Истории Дальнего Леса - [51]

Шрифт
Интервал

Так что охотнику и пути не было к ферме богатея. Никто не пустил бы его туда все равно. А жену супостат отослал на дальнюю заимку, куда и добраться мудрено было. После этого пустил он слух о том, что супружница его сильно заболела от микроба неизвестного и особо вредного и только масло ахрихонское способно ее излечить.

Охотник тот давно жил в местах на границе владений сказочных и магических и обладал волшебным даром — мог он обернуться филином, но лишь один раз в жизни. Охотник понимал, что не пройти ему через королевских охранников да стражников в своем обычном обличье, поэтому и решил филином обратиться.

Но сначала захотел он масла ахрихонского добыть. А где же найти все магическое, как не у старухи Фикосии? Была она известной в тех местах колдуньей. Все в округе Фикосию знали и побаивались в ее избушку заходить. Стояла она на самом краю леса, прилепившись к старому раскидистому дубу.

Но охотник все же решился и отправился прямо к колдунье. Как вошел он в избушку, так с порога и спросил, мол, есть ли у нее масло ахрихонское. А ведьма и рада услужить. Есть мол, касатик, лепечет. И продала ему флакон за пять золотых монет. Одного только не знал охотник, что масло то ей богатей-свиновод дал да еще десять золотых монет добавил и строго наказал, чтобы масло она охотнику прямо в руки дала и ничего не перепутала.

Получив масло заветное, обернулся охотник ясным филином и полетел на дальнюю заимку. А богатей тот приказал стражникам своим филина того не трогать, а то задумка его сорвется.

Прилетел филин на дальнюю заимку и видит, что жена богатея больная лежит. Дал филин ей масла ахрихонского — мол, чудотворное оно. Поможет.

Только выпила она его, так совою-то и обернулась. Вот ведь какая месть у богатея была. Уж если она с богатеем не хотела оставаться, так теперь весь век совою ночной летать будет.

Остался богатей-свиновод один, со всеми своими сундуками с золотом да алмазами. Зря он боялся потерять их. И вниманием женским он обделен был: девицы у него после этого разные были, и сосчитать-назвать всех просто нет никакой возможности. Вот только чем старше он становился, тем дороже они ему обходились. И хоть разбогател он несметно, да любовь обходила его стороной с тех пор. Так бы и жил он долго, да очередная девица умной оказалась, что не так уж и часто с красотой сочетается, и договорилась с молодым охранником свиновода. Решили они, что уж слишком засиделся богатей на белом свете, да и расправились с ним.

Охотник же, как рассказывали, так и остался филином и улетел в самую чащобу леса. Больше его в тех местах не видели…


Вот такую историю рассказал мне старик в сезон дождей на окраине Вестбинского королевства.

Кончив говорить, старик заказал еще одну бутылку магического рома и, довольно кряхтя, добавил:

— Давно это было. Вот только не любят свиноводов в наших местах с тех пор. Да и на святых землях, как я слышал, свинину особо не жалуют. А может быть, и не было такого никогда.

— Как знать, — ответил я, — но за рассказ все равно спасибо. Собираю я всякие истории. Коллекционирую. Поэтому и называюсь порой коллекционером жизни.

— Я этого мудреного слова не знаю, — простодушно ответил старик, — но от себя скажу, что есть на свете только одно истинное счастье. Не измеряется оно в блестящих на солнце монетах золотых. Не ночует оно во дворцах каменных. Его не купить и не выменять. Оно дороже всего на белом свете, но приходит лишь к тем, кто его ждет, не требуя платы. Как солнце, безвозмездно дарящее тепло. Как освежающая влага родника. Как многоцветие полевых цветов на бескрайних долинах нашего королевства. Своенравное оно, это человеческое счастье. Уходит, не прощаясь, в безвозвратную даль, и удержать его силой никак нельзя…

На том я и простился со стариком. Был он, видно, из далеких земель. Я его больше нигде не встречал. Но странное дело: когда он следующим утром исчез, с ним ушел и дождь.

На небосводе появилось солнце, и я неторопливо направился в Дальний Лес, вспоминая рассказанную им историю. Мне показалось, что так оно и было. Думается, бывшая жена богатея, волею судьбы и злодейства, стала совой Василисой и поселилась в Дальнем Лесу. Жизнь ее изменилась, но не закончилась.

Да и филин с тех пор изменился, вроде бы умнее стал. И замечали, что он летал по лесу с птенцом и показывал ему, как охотиться перед самым заходом солнца на глупых зайцев да на крыс, которых он хватал когтями, убивая ими, как кинжалами.

Только любовь-то умнее и сильнее оказалась, чем филин с совой. Вот и свела она их опять. Ну а дальше вы все уже знаете: слетаются они в час совы в старый заброшенный охотничий домик.

Значит, не кончилась их история. Пока живет любовь, живы и филин с совой.

ИСТОРИЯ СЕДЬМАЯ

Богиня красоты Дальнего Леса

Зима царствовала в Архипелаге Сказок несколько лютых месяцев и наконец покинула обитателей Дальнего Леса. Ничто не длится вечно, даже в сказках. Наступило преддверие тепла: вроде бы весна, а вроде — и не совсем еще. Один день гуляют пронизывающие ветра, другой — пригревает теплое солнышко. Всё как и в нашем мире. Межсезонье. Время, похожее на сумерки, но менее таинственное и более продолжительное. И совсем не катаклизм какой-то или несуразность природная. Нет, малость попроще. Хотя и обычное совсем, но тоже меняющееся и чем-то поэтому даже тревожное.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.