История Бернарды и Тайры на Архане - [59]
Когда же я, наконец, вздрогнув, проснулась, вокруг царила полная тишина.
Тепло, мягко, светло. Сквозь персиковые занавески заглядывал в окно любопытный день, стояла в углу плетеная корзина с проложенным на дне оранжевым одеялом (пустая), мне в ухо упиралась белая пушистая лапа; рядом со мной на подушке спал Михайло.
– Миша… – тихонько прошептала я, и кот, не открывая глаз, тихонько муркнул. Затем, лежа на боку, выгнулся каралькой, вытянул вперед напряженные лапы и отчаянно сладко зевнул. – Вот мы с тобой спать. Ты-то ладно, но я?..
Из-под двери тянуло чем-то вкусным; в гостиной, судя по гомону, радостно общались смешарики – как ни странно вслух, – на кухне работал радиоприемник.
– Встаем, да, соня? Встаем?
Кот моих убеждений сегодня не разделял, лишь подставил под ласковые пальцы пузо и растянулся по подушке тарахтящим бумерангом.
– Поняла. Ты сегодня вставать не намерен.
И я спустила ноги с кровати.
– Он здесь давно, – шептала Клэр и смотрела туда же, куда и я – на сидящего в гостиной и окруженного смешариками, как непоседливыми детьми, Дрейка. На столе перед ними стоял знакомый шар – фурии глазели на кристалл с откровенным и легко читаемым по мордочкам благоговением.
– Приехал сразу же после того, как ты поднялась в спальню. Может, минут через десять – быстро, в общем. Отвез Тайру домой, а после сразу вернулся. С тобой долго сидел наверху, не знаю, что делал, наблюдал, наверное, чтобы у тебя все хорошо было, чтобы ты спала…
В моей груди разливалось тепло. Так хорошо, как теперь, мне в последний раз было только в детстве, когда просыпаешься в бабушкиной квартире, а на окне, освещенные солнцем, покачиваются листья герани. И пахнет пшенной кашей и пончиками, а впереди полный чудес и приключений день.
Дрейк.
Он все это время был здесь, наблюдал. Бросил работу, отложил встречи, нашел возможность быть рядом.
Любимый мужчина – он любим всем. Но иногда он особенно любим – до ощущения разливающегося жара в конечностях, до розовой каши в голове, до сумасбродства, до желания подойти и обнять так крепко, чтобы стало нечем дышать. Чтобы стало понятно, сколько внутри чувств, нежности, благодарности, чтобы любовь через край и в другую чашу, чтобы поделиться…
– Иди, поздоровайся, – аккуратно подтолкнула меня вперед Клэр. – Они тебя давно ждут. Соскучились.
Мы сидели на утепленном балконе второго этажа, пили кофе и смотрели на припорошенный первым снежком сад. За дверью шум, гам, хохот, отрывистая речь и звон посуды – Клэр после обеда убирала со стола, – а здесь тишина. Запах булочек с корицей, ароматный напиток в чашках, занявшийся по углам прозрачного стекла инеевый рисунок. Плетеные кресла, мягкие подушки.
– Так что же получается, они теперь уйдут?
– Они не уйдут, – мягко возразил Дрейк. – Они к тебе привыкли. Но и ты пойми – я вырастил их в лаборатории, они никогда не видели собственного дома, не общались ни с кем, кроме тех, с кем росли, не видели родной планеты.
– Теперь увидят.
Я пыталась не грустить. Я к ним, оказывается, привыкла – к своим маленьким пушистым фуриям. А кристалл… может, лучше было его не приносить?
Дрейк сказал, что с помощью коллектора и той энергии, что смешарики смогут в него собрать, однажды они откроют далекий, ведущий сквозь пространство портал – портал на свою собственную планету «фуриандию». И тогда они обязательно посетят ее. Чтобы познать, как выглядит их мир наяву, чтобы познакомиться с другими, чтобы продолжить обучение, чтобы соединиться с ядром.
– Я не хочу… не хочу, чтобы они уходили…
Наверное, так горько бывает только ребенку, в спальню к которому каждую ночь приходили существа из сказки. Да, пусть они странные, пусть для взрослых их не бывает, но они – друзья, и с ними можно путешествовать по далеким местам, учиться колдовать, можно слушать звучащую музыкой речь, можно смотреть на светящиеся в темноте пальцы… А потом все – переезд на другую квартиру. И ты взрослый. И существ больше нет.
– Ди, а если бы дверь в мир к твоей маме всегда была закрыта, ты бы не грустила? Если бы хотела знать, как она живет, чем дышит, здорова ли, но никак не могла этого проверить, было бы правильно? Я понятно объясняю?
– Понятно. Но нечестно! Ты не предупредил, не сказал сразу…
А я оказалась неготовой. Пусть портал откроется не сейчас, пусть позже, но…
На языке стыла горечь.
А про маму-то он прав. Всем хочется знать, что родители здоровы, что у маленького брата появилась новая игрушка, что через месяц он пойдет в детский сад. Без новостей жить тяжело. И когда нет доступа в родной двор, каждую ночь вспоминаются его узкие дорожки, растущий у подъезда куст, покосившаяся без одной доски лавочка. Тогда кажется, что и фонарь над подъездным козырьком светит призывно, и что нет в мире лучше места, чем один единственный ничем не примечательный пятак с детской горкой и растущими по его периметру елочками.
Кофе остывал; неторопливо темнело за окном низкое, почти уже зимнее небо.
– А почему ты думаешь, что они вернутся?
– Потому что фурии очень привязываются к тем, кто их любит. А здесь им всегда было хорошо.
– Но родной мир лучше.
– Он лучше и для тебя. Но ты здесь.
Инига Снежна считает нормальным работать в Городе, разделенном на сексуальные зоны, – Логан Эвертон испытывает отвращение ко всем, кто приезжает туда за телесными утехами. Она не стыдится работать с голой грудью – его подобная распущенность заставляет негодовать. Она верит, что вокруг нее нет разврата, – лишь свобода быть собой. Он презирает всех, кто думает гениталиями вместо головы. Она – официантка. Он – программист. Они встретятся там, где она свободна и весела, а он холоден и полон презрения. Вместе они – идеальная пара.
Принимая на хранение чужие документы, Лайза Дайкин не подозревала о том, что ее жизнь резко изменится. Ведь это всего лишь бумаги? И всего двадцать четыре часа? Ведь не ей на хвост упадет охотник, способный выследить жертву на расстоянии, не ей придется убегать от него по ночным дорогам, спасая собственную шкуру? Оказалось, именно ей. Но сохраненная жизнь — не гарантия безопасности. Всего сутки спустя она осознает, что настоящая опасность таилась отнюдь не в преследующей накануне по пятам смерти, а в двухметровом росте, привлекательной фигуре и звериных глазах стоящего теперь напротив мужчины, и Лайза примет непререкаемую истину: от смерти убежать можно, от себя — нет.
Соглашаясь на странный эксперимент под руководством Комиссии, Тамарис Олтон ни о чем не подозревает. Ни о том, что в нее будут стрелять, ни о последующем приобретении странных способностей пара-логика, ни о том, что однажды ее «убийца» пожалует к ней за помощью. Поможет ли? Да. Поначалу из страха, после из любопытства, а затем и вовсе из смешанных чувств. Ведь Рэй Хантер – удивительный мужчина…
Куда на этот раз занесет Бернарду умение телепортироваться с помощью мысли? Поможет ли оно сохранить жизнь одному из членов отряда специального назначения или выиграть битву против изворотливого врага на заброшенном уровне? И сможет ли любовь победить смерть? Ответы на все вопросы спрятаны на страницах новой книги, в которой мы вновь встретимся с хитрыми Смешариками, опасными, но оттого не менее притягательными киллерами и, конечно же, с холодным создателем Уровней – Дрейком. Читайте второй том одноименного романа!
Чтобы смыть с тела уродливые, оставшиеся после несчастного случая шрамы на теле, Райне Вильяни требуется омыться в водах странного и труднодостижимого места — озера Дхар. Но добраться туда в одиночку она не в состоянии. Информатор убеждает: «Наймите трех человек — опытного стратега и двух бойцов, — и тогда у вас появится шанс». Райна обретает надежду — публикует объявление, обещает за выполнение работы неограниченный гонорар, ждет заветного звонка, и тот не заставляет себя ждать. Однако сохранится ли надежда стать счастливой, избавившись от увечий, если одним из ее проводников оказывается человек, которого она все это время пыталась забыть и который косвенно повинен в обретении страшных шрамов? Чем обернется для нее сложный поход — радостью или новым сокрушительным разочарованием?
Эта история началась поздним вечером, когда Эллион Бланкет села в машину к мужчине, которого видела впервые в жизни. Красивый, но смертельно опасный незнакомец, чьего имени девушка даже не знала, подарил ей самую удивительную и страстную ночь, а наутро просто отвез обратно в город. Наверное, на этом бы все и закончилось, но судьба распорядилась иначе. Эллион и Рен Декстер встретились вновь. Для чего? Был ли это второй шанс? Эллион думала так, но… Что делать, если человек, которого ты любишь, считает тебя предательницей? Как выбраться из места, откуда нет выхода? Как жить, если до смерти, до твоего самого последнего вздоха, осталось… всего лишь пятнадцать дней?..
Если и вам нравятся приключения, фэнтези, любовь, мистика, то приглашаю вас прочесть роман "Книга Равновесия". Тут вы найдете и захватывающий сюжет, и накал страстей, и тонкий психологизм, кто захочет, тот отыщет глубокие мысли и идеи о личном, и о глобальном. Конечно, скорее такое произведение будет интересно больше женской аудитории, потому что главная героиня - женщина и повествование ведется от первого лица! Если заинтересует и мужчин, что ж, добро пожаловать в такой знакомый и обыкновенный, но одновременно странный и загадочный мир "Книги Равновесия".
Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.
Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв. Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности.
Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.
Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?
В ее мире любить мужчину – не грех, но преступление против установленных Женской Конфедерацией законов. Выросшая на рассказах бабушки о «старом» мире – том, где мужчины и женщины некогда составляли гармоничное целое, – Алеста находится на распутье: уступить ли матери, властной рукой вершащей судьбу дочери в пользу социального устройства и внешнего благополучия, или же искать потерянную истину? Верить учебникам, в которых утверждается, что женская Любовь способна взрастить из мужчины лишь «самовлюбленного эгоиста», или же доверять шепчущей обратное интуиции? В его мире нет женщин.
Ночь. И военный нож, найденный в кювете, со странными цифрами над его поверхностью. Они похожи на… телефонный номер?Позвонив по этому номеру, Меган Райз совершенно не ожидала, что получит в полное свое распоряжение высокого и красивого мужчину.Дэлл Одриард готов исполнять любое желание владельца ножа, ведь это его персональное наказание – быть рабом до тех пор, пока хозяин не вернет ему нож по доброй воле.Меган готова вернуть Дэллу нож. Но с одним условием…
Мир есть то, что внутри, или то, что есть снаружи? Правда ли, что возможно лишь то, во что мы верим? А если вдруг оказывается, что путешествовать можно без помощи самолетов, автобусов или других транспортных средств? У нее получилось. Дина совершила то, что казалось нереальным для всех остальных людей: переступила через границу миров, потому что сделала только одно — поверила. И кто же знал, что в новом мире окажется так интересно: новая должность, обучение работе с материей и двенадцать хмурых спецназовцев-коллег в придачу.
«…Залог успешного дня – прекрасное утро.И, чтобы утро стало прекрасным, по мнению большинства, требуется несколько факторов, сошедшихся, если повезет, воедино. Таких как (например): неторопливое пробуждение, пробивающийся сквозь занавески солнечный свет, доносящийся с улицы щебет птиц, запах чая (кофе / апельсинового сока), разливающийся по дому аромат любимого блюда, покой на сердце, отличное настроение и время, чтобы неспешно простроить самые что ни на есть грандиозные планы на день. А еще не помешает какая-нибудь отличная новость…».