь пролепетал Утя.

– Ну и как ты предлагаешь забраться наверх? – спросил Вуди.

Бо задумчиво посмотрела на шкаф.

– Будем прыгать, – уверенно сказала она.

– Что будем? – не понял Вуди.

– С соседних шкафов до него лететь и лететь, – добавил Базз.

– Кажется, я знаю игрушку, которая нам поможет, – улыбнулась Бо.

Раздался звон колокольчиков, и в магазин кто-то вошел.

– О, Бонни! Только взгляни, – произнес знакомый голос. – Какая прелесть!

Вуди ахнул.

– Бонни?

Игрушки посмотрели на дверь и увидели Бонни и ее маму.

– Это Бонни! – обрадовался Вуди. – Мы должны найти Вилкинса!

И он выскочил из укрытия.

Бо хотела остановить его, но было слишком поздно. Ковбой со всех ног несся к стеклянному шкафу. Бо повернулась к Душке.

– Оставайся здесь, – сказала она.

– Есть, командир, – кивнула Душка, спрыгнув с плеча Бо.

Подскочив к дверце шкафа, Вуди попытался открыть ее, но она оказалась заперта.

На верхней полке сидела Габи-Габи, а Вилкинс делал ей прическу.

– Какие красивые у тебя волосы, – услышал Вуди нежный голосок вилколожки.

В этот момент кто-то схватил его за шиворот и потащил в тень.

– Эй! – зашипел ковбой.

Сообразив, что это Бо, он умолк. Одна из марионеток, сидевших наверху, услышала шорох и повернулась в их сторону. Вуди виновато улыбнулся.

– Что ты делаешь? – накинулась на него Бо. – Мы должны придерживаться плана!

– Но это Бонни! Она здесь...

Колокольчики на двери снова зазвенели. Бонни и ее мама ушли.

– ...была.

В ту же секунду на пол спрыгнули две марионетки. Бенсон подхватил Вуди и побежал. Но овечки догнали его и цапнули за... в общем, за заднюю часть.

– Ай-ай-ай! – заверещал Бенсон, но не остановился.

Бо взмахнула посохом и опрокинула коробку с крокетными молоточками. Споткнувшись, Бенсон растянулся на полу. Вуди вылетел у него из рук и приземлился на старинный телефон, стоявший в проходе между витринами. Телефон жалобно звякнул.

Один из покупателей услышал звук и обернулся. Вуди притворился частью телефона, а Бенсон спрятался на противоположной стороне прохода. Овечки по-прежнему висели у него на брюках.

Когда человек ушел, Бо подняла голову и обнаружила, что Бенсон и ее овечки исчезли!

– Мои овечки! – Она повернулась к Вуди: – Ну что я тебе говорила? Я командую, ты выполняешь. Неужели это так трудно?

– Бо, мне очень жаль. Правда, – смущенно затараторил ковбой. – Просто скажи мне, что делать.

Несколько секунд Бо в ярости смотрела на Вуди.

– Ты действительно хочешь помочь? – наконец спросила она. – Тогда не путайся под ногами. Я должна вернуть моих овец.

– А остальные?

– Душка знает, что делать, – отрезала Бо и направилась вглубь магазина.

Вуди беспомощно смотрел ей вслед.

Глава 14

В стеклянном шкафу Бенсон наклонился к Габи-Габи и что-то прошептал.

– Ты шутишь! – ахнула кукла. – В самом деле? Вуди вернулся?

– Вуди вернулся? – взволнованно повторил Вилкинс.

Бенсон кивнул.

– И с ним Бо Пип? – уточнила Габи-Габи.

Тот повернулся и показал на овечек Бо, которые до сих пор цеплялись за него. Сквозь стиснутые зубы Беся, Муся и Гав угрожающе заблеяли.

– Спасибо, Бенсон. Остальные готовы?

Он кивнул и ушел. Вилкинс подбежал к стеклу.

– Вуди вернулся! – крикнул он. – Я иду, Бонни!

Габи-Габи подошла к вилколожке.

– Мы должны подготовиться к встрече, – сказала она.

Вилкинс не совсем понял, что она имеет в виду.

– Ты когда-нибудь играл в прятки? – спросила кукла.

– Нет. Но звучит сложно, – вздохнул он.

– О, это легко, – махнула ручкой Габи-Габи. – Я научу тебя, хочешь?

– Хочу! – обрадовался Вилкинс.


* * *

Некоторое время спустя Маргарет отперла шкафчик Габи-Габи, чтобы показать какую-то вещицу одному из посетителей.


Еще от автора Сюзанна Фрэнсис
Зверополис. Приключения Джуди и Ника

В удивительном городе Зверополисе каждый может стать тем, кем мечтает быть. По крайней мере, в это верит юная крольчиха Джуди Хоппс. Она всегда мечтала стать полицейским, и в Зверополисе ее мечта наконец сбылась! Когда Джуди берется за свое первое настоящее дело, она понимает, насколько непросто быть маленьким кроликом в огромном городе. Теперь ей просто необходима помощь хитрого лиса по имени Ник Уайльд. Но разве могут кролик и лис стать настоящими друзьями?


Суперсемейка – 2. Исключительная миссия

Суперсемейка переживает не самые простые времена: они снова вынуждены скрывать свои суперспособности и жить обычной жизнью. Но все меняется в один день, когда Эластике и Мистеру Исключительному поступает предложение, от которого невозможно отказаться. Доказать миру, что супергерои ему нужны, – для этого Эластика отправляется на выполнение новой опасной миссии. А вот Мистеру Исключительному придется остаться с детьми – и по сложности это дело можно приравнять к спасению мира! Но когда выяснится, что всем супергероям угрожает могущественный и очень коварный враг, семья объединит усилия – только так можно победить злодея!


Ральф против Интернета

Ральф и Ванилопа фон Кекс возвращаются! Прошло шесть лет, и жизнь друзей уже давно вошла в привычное русло. Кажется, идеальней она и быть не может! Но все меняется, когда «Сладкий Форсаж», игра Ванилопы, оказывается под угрозой закрытия! Чтобы спасти ее, друзьям придется покинуть уютный мир аркадных игр и открыть совершенно другую реальность – Интернет! Огромные небоскребы веб-сайтов, необычные обитатели Сети и новые игры – все это просто завораживает. Но какие опасности и испытания приготовил этот мир для Ванилопы и Ральфа? Кажется, им придется очень постараться, чтобы достичь своей цели!


Рекомендуем почитать
Шерлок Холмс и теорема Ферма

Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун решает любую загадку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка и волшебный источник

О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".


Русалочка и Волшебная Звезда

Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Храбрая сердцем

Мерида – принцесса. Казалось бы, у принцессы должно быть всё, о чём только можно мечтать, однако у Мериды нет кое-чего самого важного – свободы. Её мама – королева Элинор – хочет сделать из дочери образцовую наследницу трона, но девушку интересуют лишь скачки по лесу, лук со стрелами да ветер, развевающий её волосы. Всё становится совсем плохо, когда мать решает подобрать Мериде жениха и созывает представителей всех кланов на состязание за руку принцессы. И тогда загнанная в угол Мерида решается на отчаянный шаг – попросить у странной ведьмы зелье, чтобы изменить свою маму и заодно – собственную судьбу.


Олаф и холодное приключение

Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.


Тачки - 2

Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?


Холодное сердце

Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!