История игрушек 2 - [2]
– Держись, ковбой! – крикнул Базз, спрыгнул вниз и ловко приземлился рядом с другом. – Все хорошо? – спросил он.
– Я в порядке, – заверил шериф, хотя на вид это было совсем не так. Замученно поглядев на друга, Вуди нервно продолжил: – Ладно, вот список дел, за которыми надо последить, пока меня не будет. Менять батарейки. Достать игрушки с нижней части ящика наверх. И проследи, чтобы никто не прогулял лекцию мистера Спелла о том, что нужно делать, если тебя самого или твою деталь проглотят. Понял?
Базз успокаивающе кивнул головой.
– Вуди, а ты что, никак не найдешь свою шляпу?
– Нет! – воскликнул Вуди, мгновенно переключаясь на панику. – Энди с минуты на минуту отправится в ковбойский лагерь, а ее нигде нет!
– Не стоит об этом переживать. Через несколько часов ты будешь сидеть с Энди у костра и жарить эфир «Мерзяшки».
– Он называется зефир «Вкусняшки», Базз, – поправил шериф.
– Именно так, – кивнул астронавт. – Никто не видел шляпу Вуди? – спросил он у остальных игрушек.
Отряд маленьких зеленых солдатиков окружил ящик с игрушками, некоторые бойцы соскользнули по веревкам внутрь.
– Шляпа, шляпа, шляпа! – подзывали они.
На краю ящика вырос Сержант и козырнул Баззу и Вуди.
– Объект не обнаружен. Продолжаем поиск.
Свинья-копилка для монет Хэмм, сидя на подоконнике, открывал и закрывал жалюзи, азбукой Морзе подавая сигнал наружу. Пенни, игрушечный бинокль, выглянул на улицу.
– Соседский газонный гном говорит, что во дворе ее тоже нет, но он скажет, если найдет, – сообщил Хэмм.
В комнату вошла фарфоровая статуэтка пастушки Бо Пип.
– В комнате Молли тоже нет. Мы обыскали все, – сказала она нежным голосом.
Молли, младшая сестра Энди, иногда таскала его игрушки, и он часто отдавал ей тех, с которыми сам уже не играл.
Вуди подошел к лежащему на полу рюкзаку маленького хозяина и заглянул внутрь. Там шляпы тоже не было.
– Прекрасно! Просто замечательно! Это будет первый раз, когда я пропущу Ковбойский лагерь, и все из-за моей идиотской шляпы.
– Вуди, посмотри под сапогом, – сказала Бо Пип.
– Бо, не говори ерунды, – ответил ковбой. – Шляпа точно не там.
– Просто посмотри, – настаивала пастушка.
Вуди нагнулся, поднял ногу и взглянул на подошву, где несмываемым маркером на подошве было написано ЭНДИ.
– Вот, пожалуйста. Никакой шляпы. Только надпись: «Энди».
– Вот именно, – улыбнулась Бо Пип. – И мальчик, который написал это, возьмет тебя в лагерь независимо от того, есть на тебе шляпа или нет.
Ковбой растерянно улыбнулся и еще раз взглянул на надпись. Пастушка права.
– Прости, Бо. Просто я так ждал этого целый год. Это единственное время, когда я могу побыть с Энди вдвоем.
Бо Пип усмехнулась и притянула Вуди к себе пастушьим посохом.
– Ты такой милый, когда беспокоишься, – проворковала она.
– Бо, только не при Баззе, – прошептал покрасневший ковбой.
– Пусть смотрит, – засмеялась пастушка и наклонилась поцеловать Вуди.
Внезапно раздалось громкое блеяние. Вуди и Бо подняли головы и увидели, что Рекс и овечки Бо Пип перетягивают друг у друга провод приставки с видеоигрой.
– Мисс Пип, ваши овечки! – беспомощно воскликнул Рекс.
Бо Пип громко свистнула, и овцы немедленно отпустили провод, а Рекс, не удержавшись, свалился на пульт от телевизора.
Экран загорелся, по телевизору шла реклама «Амбара Игрушек Эла», местного детского магазина.
– Привет, детишки, это Эл из «Амбара Игрушек Эла»! – раздался голос из динамика.
Все в комнате уставились на невысокого мужчину в костюме цыпленка. Он, прохаживаясь вдоль магазина, хлопал короткими крылышками.
– Я сейчас высиживаю одну замечательную штуку и готов снести ее прямо сейчас! Давайте-ка посмотрим, что получилось!
Раздался звук звонка, и камера сфокусировалась на земле у ног мужчины, показав нарисованное мультяшное яйцо. Оно раскололось, и из него на экран полетели изображения игрушек.
– У нас есть лодочки всего за доллар, веселые шапки за доллар, бумеранги... – рекламировал Эл.
– Выключите! – крикнул Вуди. – Кто-нибудь еще услышит!
Рекс подбежал к пульту и принялся топтать его, надеясь, что какая-нибудь из кнопок сработает. Телевизор продолжал вещать, а Эл – хлопать крылышками.
– Это дешево, ужасно дешево, супердешево! – На экране показалась карта, и Эл ткнул в обозначенный на ней магазин. – Так что поторопитесь!
Хэмм вразвалку подошел к Рексу и схватил пульт.
– Ради всего святого, вот же она! – С этими словами он нажал на нужную кнопку, и телевизор, наконец, замолчал. – Терпеть не могу этого цыпленка.
– Ох! – с облегчением воскликнул Вуди.
В дверь заглянул Спиралька. Не весь, только передняя часть его тела, пружина и задняя часть остались в коридоре.
– Парни! – позвал он. – У меня есть новости, одна хорошая, одна плохая.
– Что? Говори быстрее! – заволновались игрушки, с нетерпением глядя на Спиральку.
– Хорошая: я нашел твою шляпу, Вуди.
В комнату, виляя хвостом, вошла задняя часть пса, красуясь шляпой, надетой на нее.
– Моя шляпа! – завопил ковбой. – Ох, Спиралька, огромное тебе спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо! Где ты ее отыскал?
– Ну, а это плохая новость, – ответил Спиралька, но его прервал громкий собачий лай.
Он звучал из коридора и становился все громче и громче.
Вайолет очень гордится своей тётей Матильдой. Учёный-египтолог, она совершила удивительное открытие! Изучив недавно найденную мумию, Матильда поняла, что та может привести археологов к гробнице самой царицы Нефертити! Ах, сколько сокровищ там спрятано! Но случилось нечто невообразимое: однажды ночью мумия пропала из музея! Воры не оставили ни одной улики! Что же это значит? Неужели мумия сбежала сама? Вайолет знает: такого не может быть! А значит, ей и её друзьям пора взяться за новое расследование и найти преступников.
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Когда Анжелика и Саймон похоронили обеих дочерей, они чуть не погибли от горя. Теперь у них в жизни осталась одна цель — воскресить своих любимых девочек.Черная магия — вот что может вернуть сестер Фиар родителям. И ради этого ничего не стоит отнять жизни у других, потому что их дочери ждут…
Роман.Издательство «Детская литература», 1974 г.Остросюжетная приключенческая повесть о парижских детях-сиротах, воспитанных французскими коммунистами.Рис. В. Гальдяева.
Какая жалость, что мать Питера решила ремонтировать сарай, в котором всегда собиралась Тайная семерка, именно в каникулы! Ребятам приходится искать себе новое убежище и они выбирают для встреч старую заборошенную пещеру. Но в первую же ночь туда кто-то залезает и ворует их вещи. Кто бы это мог быть? Неужели Сьюзи, вредная сестра Джека? Но как она могла проникнуть в пещеру, не задев нитки, натянутые ребятами? Тайная семерка начинает новое расследование…
Мерида – принцесса. Казалось бы, у принцессы должно быть всё, о чём только можно мечтать, однако у Мериды нет кое-чего самого важного – свободы. Её мама – королева Элинор – хочет сделать из дочери образцовую наследницу трона, но девушку интересуют лишь скачки по лесу, лук со стрелами да ветер, развевающий её волосы. Всё становится совсем плохо, когда мать решает подобрать Мериде жениха и созывает представителей всех кланов на состязание за руку принцессы. И тогда загнанная в угол Мерида решается на отчаянный шаг – попросить у странной ведьмы зелье, чтобы изменить свою маму и заодно – собственную судьбу.
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!