История Андрея Бабицкого - [26]
Сергей Корзун: Но, собственно, такова и была официальная версия…
Вячеслав Измайлов: Еще такой момент: Астраница — известно, у кого он находился — у братьев Ахмадовых, которые в свое время содержали большое количество заложников в Урус-Мартане. И если действительно обменяли на Астраницу, то выходит, что Андрей Бабицкий попал к братьям Ахмадовым. Что это за люди? Они держат Шпигуна, двух полячек, корреспондента ИТАР-ТАСС, они держали Камиллу Карр и Джона Джеймса, за которых получили 1 млн. долларов. Выходит, эти люди отдали в обмен 3 солдат и офицера… На чеченском рынке солдат стоит от 3 до 5 тыс. долларов, а за офицера Астраницу боевики предлагали в самом начале 30 тыс. долларов. Выходит, взяли Бабицкого и потом предъявят цену в 1 млн. долларов. Выходит, что наши официальные структуры пошли на поводу у бандитов. То есть пока Андрей не будет освобожден, мы реальную правду об этом не узнаем.
Сергей Корзун: Сегодня Шарип Юсупов, официальный представитель президента Масхадова в Москве, утверждал, что он находится если не в безопасности, то в укромном месте, никакого выкупа за него просить, тем более требовать, не будут. Он также подтвердил, что действительно состоялся обмен с целью спасти Андрея Бабицкого от федеральных властей, и в дальнейшем его намереваются вывезти через третьи страны в Европу.
Вячеслав Измайлов: Дай бог, если это так. Но если бы я попал в такую ситуацию, я бы стремился, наоборот, попасть в Россию, чтобы бороться с теми людьми, которые совершили просто преступление во время этого так называемого обмена. Завтра они обменяют меня, других журналистов.
Сергей Корзун: По вашим ощущениям, где безопаснее Андрею: на чеченской или на федеральной стороне?
Вячеслав Измайлов: Я считаю, безопаснее всего было бы ему сейчас находиться в своей семье, в Москве. И там опасно, потому что бомбят, потому что сейчас уже начались операции в горных районах и всякое может случиться. Если что-то случится с Андреем Бабицким, то те люди, которые обменивали его, будут рады этому.
Сергей Корзун: Можете ли вы предположить, что федеральная сторона права в своих утверждениях, когда заявляет, что действительно был обмен: показывались письма, которые говорят, что обмен был добровольным, имелось согласие Андрея Бабицкого и соответствующая заявка? Как вы оцениваете корректность действий федеральной стороны с точки зрения закона?
Вячеслав Измайлов: Я сказал, что они абсолютно незаконны. Я заявил, что абсолютное право осуществлять обмен имеет комиссия по военнопленным. Где протокол комиссии? Я сегодня разговаривал с руководством: к этому делу комиссия никакого отношения не имеет. Там находятся порядочные люди, которых я знаю, которые жизни свои готовы были отдать за освобождение людей. Я просто знаю в деле этих ребят. Вячеслав Перепелкин, полковник, он спас сотни заложников, Константин Голунбовский и многие другие. Они не имеют к этому отношения, никогда бы они на это не пошли. И они не пошли, они отрицают это. Поэтому обмен был произведен без ведома комиссии, даже прокуратура не имела на это права без представления комиссии, и тем более Министерство внутренних дел, тем более Голубев. Поэтому этот обмен неправомерен. И те люди, которые его осуществили, должны нести уголовное наказание.
Сергей Корзун: С одной стороны, прокуратура дала санкцию на этот обмен, с другой стороны, она ровно через сутки-двое потребовала, чтобы Андрей явился для дачи показаний. Как вы объясняете этот парадокс?
Вячеслав Измайлов: Если обмен правомерен, то в этом постановлении Госдумы об амнистии сказано: человек, на которого обменивают российских военнослужащих, освобождается от уголовной ответственности и следствие по нему прекращается. Поэтому это был не обмен — это был фарс, обман. И смешно все это слышать.
Сергей Корзун: Или это был настоящий обмен, и просто прокуратура не ведает, что творится в других ведомствах?
Вячеслав Измайлов: Не знаю, здесь столько вопросов и столько лжи, что разобраться очень тяжело. По-моему, все ложь абсолютная. Я знаю, как реально может быть: если, согласно постановлению Госдумы, меняют, то уголовное дело прекращается, человек, на которого обменяли, полностью амнистирован. То, что произошло с Бабицким, — это непонятно что. Я повторяю: все, что сделано с ним, незаконно. И обмен мог производиться только по представлению Комиссии при Президенте России по военнопленным и интернированным, и должен быть протокол этой комиссии. Его нет.
Сергей Корзун: Есть еще несколько непонятных вещей. Кто с федеральной стороны занимается делом Андрея Бабицкого? Многие структуры отнекиваются, говорят, что они не принимали в этом никакого участия, — в частности, ФСБ.
Вячеслав Измайлов: Я думаю, что, наверное, они говорят правду. Потому что была настолько грубая работа… Бабицкий находился в следственном изоляторе. Значит, ведомство Министерства юстиции и МВД… Но офицер, которому, видимо, предложили озвучить этот обмен, Игорь Петелин, никакого отношения к самому акту этого обмена не имел. И когда я смотрел его по телевидению, видел его — он вообще такой веселый парень… Я могу только одно сказать: он сейчас в Моздоке живет вместе с 14 российскими матерями, которые с прошлой войны разыскивают своих детей. Порядочный парень, его просто вынудили озвучить. И у него действительно могут быть неприятности по работе, но я повторяю, что он никакого отношения к обмену не имел.
Имя Юрия Полякова известно сегодня всем. Если любите читать, вы непременно читали его книги, если вы театрал — смотрели нашумевшие спектакли по его пьесам, если взыскуете справедливости — не могли пропустить его статей и выступлений на популярных ток-шоу, а если ищете развлечений или, напротив, предпочитаете диван перед телевизором — наверняка смотрели экранизации его повестей и романов.В этой книге впервые подробно рассказано о некоторых обстоятельствах его жизни и истории создания известных каждому произведений «Сто дней до приказа», «ЧП районного масштаба», «Парижская любовь Кости Гуманкова», «Апофегей», «Козленок в молоке», «Небо падших», «Замыслил я побег…», «Любовь в эпоху перемен» и др.Биография писателя — это прежде всего его книги.
Большую часть жизни А.С. Дзасохов был связан с внешнеполитической деятельностью, а точнее – с ее восточным направлением. Занимался Востоком и как практический политик, и как исследователь. Работая на международном направлении более пятидесяти лет, встречался, участвовал в беседах с первыми президентами, премьер-министрами и многими другими всемирно известными лидерами национально-освободительных движений. В 1986 году был назначен Чрезвычайным и полномочным послом СССР в Сирийской Республике. В 1988 году возвратился на работу в Осетию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.