Истории странных - [42]
Капитан и первый помощник выхватили кортики. Но едва они приблизились к нему, раздался ужасный грохот, по судну как будто прокатилось землетрясение, и их всех швырнуло на пол.
Капитан с помощником вскочили на ноги и бросились из комнаты, забыв о Фергус и его угрозе. «Ханна» налетела на айсберг и быстро уходила под воду. На судне была только одна спасательная шлюпка, и прежде чем пассажиры поняли, что произошло, капитан Шоу и его трусливая команда присвоили ее себе. Матери в отчаянии кричали капитану, чтобы они взяли в шлюпку их детей, но с пистолетами в руках его команда угрожала пристрелить любого, кто приблизится к шлюпке. А потом капитан и его люди уплыли. Спасательных шлюпок больше не было, и Фергус и остальные пассажиры остались одни на тонущем судне посреди ледяного океана{31}.
Яркая луна стояла высоко, и в ее свете Фергус увидел айсберг, в который они врезались. Он был недалеко и выглядел достаточно широким и плоским, чтобы на нем можно было стоять. Корабль сильно накренился на один борт, но еще не затонул, так что Фергус призвал течение и толкал поврежденную «Ханну», пока она не ударилась бортом о край айсберга. Пассажиры помогли друг другу сойти на лед. Последний из них покинул корабль как раз перед тем, как тот скрылся под волнами. Они радовались и ликовали, но их голоса начали стихать, когда задул зимний ветер. Похоже, они променяли быструю смерть от утопления на медленную — от холода и голода. Они провели ночь на льду, дрожа от холода, и обнимая друг друга, чтобы хоть немного согреться.
Утром они проснулись и увидели, что рядом с ними бродит белый медведь. Он выглядел тощим и жалким. Люди и медведь нервно поглядывали друг на друга, а потом, когда прошло несколько часов, медведь встал и подошел к краю айсберга. Он словно что-то почуял, и когда Фергус, держась на почтительном расстоянии, приблизился к нему, то увидел в нескольких сотнях ярдах от них большой косяк рыбы. Их были тысячи — больше чем достаточно, чтобы накормить каждого, если бы только до нее можно было добраться!
Медведь прыгнул в воду и поплыл к рыбе. Однако он был слишком слаб, чтобы доплыть до нее, и вскоре вскарабкался обратно на айсберг, измученный и несчастный.
Фергус знал, что ему нужно делать, даже если это означало, что он опять должен будет нарушить данное матери обещание. Он поднял руки, сжал кулаки и создал течение, которое направило косяк рыбы прямо к их айсбергу. Вскоре рыба сотнями стала биться об него и шлепаться на лед. Медведь радостно заревел и всосал в свою пасть сразу несколько штук, затем собрал полную охапку рыбы и убежал.
Люди несказанно обрадовались. Хоть и не особенно приятно было есть сырую рыбу, это все же было лучше, чем умирать с голоду. Фергус спас их! Они принялись качать его, скандируя его имя, а потом они все уселись и стали есть, и ели, пока не смогли проглотить больше ни кусочка.
Как выяснилось, не очень-то Фергус их и спас. Хотя теперь у них было достаточно рыбы, чтобы продержаться несколько недель, в тот же день температура понизилась и началась метель. Когда они сбились в одну кучу, чтобы согреться, сытые, но замерзающие, они поняли, что без одеял они не доживут и до утра. Уже темнело, когда они услышали за пределами своего кружка рычание. Медведь вернулся.
— Чего тебе надо? — вскочив, крикнул ему Фергус. — У тебя рыбы столько, сколько ты сможешь съесть, так что оставь нас в покое!
Но поведение медведя изменилось. Он больше не казался ни отчаявшимся, ни опасным, как тогда, когда был голодным. Вообще-то, он выглядел благодарным и как будто понимал, что Фергус и остальные были в беде.
Медведь подошел к ним, лег рядом и задремал. Люди обменялись напряженными взглядами. Фергус на цыпочках подкрался к медведю, сел и осторожно прижался к нему спиной. Мех медведя был роскошно мягким, а его тело излучало тепло. Он, похоже, не возражал, что Фергус прислонился к нему.
Один за другим, люди стали подходить к нему. Дети и старики прижались прямо к медведю, женщины примостились рядом с ними, а снаружи их окружили мужчины. Чудесным образом, пусть некоторые и были согреты больше чем другие, пережили эту ночь все.
На следующий день, когда медведь и люди ели рыбу, мимо проплывал другой айсберг. На нем были три полярных медведя, и когда медведь людей увидел их, то встал на задние лапы и заревел.
«Привет, ребята, — как будто говорил он. — Тут есть мальчик, который может достать нам столько рыбы, сколько мы захотим. Давайте сюда!»
Три медведя прыгнули в воду и переплыли к ним.
— Ну здорово! — проворчал один из мужчин. — Теперь на нашем айсберге уже четыре медведя.
— Не волнуйтесь, — ответил Фергус. — Рыбы хватит на всех. Они не побеспокоят нас.
Медведи весь день лакомились рыбой, а когда стемнело, они легли спать одной кучей, и люди расположились среди них. В эту ночь тепло было всем, и мужчинам, и женщинам, и детям.
На следующий день еще три медведя перебрались к ним с проплывающего мимо айсберга, а через день появились еще четыре. Люди начали нервничать.
— Одиннадцать медведей — это очень много медведей, — сказала одна женщина Фергусу. — Что будет, когда у них кончится рыба?
Шестнадцатилетний Джейкоб с детства привык к рассказам своего деда о его юности на далеком уэльском острове, в приюте для странных детей: о чудовищах с тройными языками, о невидимом мальчике, о летающей девочке… Единственным побочным эффектом этих выдумок были ночные кошмары, мучившие подростка. Но однажды кошмар ворвался в его жизнь, убив деда наяву…
Джейкоб знает, что он не такой, как все. Он — один из странных. В компании новых друзей ему предстоит полное смертельных опасностей путешествие по петлям времени. Нужно успеть спасти директрису, мисс Сапсан, которая застряла в облике птицы! Но твари и пустоты идут по пятам…
Справившись с чудовищной опасностью, едва не уничтожившей весь странный мир, Джейкоб Портман возвращается туда, откуда началась его история, – домой, во Флориду. Но теперь он не один, с ним мисс Сапсан, Эмма и другие его странные друзья, которые изо всех сил стараются вписаться в современную жизнь. Но беззаботные дни с походами на пляж и уроками нормальности продлятся недолго. Джейкоб получает опасное наследство и понимает, как много странного было в его жизни еще до того, как он вошел во временную петлю мисс Сапсан.
Абатон… Таинственный исчезнувший город, где в библиотеке хранятся души великих странных… Старинная легенда напомнит о себе, когда в поисках похищенных детей Джейкоб, Эмма и верный Эддисон, спутав следы преследователям в современном Лондоне, отправятся в викторианскую Англию. В опасном путешествии в трущобы Дьявольского Акра – петли вне закона, где очень легко спрятать украденное, – их сопровождают мрачный перевозчик Харон, соблазненный перспективами карьерного роста, и прирученная Джейкобом пусто́та.
Уникальное собрание захватывающих сказок, которые таят в себе загадки других миров, переносят читателя во времени и пространстве, заставляют восхищаться смелостью героев Рэнсома Риггза и учат верить в чудеса. Десять завораживающих историй, непохожих друг на друга, множество удивительных героев, таких же странных, как и люди, зачитывающиеся сказками Риггза. Потрясающие иллюстрации всемирно известного художника Эндрю Дэвидсона дадут читателям ощущение присутствия в сказочном мире. Эта поистине своеобразная коллекция – прекрасный подарок для всех книголюбов, независимо от возраста.
Путешествие Джейкоба Портмана и его друзей через временны́е петли – из Англии в Америку и обратно – продолжается. Его ждет встреча с новыми врагами, обретение новых союзников и поиск ответов на новые вопросы. Имея лишь несколько подсказок, он должен выяснить, как найти Ви, самого загадочного и могущественного из бывших соратников его деда Эйба. Джейкоб должен доставить к Ви Нур Прадеш, «странную» девушку, которую он спас, рискуя жизнью. О Нур говорится в древнем пророчестве: «Спаси Нур – спаси будущее». Но Ви скрывается, и не хочет, чтобы ее нашли…
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь представлена история, написанная Ренсомом для нового издания "Историй Странных", вышедшего в мягкой обложке в октябре 2017 года. В русском переводе не издавалась.
Последнее, что Джейкоб Портман увидел перед тем, как мир потемнел, было знакомое ужасное лицо. Внезапно он и Нур снова оказываются в том месте, откуда все началось, — в доме его деда. Джейкоб не знает, как они сбежали из петли Ви и попали во Флориду. Но одно он знает наверняка: Каул вернулся. Джейкоб и Нур воссоединяются с мисс Перегрин и странными детьми в Дьявольском Акре. Акр страдает от разрушений — ураганов из пепла, крови и костей — ужасных предзнаменований собирающейся армии Каула. Восставший из Библиотеки Душ, могущественнее, чем когда-либо, Каул кажется неудержимым в своих апокалиптических планах.
Судьба странного мира висит на волоске – монстр, уже не раз пытавшийся его погубить, вернулся и собирает армию. Приближается последняя битва. Дожди из крови, костей и пепла – будто египетские казни – обрушились на последнее прибежище странных людей. Джейкобу Портману и его друзьям предстоит бой с порождениями тьмы. И вся надежда на спасение сосредоточена в древнем пророчестве о семерых, которые «должны закрыть дверь». Иллюстрациями к этому напряженному повествованию, как и к предыдущим книгам серии, служат причудливые и жутковатые винтажные фотографии, которые автор коллекционирует на протяжении многих лет.