История игрушек 2 - [4]
– Энди! – закричал шериф, дергаясь и отбиваясь.
В бак заглянул Энди.
– Прощай, Вуди, – сказал он грустно, и его голос разнесся эхом.
– Нет! Энди! – звал Вуди, но мальчик закрыл крышку, и все вокруг залила непроглядная чернота.
– А-а-а-а-а! – завопил ковбой, а потом вздрогнул и проснулся. Он все еще сидел на полке с книгами. В замешательстве оглядев комнату, он не сразу понял, что все, что ему привиделось, – всего лишь дурной сон.
Но не успел он вздохнуть с облегчением, как вспомнил о поврежденной руке, безвольно обвивавшей его шею. С отвращением он откинул ее и опрокинул стопку книг, подняв целое облако пыли. Ковбой закашлялся, а потом понял, что кашляет не только он.
Шериф принялся обыскивать полку, прислушиваясь к непрекращающемуся кашлю и визгливым поскрипываниям. Отодвинув здоровой рукой покрытую паутиной книжку, он обнаружил одинокую игрушку-пищалку.
– Хрипун? Это ты? – удивленно спросил он у печального резинового пингвинчика.
– Здравствуй, Вуди, – вздохнул Хрипун.
– Что ты здесь делаешь? Я думал, мама Энди отнесла тебя починить пару месяцев назад, – смущенно сказал ковбой. – Энди тогда ужасно расстроился.
– Не-а. – Хрипун махнул пыльным крылышком. – Это она ему так сказала, чтобы он не переживал, а сама закинула меня сюда.
– Так что ж ты не позвал на помощь? – удивился шериф.
– Я хотел, – пожал плечами Хрипун. – Но я же сломан. Никто не услышал. – Он напрягся и попытался пискнуть, но единственным звуком, вылетевшим из него, был жалкий вздох. – А пыль еще больше усугубляет мое состояние. – Пингвинчик закашлялся и в изнеможении упал в руки Вуди. – Какой смысл откладывать неизбежное? – проговорил Хрипун. – Мы все в одном шаге отсюда... туда. – Он показал на улицу.
Вуди выглянул в окно и ахнул. Миссис Дэвис вбивала в землю табличку с надписью ГАРАЖНАЯ РАСПРОДАЖА.
Вуди уставился на нее диким взглядом, а затем принялся звать остальных:
– Гаражная распродажа! Ребята! Проснитесь! Там гаражная распродажа у нас!
Первыми очнулись Базз и Спиралька.
– Гаражная распродажа? – повторил Базз.
Еще больше игрушек повысовывали головы из ящика.
– Сержант! Экстренная перекличка! – скомандовал Вуди.
Командир резво выскочил из «Ведра с солдатиками» и козырнул.
– Сэр, есть, сэр! – С этими словами он отправился проверять игрушки. – Красная тревога! – кричал Сержант. – Всем гражданским занять условленные позиции! Немедленно! Построиться! Живо, живо, живо!
Игрушки, понимая важность мероприятия, быстро выстраивались в ряд. Базз шел вдоль строя и выкрикивал имена.
– Хэмм? – позвал он.
– Здесь! – крикнул копилка.
Базз продолжил перекличку, проверяя, все ли на месте, но за дверью послышались шаги.
– А-а-а-а-а, кто-то приближается! – завопил Рекс.
Игрушки бросились на свои места и замерли. Вуди спрятал Хрипуна за книгу и сам вернулся на прежнее место как раз в тот момент, когда дверь начала открываться.
Миссис Дэвис вошла в комнату с коробкой, на которой было написано 25 ЦЕНТОВ. Пошарив под кроватью Энди, она вытащила пару роликовых коньков и кинула в коробку. Потом подняла Рекса, незаметно пытавшегося справиться с паникой, поставила его на пол и забрала игру, на которой он стоял. А затем потянулась к полке с Вуди и Хрипуном и забрала книгу, за которой прятался пингвинчик. Решив, что это все, Вуди с облегчением выдохнул, но миссис Дэвис потянулась снова... и схватила Хрипуна!
– Прощай, Вуди! – прошептал он, а потом его опустили в коробку и вынесли из комнаты.
– Хрипун! Думай, Вуди, думай! – заволновался шериф. Он должен был что-то сделать. Поднеся здоровую руку ко рту, он громко свистнул. В комнату тут же примчался Бастер. – Сюда, мальчик! Сюда, Бастер, ну же! – позвал он.
Он попытался слезть с полки, но из-за поврежденной руки не удержался и сорвался вниз. Бастер подскочил и поймал его прежде, чем шериф ударился об деревянный пол.
Вуди приподнялся на его спине и погладил по шерстке.
– Ладно, парень, чешем на гаражную распродажу!
– Что происходит? – недоумевали игрушки, глядя, как щенок с ковбоем на спине выскакивают из комнаты.
– Вуди, не надо! – чуть не расплакался Рекс. – Мы же тебя любим!
Остальные тоже не верили своим глазам, решив, что Вуди хочет выставить себя на продажу.
Глава 3
У входной двери Вуди и Бастер задержались, проверяя, нет ли снаружи кого-то, кто может их заметить.
– Отлично, мальчик, – прошептал Вуди псу на ухо. – Вперед.
Бастер двинулся по улице к столу с коробкой 25 ЦЕНТОВ, и ковбой повис на нем, прячась за широким собачьим боком. Вскочив на край стола, шериф укрылся за высокой мельницей для перца, а затем подбежал к коробке, подтянулся и забрался внутрь.
Игрушки, оставшиеся в комнате Энди, столпились у окна, пытаясь разглядеть, что происходит во дворе, и дружно ахнули, увидев, что делает их предводитель.
– Он собирается продаться за четвертак! – воскликнул Хэмм.
– О Вуди, ты же стоишь гораздо большего, – печально сказал Спиралька.
– Погодите, он там что-то забрал, – возразил Базз. – Это Хрипун!
– Так это спасательная миссия! – наконец дошло до Рекса.
Вуди вытолкнул Хрипуна из коробки, спрыгнул на землю и засунул его за ошейник Бастера.
– Ну вот, приятель, – сказал он, убедившись, что игрушечный пингвин в безопасности.
Вайолет очень гордится своей тётей Матильдой. Учёный-египтолог, она совершила удивительное открытие! Изучив недавно найденную мумию, Матильда поняла, что та может привести археологов к гробнице самой царицы Нефертити! Ах, сколько сокровищ там спрятано! Но случилось нечто невообразимое: однажды ночью мумия пропала из музея! Воры не оставили ни одной улики! Что же это значит? Неужели мумия сбежала сама? Вайолет знает: такого не может быть! А значит, ей и её друзьям пора взяться за новое расследование и найти преступников.
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Когда Анжелика и Саймон похоронили обеих дочерей, они чуть не погибли от горя. Теперь у них в жизни осталась одна цель — воскресить своих любимых девочек.Черная магия — вот что может вернуть сестер Фиар родителям. И ради этого ничего не стоит отнять жизни у других, потому что их дочери ждут…
Роман.Издательство «Детская литература», 1974 г.Остросюжетная приключенческая повесть о парижских детях-сиротах, воспитанных французскими коммунистами.Рис. В. Гальдяева.
Какая жалость, что мать Питера решила ремонтировать сарай, в котором всегда собиралась Тайная семерка, именно в каникулы! Ребятам приходится искать себе новое убежище и они выбирают для встреч старую заборошенную пещеру. Но в первую же ночь туда кто-то залезает и ворует их вещи. Кто бы это мог быть? Неужели Сьюзи, вредная сестра Джека? Но как она могла проникнуть в пещеру, не задев нитки, натянутые ребятами? Тайная семерка начинает новое расследование…
Мерида – принцесса. Казалось бы, у принцессы должно быть всё, о чём только можно мечтать, однако у Мериды нет кое-чего самого важного – свободы. Её мама – королева Элинор – хочет сделать из дочери образцовую наследницу трона, но девушку интересуют лишь скачки по лесу, лук со стрелами да ветер, развевающий её волосы. Всё становится совсем плохо, когда мать решает подобрать Мериде жениха и созывает представителей всех кланов на состязание за руку принцессы. И тогда загнанная в угол Мерида решается на отчаянный шаг – попросить у странной ведьмы зелье, чтобы изменить свою маму и заодно – собственную судьбу.
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!